Olandeza este suparata ca ROMANII pronunta gresit acest cuvinte
Ойын-сауық
◾️-SOCIAL MEDIA-◾️
- Facebook: / georgesiclaire
- Instagram: / georgesiclaire
- Instagram lui Claire: / bunaclaire
◾️-CONTACT-◾️
Business inquiries: georgesiclaire@gmail.com
◾️-MUSIC-◾️
Aveti grija de voi si va pupam,
George si Claire
Пікірлер: 74
Dragilor, felicitări pentru tot ce faceți , mai ales cum promovați România !!🎉 Am mai văzut un film pe KZread, cu o familie de olandezi, Jordi și Berta, care și-au cumpărat o casă veche intr-un vârf de munte lângă Cluj si trăiesc de 3 ani acolo cu cei doi copii. Am rămas uimit cum doi olandezi tineri au venit în România să ne învețe cum să ne păstrăm tradițiile !! 😮😢 Bravo lor și Bravo vouă ! Cu drag, Cristian 🎉😊
Dragilor, cu privire la pronuntie exista o explicatie care tine de gramatica si anume relatia exonime/ endonime. De pilda, pt cuvantul Londra, un englez va folosi un endonim "London", un roman va folosi un exonim "Londra". Ambele forme sunt corecte, e vorba de perspectiva vorbitorului. Va dau un alt exemplu; cuvantul China pentru un chinez va suna intotdeauna 中国 - Zhōngguó(endonim) iar pt un francez "Chine" (exonim).
BUNA BA !!!
Ești bucureștean, înțeleg. :) Totuși la noi in Ardeal nu se spune "foarte mulți dintre voi face niște greșeli foarte mari...". "E" mulți, înțeleg. Hai noroc , chiar sunteți tare simpatici. ze is echt mooi! ;)
Deci eu va iubesc asa cum sunteti😘
Bunā, bā ! Nu toți românii pronunțā greșit...dar mulțumim pentru clip. 😊❤ Brânzā " Guda" ! 😊
Buna ba !”❤
❤❤
eu nici dupa un an de zile nu pot pronunta cursiv numele acestei statii de tramvai: Reigersbergenweg! Am senzatia ca latru sau am o boala de gat :):)
Benzinaria E. van Wijk. Multumesc frumos anticipat pentru raspuns, Claire!
În limba română citim așa cum se scrie . Acele mărci olandeze le citim în românește deci le citim corect din punctul nostru de vedere . 😊
Inca o marca olandeza vestita si de maxima calitate, care o intalnim pe toate drumurile Europei, dar imposibil de pronuntat este 'Van Doorne's Aanhangwagenfabriek N.V. ', sau pe scurt D.A.F Trucks
Salutare, simpaticilor! Chiar interesantă postarea asta a voastră. Însă: 1. În limba română nu avem grade de comparație pentru cuvinte ca ”celebru” sau ”faimos”. Știu că în engleză și germană sunt permise (probabil și în olandeză) dar în română e incorect să spui ”foarte celebru”, ”foarte faimos”, ”cel mai perfect”, etc. 2. Despre ”Țările de Jos”... ca denumire corectă (ziceți voi) pentru ceea ce (încă) numim Olanda. Cred că aici sunt câteva probleme. Mai întâi că ”Olanda” e un exonim, iar exonimele se iau (consideră) ca atare. Apoi, ce ne facem cu limba olandeză? O să-i spunem ”josțăriană”? Și sper că n-o să susțineți să importăm ”neerlandeză” de la francezi! Sau cu olandezii înșiși? Îi numim ”josțărieni”? Șamd. Apoi... dacă în cazul Olandei schimbăm... și folosim traducerea denumirii oficiale a țării, cum vom proceda atunci cu Austria (Österreich)? Îi zicem și ei ”Imperiul de Răsărit”? Iar austriecilor ”răsăritoimperiali”? Sau cu Uruguay-ul? Îi zicem ”Republica de la est de Uruguay”? Ce să mai zic de China sau Coreea de Sud, a căror denumire oficială e complet diferită de felul în care ne-am obișnuit să le spunem? Sau chiar și de Armenia (Haiastan)? Îi zicem ”Țara Haiașilor”? Și exemplele ar putea continua. Ce ziceți? 3. Cum se pronunță Den Haag? Cumva ”den hoh”?🙂 Dar Brugge? Doamne ajută!
@benjamin_deborah
Жыл бұрын
Brugge se pronunță “Bruhe” in nederlandeza
@enio4975
Жыл бұрын
... "simpaticilor" 🤣🤣🤣.... dai si tu proctopupici ? 😁.
@cezar211091
8 ай бұрын
Neerlandeză e termen acceptat.
Am fost de mai multe ori la Barloo și mi-a plăcut foarte mult.
❤❤❤
Românii pronunțā destul de bine😉. 90 % 😊
GROSLSCH Claire... you know very well how you pronounce CH van China...
Albert Hain și Djiambo !!! și GroNinGhen!
Salutare, agramatilor! Regula limbii romane spune ca atunci cand nu stii cum se pronunta unele cuvinte, intr-o limba straina, atunci le pronunti asa cum sunt scrise. Aici se incadreaza si substantivele. Cat despre pronuntia marcilor straine... Adaptam termenii si ii pronuntam cum vrem noi, romanii si cum ne cade noua mai bine pentru ca nu stim sa ne strambam asa cum o fac olandezii. Am inteles ca si in Olanda se pronunta diferit de la o zona la alta. Data viitoare sa faceti un vlog despre putoarea pe care o lasa olandezii in urma lor. Sa revenim: si strainii stalcesc termenii romanesti, exemplu e Claire. George era sa faca entorsa la limba cand a pronuntat marca Philips. Pronunta cum se scrie si ai grija de limbuta ca mai ai nevoie de ea! Nu ne dati lectii ca stim si noi, dar ne place!
@danascully6698
Жыл бұрын
Chiar daca ai dreptate, Claire nu merita sa o cataloghezi in nici un fel. Este prea draguta si cu prea mult bun simt!
@enio4975
Жыл бұрын
Navig 😂😂😂👍
@theodor8449
Жыл бұрын
Ce frustrat esti, ii doar un video
C&A reprezintă abrevierea numelor celor doi fondatori ai brandului, frații Clemens și August Brenninkmeyer.
gresit (acest) cuvinte !
Fiecare tara cu pronuntia specifica . Poporul roman se poate adapta oricărei pronunției.
2:21 atat trebuie sa stiu ! :D berea mea favorita!
Dar cum se pronunță corect Vermeer? Fermeer sau cum? Mulțumesc.
EU AM ASIGURARE DE SANATATE LA " NN"
Daca tara se numeste Netherlands de ce locuitorii se numesc Dutch in loc de Netherlanders ? Stiam ca BENELUX (Belgia, Luxemburg si Olanda) se numesc si “Tarile de Jos” aflandu-se sub nivelul marii . In ce priveste pronuntarea cuvintelor, personal, cred ca ar fi corecta pronuntarea in limba originala pentru evitarea confuziilor . Dar cum in zilele de astazi este grav a ofensa prostimea (pc), pronunta fiecare cum vrea sau cum Il duce capul . Qvo Vadis Domine ?
I know how the name of gamous SA actress Charlize Theron is pronounced ;)
Bine, merg să mănânc hohoși că am pus hohoșari la murat cu Hohu Hrasu.
Candelabru!😜
Prea Grea Limba 😅😂
The term of "dutch" where did it come from? I'm very curious to know your opinion on this matter Claire ! Have a great day, both you guys !
@cezar211091
8 ай бұрын
Din vechiul germanic teudo..de unde vine și teutonic și Deutsch. Înseamnă popor.
😂Show❤
Pe vremea lui Ceaușescu, părinții mei făceau contrabanda cu blugi, cașcaval din Olanda .
ROMANIA SUS VS TARILE DE JOS , IN SPANIOLA Países Bajos
Draga mea noi nu suntem olandezi ca sa pronuntam corect cuvintele asa cum nici tu nu pronunti corect unele cuvinte in limba romana.Nici o problema,e foarte bine si asa.Felicitari! Noi ne cerem scuze!Oricum e foarte bine ca ne intelegem.
30 ani am pronunțat numele fotbalistului Gullit așa cum se scrie 😊
Da fraților ... când vor pronunța corect yorlandezii cuvinte precum țuică, mămăligă, sarmale, etc . Atunci mai discutăm.
De ce nederlandezilor li se spune "dacii" , că dacii sau geto-dacii suntem noi românii !😮😅
Dacă merg la magazinul de bloc si îi cer vânzatoarei bere Grolsch pronunțat în neerlandeză, mă da aia afara ca zice că sunt beat!
@GeorgesiClaire
Жыл бұрын
😂
😂😂😂egal cum se pronunta...ptr romani e G
Gauda scrie gauda se citește 😂
Mai intai sa vorbeasca bine romaneste si apoi sa ne dea lectii de olandeza
Faza e ca voi sunteți în România iar romanul de rand nu are de unde sa știe cum se pronunta corect aceste cuvinte olandeze, și ei le pronunta exact cum sunt scrise, deoarece limba romana este pronunțată exact asa cum este și scrisa, deci conformația la pronunția romaneasca
Români zic Se Me Se ..nu eS eM eS ...cum se pronuntā normal alfabetul !!! Sau Re Te Le in loc de eR Te eL ( RTL)
@constantinmarilena6667
Жыл бұрын
Unii români 😊
@relimary987
Жыл бұрын
@@constantinmarilena6667 Când primesc pe Handy SMS , sau se uitā la programele de TV vorbesc cum am scris mai sus. Pânā si Klaus Johannis ,care- i profesor ,pronuntā asa. Zgârâie neplācut in ureche .😖
Noo, nooo. Aia cu Tarile de Jos este un mit. Cu toti olandezii cu care am vorbit eu eram atenta sa spun Tarile de Jos si ei spuneau Olanda la toata tara, si eram in Nord Brabant. Cu branza stiam, am invatat rapid tegula de "G" care se citeste "H", acel " H" gutural, usor scuipat asa :). Si mai aveam obiectii la anumite branduri pe care nu trebuie sa le pronutam precum olandezii, ca C&A nu-i brand olandez si Philips chiar daca-i din olanda, il pronuntam cum ne vine noua mai usor, diferentele nefiind foarte mari. Oricum olandezii sunt foarte ciudati cand vine vorba de fonetica si intonatie, la ei orice sunet pe respiratie poate schimba un cuvant, sunt ciudati tare.
Câți frustrați în comentarii
Claire! Trebuie să înțelegi corect că, dialectul și grafia Română diferă foarte mult de Olandeză. Așa că; în Română cum se vorbește așa se și scrie și cum se srie așa se și citește. AȘA CĂ; PARDON.
@constantinmarilena6667
Жыл бұрын
Pentru noi, pare ușor cum se scrie așa se citește. Pentru un strāin, nu cred. Nici româna nu este ușoara pentru un olandez sau neamț. ( Țārile germanice. ) ✌
@sergiufocsa3737
Жыл бұрын
@@constantinmarilena6667 Da frate! Dar; aici nu merge vorba de nemți, aici merge vorba de cum românii pronunță.
Dacă e să ne " batem" în accentele noastre naționale, zi tu George soției tale câte dialecte avem noi pentru diferite regiuni din România 😂. O va lua durerea de cap😂
@sorinichim4737
Жыл бұрын
@@MrVasilicus poate că nu o să mă crezi dar acum câteva zile, o moldoveancă, mi-a spus că noi dobrogenii avem un accent aparte 😂. Chiar nu mă așteptam la așa ceva!
@katherinedaisy3949
Жыл бұрын
Sorry, dar ceea ce se vorbește în Moldova, Ardeal sau Muntenia sunt sub-dialecte, adica ne putem intelege f bine intre noi. Limba romana are 4 dialecte: daco-roman, istro-roman, megleno-roman și macedo-roman.
@constantinmarilena6667
Жыл бұрын
Și nemții au dialecte, de nu se ințeleg intre ei. 😊
@danascully6698
Жыл бұрын
Nu o va lua durerea de cap absolut deloc (eventual doar de la prostiile ce le debitezi), fiindca LIMBA ROMANA (daco-romana) este o limba unitara pe tot teritoriul national (inclusiv Moldova sovietica) si NU ARE DIALECTE! Nici macar unul singur! Graiurile nu sunt dialecte, sunt doar anumite variatiuni de accent regional care nu modifica in nici un fel limba romana standard si intelegerea ei in proportie de 100% intre romanii din diferite regiuni ale tarii. Dialectele limbii romane sunt vorbite in afara teritoriului national, in special in Balcani si sunt aromana, megleno-romana si istro-romana, toate limbi distincte, de sine-statatoare! Exceptie face aromana care se intalneste si pe teritoriul Romaniei in zona Dobrogei. Inainte de a face afirmatii tampite si neadevarate (tu si altii de teapa ta), puteai macar sa studiezi aceste lucruri binecunoscute pe care ti le-am spus. Macar invata acum din ce am scris si nu mai repeta aceleasi tampenii niciodata!
@danascully6698
Жыл бұрын
@@katherinedaisy3949 Bineinteles, nu merita sa-ti bati capul cu idi0ti care se mai dau si interesanti pe-aici! Limba romana vorbita pe teritoriul national este unitara si nu are dialecte (exceptie fiind aromana, intalnita pe langa romana in Dobrogea)! Uita-te sa vezi ce le-am raspuns la desteptii astia. Noroc ca mai exista romani ca noi. Vai de capul nostru ce generatii degenerate vin din spate.
Nici nu vreau sa pronunt corect acel "g" olandez....suna extrem de urat. Noi producem acel sunet doar cand scoatem mucii pe gura si vrem sa scuipam😂😂😂😂😂😂
😂Show❤