Offroad Challenge 2015 - Folge 1 von 3 (Superkarpata 2015)
Автокөліктер мен көлік құралдары
Reportage über die Superkarpata 2015, Teil 1 von 3, produziert vom Schweizer Fernsehen
7 Tage Offroad in den rumänischen Karpaten, ohne Roadbook, ohne Support, alleine auf sich gestellt. Eine Herausforderung am Limit für Maschine und Mensch.
Пікірлер: 57
Nochmals vielen Dank für die UT: Wunderbär!
Thanks for the upload for us Swissfans in the US !
@mircomartin3683
6 жыл бұрын
hilti2009 ja mannnnn
SUPER VIDEO !!!
That poor defender that flipped 😭😭😭
ja, superkarpata off road lekker ... beste groeten !
nett anzusehen aber hab die Hälfte nicht verstanden 😂
@ZeithammerOG
8 жыл бұрын
Bayrisch kann nicht jeder verstehen ;D
@orangeutan3948
8 жыл бұрын
Des isch Schwitzerdütsch ;)
@ZeithammerOG
8 жыл бұрын
Egal des is des gleche
@ZeithammerOG
8 жыл бұрын
Foast's gleche
@adventureboy1495
8 жыл бұрын
+MuffpidMC das ist schwäbisch du eul und ganz sicher NICHT das "gleche"*-*
An sich eine supergeile Sendung. Wäre noch over the top, wenn die Fahrzeug Modelle erwähnt werden würden, und ein paar offroad Begriffe erklärt... z.B.Differentialsperren, oder Untersetzung und sowas. Dann wäre doch schon fast Bildungsfernsehen. :-)
@holderZ
5 жыл бұрын
Danke für den Input. Ein bisserl was an Bildungsfernsehen haben wir zusammen mit Offroad mal gemacht: kzread.info/dash/bejne/hWxstLCllrbFddY.html
hahahah steht da eiskalt eine Planierraupe im wald XD
@user-zg7gb3bq3k
8 жыл бұрын
+adventureboy iwelche dicken tracktoren stehen immer iwo im wald. bin seit 3 tagen wieder in deutschland, war in römänien offroaden mit meinem dad und 5 weiteren kollegen. =D
Молодцы.
Endlich ne coole Offroad doku😁
@holderZ
5 ай бұрын
Danke :-)
cool
die einzige die man versteht ist roxana 😃
@captainralle6498
6 жыл бұрын
Maik Bohner ich versteh die andere Trulla ein wenig xd
@holderZ
5 жыл бұрын
Für die Stellen in Schweizer Dialekt hat es nun hochdeutsche Untertitel.
cool...
What language are they speaking? I love how it sound.
@holderZ
4 жыл бұрын
Swiss German.
Für die Stellen in Schweizer Dialekt hat es nun hochdeutsche Untertitel.
Nice
Weis jemand was das für Bereifung ist? Welche Reifen fahren die?
Jawoll! so muss das..
So ladies & gentlemen gib mal alle richtig Vollgas lasst euch mal pushen und lass die Kupplung schnalzen und lass es mal richtig onkel krachen im Schlamm und Dreck ich wünsche euch viel Spaß eurer Matze
läuft
8:44 Ich glaub wir müssen die Trophy abbrechen..... Nein , so geht es leider nicht weiter..........Abbruch, abbruch.,....
Taktik=mal sehen was der Bolide auf Ende bringt
Salut my friend super car super video subscribe subscribe.
Pink lach fläsch 🤣
Also deutsche Untertitel wären echt angebracht. Manche wollen auch verstehen, was die Teams erzählen, und haben keine Enigma zum knacken zu hause. Und interessante "Sandbleche". Kreativ muss man sein.
@holderZ
5 жыл бұрын
Für die Stellen in Schweizer Dialekt hat es nun hochdeutsche Untertitel.
Careva roman
@adrianconstantin7829
4 жыл бұрын
salut despre ce cursa este vorba
Untertitel?
@holderZ
5 жыл бұрын
Für alle drei Folgen sind Untertitel vorhanden, allerdings nur für die Stellen in Schweizerdeutsch. Für alles andere, bspw. für den bereits hochdeutschen Offtext, habe ich (leider) keine Untertitel geschrieben.
@JP-wh5bt
5 жыл бұрын
@@holderZ Ein dickes Dankeschön & Merci vielmal! Mit VLC-Plugin muss man die UT extra runterladen... Mein Fehler!
2
@holderZ
2 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/q2uu2896dZbUm9I.html
Alles gut, nur die Haarfarben, es sieht einfach nicht schön aus. Warum sagt es keiner?
dönis
Ich kann verstehen, sowas macht sicher Spaß. Nur, irgendwie ist mir meine Lebenszeit zu schade, um irgendein Auto durch den Matsch zu prügeln. Oder nicht?
@Simulation_Channel
Жыл бұрын
Das ist genauso ein Hobby.
cool
cool
cool