Oh, Danny Boy / 아, 목동아 (Arr.김광민)

이 곡을 나의 할아버지께 바칩니다.
Danny Boy
Oh, Danny boy, the pipes, the pipes are calling, From glen to glen and down the mountain side;
The summer’s gone, and all the flowers are dying ;It’s you, it’s you must go, and I must bide.
But come you back when summer’s in the meadow, Or when the valley’s hushed and white with snow; It’s I’ll be here in sunshine or shadow;
Oh, Danny boy, Oh Danny boy, I love you so.
Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so
But when ye come and all the roses falling,
And I am dead, as dead I well may be,
Go out and find the place where I am lying,
And kneel and say an Ave there for me.
And I will hear tho’ soft your tread above me,
And then my grave will warm and sweeter be.
For you shall bend and tell me that you love me,
And I will sleep in peace until you come to me.
오, 대니 아들아 피리소리가 들려오는 구나 / 골짜기에서 골짜기로 산기슭을 따라 울려 퍼지네 /여름은 가고 꽃잎들은 모두 시들어 가는데 / 너는 떠나가야 하고 나는 남아야겠지
하지만 초원에 여름이 왔을 때/또는 산골짜기가 고요할때 그리고 흰 눈이 덮일 때면 돌아오거라 내 아들아/ 햇빛이 비치거나 그림자가 져도 난 여기 있을 거야 / 오,대니 아들아 오 , 대니 아들아 나는 너를 너무 사랑한단다
하지만 모든 꽃들이 시들어 죽고 나또한 죽어 땅에 뭍히면 /너는 돌아와서 내가 누워있는 무덤을 찾을거야 /그리고 무릎꿇고 영원한 작별인사를 해주겠지 /그리고 난 들을거야 내 무덤을 밟는 발자국 소리를

Пікірлер: 1

  • @soyunchung5564
    @soyunchung556411 күн бұрын

    ♥️