No video

Ob tebi lepši je svet - Saša Lendero

Ob tebi lepši je svet (album: Saša Lendero - OB TEBI LEPŠI JE SVET 2008)
avtorji / authors:
Andrej Babić / Amon / Miha Hercog

Пікірлер: 8

  • @snezanajurkovic6143
    @snezanajurkovic61432 жыл бұрын

    Res je,ob tebi lepši je svet.

  • @majafartelj-popic5456
    @majafartelj-popic54564 жыл бұрын

    Super pesem obožujem te Saša Lendero.

  • @17119801224

    @17119801224

    3 жыл бұрын

    Se popolnoma strinjam z vami. Vse njene pesmi so fantastične ter zelo romantične

  • @elenkababicova1136
    @elenkababicova1136 Жыл бұрын

    Krásna pieseň a krásna speváčka 💕💕💕🍃🌹🌹🌹

  • @IvanNikoKriznik-tl7th

    @IvanNikoKriznik-tl7th

    8 ай бұрын

    😂 0:52

  • @romi2666
    @romi26663 жыл бұрын

    Popolna... 💝😇🌹

  • @Urankar3
    @Urankar311 жыл бұрын

    Lepa**********:)))

  • @rozmarin125
    @rozmarin1257 жыл бұрын

    poljski prevod; Saša Lendero - Z Tobą lepszy jest świat Wszystko co mam, należy do ciebie, dobrze wiesz Więc słowa byłyby zbędne Głęboko to we mnie zapadło Chcę, żeby widzieli to wszyscy Głęboko to we mnie zapadło Chcę, żeby widzieli to wszyscy Z Tobą lepszy jest świat Łatwo jest objąć gwiazdy Kiedy schowasz mnie w Twojej dłoni, nie będzie wstydem Pokazać delikatniejszą stronę Przed złem będziesz mnie chronić, bo Tobie mam odwagę zupełnie się poddać Bo Twój dotyk budzi we mnie, wszystkie dawno już zapomniane pasje Ty dajesz mi poczucie, że jestem kochana i znów podniesiesz mnie z podłogi (z upadku) Ty dajesz mi poczucie, że jestem kochana i znów podniesiesz mnie z podłogi (z upadku) Z Tobą lepszy jest świat Łatwo jest objąć gwiazdy Kiedy schowasz mnie w Twojej dłoni, nie będzie wstydem Pokazać delikatniejszą stronę Przed złem będziesz mnie chronić, Ty nigdy nie możesz mnie zdradzić (zawieść) Z Tobą lepszy jest świat Łatwo jest objąć gwiazdy Kiedy schowasz mnie w Twojej dłoni, nie będzie wstydem Pokazać delikatniejszą stronę Przed złem będziesz mnie chronić, bo Tobie mam odwagę zupełnie się poddać Ty dajesz mi poczucie, że jestem kochana i znów podniesiesz mnie z podłogi (z upadku) Hvala, pozdrav iz Poljske; rozmarin125 - Google+; plus.google.com/112242711410655780339/posts rozmarin125 - Google+; plus.google.com/112242711410655780339/photos rozmarin125 - kanał You Tube; kzread.info augustsson - tłumaczenia tekstów; lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson