О тату с иероглифами 変な漢字タトゥー
Моя группа ВКонтакте: nihongaido
Мой Инстаграм: / viktorichyan
Подписывайтесь на канал за новыми видео!
FAQ: topic-43892726_31013848
Спасибо за поддержку группам:
Япония japanamama
Загадочная Япония fushigi_nippon
Japan | Япония и японский язык love.nihon
Пікірлер: 1 200
Представил японку с татушкой на затылке - ВАСЯ.
@iloverebeccachambers
9 жыл бұрын
hujan4ik Неее лучше на кулаке.
@Exewnick
8 жыл бұрын
+[ Pinkie Pie ] А разве это не одно и тоже?
@user-rb1ui4tb8c
8 жыл бұрын
😁😁😁
@natanfishman1043
7 жыл бұрын
Это "Круто")
@yuriycorvus9987
7 жыл бұрын
Евгений Увин. Может ты просто не договариваешь и там было они з*лись? ^_^
Непонятно у кого лучше делать татуировку - у наших, которые делают с ошибкой, то ли у Японцев, которые пишут "тупой иностранец"
@nataliiadzhyhun9898
8 жыл бұрын
тоже заценила этот момент)))
@Akimur
8 жыл бұрын
+Lex Lutoff учитывая, что в японском языке значение множественности размытое, это могло означать озлобленность данного индивида в отношении иностранцев вообще. Но если по делу - с чего вы вообще взяли, что это японец?
@Quantor_Miller
4 жыл бұрын
Да уж, стебанулся японец над гайдзином!
@user-ry1wb7my3b
4 жыл бұрын
Не делать иероглифы ваще ,а сделать нормальную тату к примеру в том же афигенским японским стилем аля якудза
@user-wv2rp6ls7k
4 жыл бұрын
@@user-ry1wb7my3b а якудза не спросит за татухи?
А мне кажется, что тату "придурок иностранец" сделал именно носитель языка.
@Alexandr____
4 жыл бұрын
А японские продукты как тебе?)))
@user-sn7br7zv8b
4 жыл бұрын
Это лучше чем "лапша из креветок"...
"японский продукт" хотели написать "сделано в Японии", скорее всего
@vladko312
5 жыл бұрын
скорее всего просто взяли иероглифы с чего-то вроде дошика, потому что выглядит круто
@AS_GART
3 жыл бұрын
Лично у меня есть подруга китаянка она родилась в Китае но переехала семьёй в Украину в раннем возрасте (два года) и в шутку она себе сделала татуировку "Сделано в Китае" на китайском. И теперь когда она снова поехала в Китай всех это забавляет~
Ну всё, теперь буду делать тату только на древне египетском. Не ну а чо? Пацаны заценят а археологи в наш район не заходят.
@KLiM-RUSS
4 жыл бұрын
А если и зайдут, то сами станут предметом археологических изысканий лет через триста
@user-ps2vr5tf3h
4 жыл бұрын
Археологи переводом не заниматься.
@user-pc6pf7bc3l
4 жыл бұрын
Хороший план Волтер, египетский провитель в склере перевернулся
Это вообще бред , зачем набивать всякие надписи на чужих языках ? Это как-то видел вьетнамца с надписью
@user-bs1td1kb6d
8 жыл бұрын
+Jack Blunt я уверен что где-то и такой есть
@sodob2625
7 жыл бұрын
Интересно, этот вьетнамец сам знает, что набил?)
@user-bs1td1kb6d
7 жыл бұрын
MILL SO а кто его знает ) но шрифт красивый
@sodob2625
7 жыл бұрын
Кирилл Кириллов хах))
@andreypapin
7 жыл бұрын
"БОРСЧЩ" :D
Видел на пляже на парне татуировку через всю спину "ANGEL STORES ME", он явно имел в виду "ангел меня хранит", а получилось что ангел его хранит, но не в том смысле что оберегает, а хранит на складе на полке) а нужно было "saves me".
@rozediana24
7 жыл бұрын
Angel protects me Точнее, ибо "saves" это "спасает" от чего-либо
@user-ld6cu8mf3s
7 жыл бұрын
Диана Розе, нет, в таком контексте по смыслу больше подходит 'save', ведь 'protect' ближе больше по значению к "охранять", а тут 'keep in health'. Так, например, говорят 'God save the Queen'.
@Vago-dc6qg
7 жыл бұрын
Klint Blinton ну вообще не сейвс ) это тоже сырой перевод )
@ToonikaPandasDream
5 жыл бұрын
Angel PROTECTS me
@user-lz1yb6qk3f
5 жыл бұрын
@@user-ld6cu8mf3s, дружище, это объясняется проще. Никаких "подходит по значению". Носители так говорят. Просто со словом "Angel" употребляется "save". Просто в религиозных текстах говорят "save". Это уже исключает использование перевода "protect".
один мужчина в далёких 90-х занимался тату и нашёл китайские консервы,в итоге пол города Nска ходило с датами и сроками годности на китайском
@Fox-in_a_box
8 жыл бұрын
LoL
@stanskillcorp2368
5 жыл бұрын
Боян
@patau2568
4 жыл бұрын
Баянище)
@dimmaefimenko211
4 жыл бұрын
а ведь мог и иероглифы с изделия №1 набивать...
@denispalyanov730
4 жыл бұрын
Я видел чудо, у парня два иероглифа с пачки доширака!))))так и прозвали его "Дошик")))
Зачем вообще заморачиваться с переводом?? Если нужна татуха на любом языке - открываешь инструкцию к Киндер Сюрпризу, и выбираешь любой язык. И всегда правильно, и всегда в тему. Согласитель, фраза "Раскрашено вручную" звучит и патриотично, и брутально, и в то же время поэтично )
@Dobrization
3 жыл бұрын
и в то же время отражает суть, т.к. тату делают вручную, т.е. человек раскрашен вручную
Есть в японском языке слово компот? Хочу иероглифами намутить тату:"Я люблю компот", ну или "Слава киселю!".
@Dekadubol1
8 жыл бұрын
+Harikusa набей на русском... будет лучше всего...
@annaiva3044
8 жыл бұрын
СЛАВА КИСЕЛЮ
@Shelda86
8 жыл бұрын
+Harikusa а с чего ты взяла что в японии вообще есть компот. Мне кажется это странно делать русские слова на японском, все равно что написать "француз" на китайском. Где связь?
@polinamaksimova605
8 жыл бұрын
+kitsuneshka шутка. это шутка
@Harikusa
8 жыл бұрын
Polina Maksimova Спасибо, хоть кто-то извилинами шевелит.
Актуальный выпуск.) Сразу вспомнилось из Теории Большого Взрыва: Шелдон: Почему на твоей правой ягодице татуировка в виде китайского иероглифа, обозначающего «суп»? Пенни: Это не «суп», это «храбрость».
@rooge1338
5 жыл бұрын
Он просто не увидел кружок рядом
@rusofino3297
5 жыл бұрын
@@rooge1338 тонко.)
@pipijari6218
4 жыл бұрын
Он закончился(
@Messa1ina
4 жыл бұрын
...нужно много храбрости, чтоб сделать татуировку "суп" (с)
@wheeling8533
4 жыл бұрын
Rooge Фибел в иероглифах вообще нет «кружков»
иероглифы набивают из единственного смысла:неведомая ху..ня, но выглядит круто.
@romarizkov
7 жыл бұрын
Тату просто дают +10 к крутости и вау-эффекту первый год. А дальше от них пытаются избавится
На первом курсе преподаватель истории стран востока долго смеялся над моей однокурсницей спрашивая -ПОЧЕМУ ОСЁЛ? ))
Встречал в Индонезии одного индонезийца лет 35ти. Увидел что у него на предплечье какая то надпись на кириллице. Подошёл, расспросил. Были написаны имена его детей. Говорит что переводил в гугле на Русский, чтобы местные не могли прочитать)))
кстати, а по-моему бака гайдзин крутая татуха))
@TotalRookie_LV
9 жыл бұрын
Угу, я вот тоже подумал, что ее запросто может заказать и тот, кто отлично знает ее смысл, это такая... самоирония, что-ли.
@alicefox2413
4 жыл бұрын
🤔
ага залепил себе тату, а потом на китайскоем сортире увидал тот же иероглифф, теперь забиваю поверх :(
Мой друг из США сделал себе тату на русском языке "Ночной хулиган". Очень интересное и забавное видео) Спасибо!
@ToriChyanChannel
10 жыл бұрын
да ваш друг....хулиган!
@artist3738
9 жыл бұрын
Rusl Rai Хули! Ты такой ган!
@artist3738
9 жыл бұрын
Rusl Rai Узбагойся, чуваг!)) Взё норм! Я не бро дебя бизал!
@bibristik
9 жыл бұрын
ну хоть не НУЛИГАН =D
@deihiroshi9686
9 жыл бұрын
Включите ему соответствующую песню Димы Билана))) если не проймет, переведите)
Мой дядька - художник - ещё в 70х в Питере приторговывал футболками. Понаходил где-то иероглифы, не зная перевода вообще, и наносил их на обычные белые футболки. Расходились "на ура". Но народ тоже перевода не знал, поэтому выбирали просто иероглиф покрасивше. Самой популярной была надпись, которая означала что-то, вроде "потаскуха", как ему сказал потом один японец.
@alekseichevcenko7233
4 жыл бұрын
Советский, с бородою...
@yury7105
3 жыл бұрын
Ага конечно, а потом он с двумя чемоданами в поезд метро пытался успеть забежать, ему дверью шею придавило и он сказал: - Ну всо, пыздэць, дабэгался... 😀😂
Всем японцам рекомендую даже не крутую фразу на ин-язе, а одну единственную букву "Л" в качестве тату.
@user-lz1yb6qk3f
5 жыл бұрын
М-даааа. Знатный троллинг. - Дарова, Ягами. А что это у тебя написано? - 。。。
@user-lz1yb6qk3f
4 жыл бұрын
@@kjkaneysi1051, если честно, я сам не помню, что я имел ввиду. А что прочитали в моих словах?
@user-lz1yb6qk3f
4 жыл бұрын
@@kjkaneysi1051, скорее всего это она и была. Не помню других Ягами
Одна барышня в Тай сгоняла и набила там себе "любовь". потом два парня в универе которые сидели за ней (носители) спросили ее зачем она набила себе слово "кондиционер" на плече)))) а есть мастер (в возрасте дядя) который честно признавался что была у него банка из под консервированной рыбы из японии с которой он на протяжении десятилетий старательно перерисовывал (не могу даже сказать переписывал) в виде татуировок клиентам красивые закорючки))))
@patau2568
4 жыл бұрын
Olga Ogorodnikova, я эти "анекдоты" лет 10-12 назад слышал...😐
@user-rj6gn4zi1b
4 жыл бұрын
там выше уже два бояна про китайские консервы и про дядю,который торговал футболками уже есть......вот ЗАЧЕМ!?ЗАЧЕМ ВЫ ВРЕТЕ И ПЕРЕДЕЛЫВАЕТЕ ЭТИ ИСТОРИИ,ТАК БУДТО ЭТО ПРОИСХОДИЛО С ВАМИ?
Сразу вспомнила анекдот про молодую девченку в автобусе и старушку-учительницу японского. -Что смотришь, в ваше время такого не было? -Было дорогая, было. Просто я японский 40 лет преподаю. Вот и думаю, почему у тебя на шее написано: "Повторно не замораживать" 😂
@kvkovel5955
2 жыл бұрын
Извините, скажите пожалуста , то какой все таки эта ,,пожилая старушка " выкладала язык со стран Азии,японский? Или китайский? Во время своей молодости. Бо вот в одном варианте, в этом же ,анекдоте или возможно в правдивой шутке.Что это действительно могло такое быть и в современныхи реалиях .Так вот, варианте ,этого же комментария , эта ж старушка - учительница была как будто ,, китаисткой" . То есть,она изучала и учила студентов только китайскому языку! То где ? Все таки ,, правда ?" Ибо,в таком случае ,видимо приемливы оба варианта?)))
Как в анекдоте про бабушку, что пристально смотрела в метро на татуировку студентки. Когда студентка не выдержала и спросила, нравится ли бабуле тату, та ей сказала, что не очень понимает почему на ней написано "повторно не замораживать":)
@preswiter
3 жыл бұрын
Если замораживать туда-сюда, портится качество))
ну,насчет русских,делающих тату на родном языке...разве можно забыть такие замечательные вещи,как имя,наколотое на костяшках пальцев?или же "не забуду мать родную" на груди? ХD
@stringgrid6
9 жыл бұрын
Мэни Нолан "север" же или "солнце".
@Manny_Nolan
9 жыл бұрын
ммм?..
@user-dm1sh9jp9r
9 жыл бұрын
stringgrid6 от сердца к солнцу, лол
@SatEight
9 жыл бұрын
Мэни Нолан на самом деле последние несколько лет очень популярны тату в духе олд-скулла, и вот в них надписи делают на русском языке. Особенно популярный мотив - какой-либо предмет, обвитый лентой с надписью. Ну и тату славянским шрифтом в около-патриотических кругах либо просто у всяких люмпенов.
Прикол в тему. На конференцию Ruby программистов пришел парень в футболке с надписью ":sex". В языке программирования Ruby : означает символ, то есть читается как "Секс символ". На что ему заметили, это, конечно, умно, но для всех остальных это читается как "Colon sex". (Colon - одновременно двоеточие и толстая кишка, то есть получается "анальный секс"). Так что с многозначительными вещами лучше быть осторожнее.
@xOceanSpirit
8 жыл бұрын
Viktoras Bezaras проще говоря - нех*й вы*бываться.
@renatgal2946
8 жыл бұрын
+Viktoras Bezaras это прекрасно =)))) спасибо что делитесь
@user-lz1yb6qk3f
5 жыл бұрын
@@xOceanSpirit, ну почему. Можно выдумать свой язык с собственной письменностью. Тогда точно ничего не перепутается. А если что-то и перепуталось, то всегда можно с уверенным видом доказать, что всё идёт по плану - ведь только Вы знаете, что на самом деле винтовка - это праздник))))
@user-om6pj2fv3l
4 жыл бұрын
Я на улице циганку видел в футболке с надписью "love ass sex" - вот всё думаю, правда любит? Или языка не знает?
@user-de1pq8gc3p
4 жыл бұрын
@@user-om6pj2fv3l да однозначно понятия не имела что там написано 🤷♀️🤦♂️😂, они на русском читать умеют через одного, а английский - это вообще тёмный лес.
Думаю "придурка-иностранца" ему набил очень юморной мастер :D
@augustsmith7938
4 жыл бұрын
Это дословный перевод)) а на самом деле, значение там 'американец'
Если уж делать тату, то я б наверное сделал с группой крови и резус фактором. Мало ли что может произойти в жизни.
@user-se1yk4el5u
9 жыл бұрын
В России при переливании крови врачи никогда не посмотрят ни на тату с группой крови, ни на штамп в паспорте от поликлиники. Перед переливанием обязательно проводится тест на группу крови. Даже когда смертельно больному пациенту делают множество переливаний, перед каждым по новой проверяют группу крови.
@user-ht4nc8rz1q
5 жыл бұрын
Степан Гатанов и это правильно, меньше вероятность ошибки
@Alexandr____
4 жыл бұрын
@@user-ht4nc8rz1q группа крови и резус иногда может в редких случаях поменяться. Да и все равно врачи перед переливанием делают анализ на группу и резус
@Alexandr____
4 жыл бұрын
@@user-ht4nc8rz1q prezidentpress.ru/news/4953-pochemu-proishodit-peremena-gruppy-krovi.html
@user-ht4nc8rz1q
4 жыл бұрын
Александр Буянкин я это знаю. Просто хотелось поддержать беседу)))
По интернету давно ходят байки про татуировки, скопированные с банки китайской тушенки или упаковки доширака. Встречались такие?
@user-pu7uf4fj4q
8 жыл бұрын
А я один раз наткнулась на фотографии где японцы в майках с рускими надписями типа "ага,щяс прям брошу и стану хорошей" или "Мишка99"
@linalee6012
8 жыл бұрын
+Ольга Король про последнее. Мишка это известный бренд
Не соглашусь с тем, что Русские не делают тату на русском. Просто называется у нас это не тату, а наколка. Несёт очень большой, а главное важный смысл. Ну и колят их не в салонах =)
@user-dm1sh9jp9r
9 жыл бұрын
Вадим Поляков чернуха
@antro9610
8 жыл бұрын
+Вадим Поляков ты забыл упомянуть, что смысл этот "большой и важный" только для блатоты - а они нормальными людьми не являются априори.
@Pufek34rus
8 жыл бұрын
Не могу с Вами согласится. Быть может сейчас из тюрем выходит одна "блатота" но во времена СССР, многие достойные люди сидели там, и выходили нормальными людьми. Тем более не стоит забывать про военных, на сколько я знаю и в морфлоте и в вдв и в гру, так же используются русские слова.
@nicholasd.wolfwood4435
8 жыл бұрын
+Вадим Поляков один в четырех стенах)
“冷たい”っていうカンジタトゥーを見たことがあります。「“cool”って書きたかったのかな?」って思いました。逆に、日本人が着ている外国語のT-シャツも、ちょっと変なことが書いてあることが多いみたいですね。
@alexgoncharov7319
4 жыл бұрын
Не знаю что написано, но поставил лайк😁🖐
@KruppWT
4 жыл бұрын
,,Я видел татуировку кандзи под названием "холодно". Я подумал: «Вы хотели написать« круто »?» С другой стороны, кажется, что на футболках на иностранном языке, которые носят японцы, на них часто написано что-то странное."
Сделать тату у носителя языка? А откуда, как вы думаете, появилось тату baka-gaijin :D :D
Мой друг сделал себе тату на японском, а потом оказалось што она значит "девствиница с благородного происхождения"
@user-vp7ko7ys7l
8 жыл бұрын
этот боян ещё мой прадед рассказывал
У тебя уже ооооочень сильный акцент:D
@ToriChyanChannel
10 жыл бұрын
отстаньте от меня уже х)))) я всем вам вру и я японка,просто очень хорошо говорю на русском!хD
@user-md2vl2pr1c
10 жыл бұрын
IizumiChyanChannel агент детехтед ФСБ выезжает!
@ToriChyanChannel
10 жыл бұрын
Xavier Pushkin аааааааааааааааааааа
@saitohiraga8681
10 жыл бұрын
fujiwaraei ну да, только вы, русские, без акцента базарите
@user-nv4eb3fu4l
9 жыл бұрын
Поздравляю автор поста. У тебя тоже есть акцент когда ты говоришь на родном языке. Ибо все говорят с акцентом.
Спасибо за ролик. Я всё понял, что трудно из букв (Ж) (О) (П) (А) сотавить слово СЧАСТЬЕ из японских иероглифов.
Занимаюсь татуировками, очень часто клиенты обращаются с просьбой набить иероглифы. Практически никто из них не пытается заранее узнать, как в действительности будет переводиться их слово (фраза), какой смысл она будет нести. В основном просят пространные "кошка", "весна", "богатство и молодость", либо всякие русские/латинские выражения, которые тут же просят меня перевести на японский (а ведь я не лингвист). Как ни печально, но людям всё равно, что их тату на самом деле хрень, смотрится-то ведь красиво. Поэтому многие мастера отказываются делать иероглифы. А что касается надписей на русском, то это правда - в общей массе они очень редки. В основном это имена детей, армейские и националистические татуировки. Конечно, бывает всякое, но это очень уж редко. Всё-таки многие хотят крутые латинские фразы или красивые японские иероглифы.
@zazavsevo
8 жыл бұрын
интересно, а разные анимешные знаки часто просят сделать? типа jigoku shoujo с аватарки =)
Еду в метро, у мужика на пол руки написано 味噌. Я так понимаю, он очень любит суп.
Русские не делают тату на русском? У меня тату на русском "Левая Рука", внезапно, на левой руке. Очень помогает в жизни, сокращает время раздумий, в случае чего. А Вы говорите. А еще много людей с надписью "ТАНК" на спине. Они приходят в салон и говорят: "Нарисуй мне танк на спине" и им рисуют. Так что русские делают тату на русском.
@xXDeMoniKSeNXx
9 жыл бұрын
Ваще бро, у меня на правой руке написано "Правая рука"
@TimurKOI
9 жыл бұрын
xXDeMoniKSeNXx У одного из тренеров по ММА на руке написано: "Бог мне Судья."
@GusLapchatiy
9 жыл бұрын
***** душечка, откройте словарь русского языка и прочитайте значение слова "сарказм".
@zazavsevo
8 жыл бұрын
+GusLapchatiy блин, а идея-то отличная! с левой/правой рукой :D
@kolyakars5248
7 жыл бұрын
Видел парня, у него Трайбл стилем было написано, вдоль руки, Иван
Я набивала как-то тату на японском, значение, как оказалось "странный". Честно сказать, я пыталась переубедить своено клиента от этой глупости, но он был глух как дуб. И теперь щеголяет с "странный" на запястье. ≧∇≦
Чарующий голос)))))) Спасибо за видео!!! Я прям сидела и млела от тембра))))
Если не трудиться, рыбу из реки не выловить - звучит как мудрость ))
"больно"😂 убило
Вот теперь я точно уверена, что большая часть иностранцев которые накололи себе иероглиф из-за красоты ходят со значением: тушонка, лапша, овощ...
Жизнь нам подарила один чертовский дорогой холст, и если люди путают его с забором то не стоит переживать за любую глупость что они сделали и еще сделают.
А если тату на латыни? Мне у носителя спросить как правильно? Ну ладно, пойду Цезаря откапывать. Или к папе римскому съезжу.
@larinalin
8 жыл бұрын
+Reumond Crash можно к выпускникам мед.вуза обратиться. Поближе и обычно живые.
@Akimur
8 жыл бұрын
+Мария Матросова не латинский, а латынь
@renatgal2946
8 жыл бұрын
+Reumond Crash Заставь дурака богу молиться - он лоб расшибет. Какраз о такив вот случаях говорят.
@dariab3660
7 жыл бұрын
Reumond Crash моя мама преподавала латынь и к ней часто обращались с просьбой перевести фразу для тату
"Придурок иностранец" мне нравится
Иизуми, вот я заметила что многие любят видео с реакциями, может сделаешь видео с реакцией твоих знакомых японцев на подобные татуировки с иероглифами? А русские делающие татуировки на русском есть, и это жутенько :D
Теперь я хочу тату «бака гайдзин» :3 И звучит красиво, и японцы будут знать, чего ожидать
Спасибо за твое видео! Очень интересно рассказываешь.
こういうのって直訳よりセンスが重要ですからね
Я знаю типа который хотел себе набить Lucky - счастливчик, но мастер что то напутал и теперь у него на спине Lucy
переведи мне "тупой иностранец" :) думаю сделать
@BrotherOrionus
4 жыл бұрын
Бака гайдзин
Очень интересное и информативное видео, спасибо большое!
В продолжении темы *занятная информация для всех интересующихся Японией и тату*... Японская история татуировок насчитывает тысячи лет, а в том виде, в котором нам она знакома - сложные и масштабные цветные изображения, - она сложилась уже к XVIII веку. При этом татуировка долгое время была вне закона и чуть ли не каждую сотню лет выходил новый законопроект на эту тему. Вплоть до XVI века татуировкой насильно метили преступников, а они уже подпольно перебивали эти метки большими рисунками. Парадоксально, что на расцвет незаконного искусства повлияло другое вето - запрет XVII века на богато украшенную одежду для некоронованных особ, в результате чего среднему классу пришлось вместо одежды украшать свое тело. К концу XIX века запрет на татуировку ужесточился - и уже не только в связи с преступниками. Японию стало посещать много европейцев, и император побоялся, что татуированные люди в их глазах будут выглядеть дико. При этом некоторые тату-салоны продолжали официально работать, но принимать они могли только иностранцев. В 1936 году татуировки запретили в очередной раз - преступников в армию брать не хотели и людей с татуировками вследствие этого - тоже, поэтому чтобы не тратить время и не разбираться кто якудза, а кто приличный человек, набивать татуировки запретили всем. С того момента татуировщики ушли в подполье. Несмотря на отмену запрета в 50-х, сегодня мастера продолжают работать полусекретно. Официальных законов, запрещающих их деятельность, вроде бы и нет, но деятельность эта не одобряется, а особенно её результат. Людей с татуировками часто не пускают в спортзалы и бассейны, а некоторые организации могут даже лишить человека работы.
Расскажешь потом про японские татуировки? А то сказала, что это нечто больше и заинтересовала)
Не соглашусь только с тем, что тату - больно. В остальном да, оригиналы с иероглифами на каждом шагу :D У нас в городе, во всех салонах объявления висят - иероглифы, надписи и птичек не набиваем... :D
@ToriChyanChannel
8 жыл бұрын
Мне кажется это от болевого порога человека зависит),я выла как подстреленный медведь:D
@ironfist19mif
8 жыл бұрын
+IizumiChyanChannel к слову сказать - на русском тату бывают. Те же ЛЕБЕДИ (Любить её буду если даже изменит), и прочие подогнанные под нормальные слова аббревиатуры. Но это понятно, в первую очередь, "тюремная" тема. И конечно я согласен, что тату с буквами несколько странно выглядит: лучше бы красивый рисунок сделать))
@cannibalkaa
8 жыл бұрын
+IizumiChyanChannel у тебя есть тату? 0.о
@ironfist19mif
8 жыл бұрын
+Катя Казакова она говорила - да.
@markophoenix1991
7 жыл бұрын
Есть места на которых больно делать тату независимо от чувствительности человека, как правило это места, где кости ближе всего:ключица, ребра, локти, колено и т.д.. И еще хотел спросить, может какие - то выпуски вы как раз посвятите японской татуировке? А то человеку, не знающему японский на хорошем уровне, будет сложно нарыть правдивую информацию(сами понимаете какая информация по этому поводу будет на русскоязычных сайтах)
В автобусе рядом с эффектной девушкой с татушками, почти везде, стоит бабуля и с удивлением всматривается в татушку на шее. Юная дама: "Чо, бабуля, в твое время татушек-то не было? Чо пялишься?" Бабуля: "Доця, в мое время всё было. Я 30 лет провела в Азии. Потом преподавала китайский в Академии Наук. Я вот просто не могу понять, почему у тебя на шее написано "повторно не замораживать".
ой, какая мимимишка)) я прям влюбилась в эту девушку на видео)) такая милая, очаровашка просто)
4:27 - "НЯ". Улыбка до ушей на весь день, спасибо:D
Чет я передумала тату с иероглифами делать :D
@hyppopotamm
9 жыл бұрын
Таня Некрасова зря. Вам бы очень пошла надпись с банки японских сардин: "срок годности смотри на крышке".
@augustsmith7938
4 жыл бұрын
Татьяна Ситникова, если знать нужные иероглифы и их перевод, то бояться нечего)) ✨
Ахахахаха, спасибо большое)) Очень понравилось твое видео, ты умница! !
Спасибо за видео, очень интересно и поучительно.
Охуенная идея для тату-написать на японском "о ты знаешь японский, круто"
Теперь у меня на груди: "если не трудиться, рыбу из реки не выловишь"
замечательное видео, большое спасибо !
Какой же японский невероятно красивый язык! Вы такая молодец, просто слов нет!:)
初めまして。 この問題は前から気になっていました。 外国の方が日本語のタトゥーを入れること自体は全くおかしいとは思いません。 日本の事が好きなのかな?とか、外国で流行ってるらしいな。と思うだけです。 ただやはり、明らかに変な意味の言葉のタトゥーを入れている人を見ると「この人、本当の意味を知ったらガッカリするだろうな」と思い、かわいそうな気持になります。 せっかく日本語のタトゥーを入れるのなら、誰が見てもカッコいい言葉を入れてもらいたいものです。 当然ですが、やはり入れる前には必ず知り合いの日本人に直接意味を確認して欲しいです。 そして自国語に訳すとどういう意味になるかということだけでなく、出来れば日本語の中でどういう場面で使われ、その場合どういうニュアンスが含まれるか、あるいは自分の個性に合った言葉かどうか、ということまで確認してもらえたらベストです。 また、こういったことまで考えると、同じ日本人でも人によって見解が異なってくることもあるし、その人の教養水準によっては知識が間違っている可能性も出て来るので、出来るだけ複数の日本人(少なくとも3人以上)の意見を聞くのが望ましいです。 もし日本人の友人や知人がいないのであれば、残念ですが日本語のタトゥーを入れるのは控えた方が良いでしょう。
@heyali3774
5 жыл бұрын
Hello
@user-pl1ir3wm1p
3 жыл бұрын
良いコメントをありがとう:3
Надо бы сделать тату тупой иностранец себе. Очень забавно.
Какая же вы, Вика ,молодец!
Ясно, доступно, поучительно) Интересный выпуск) Отдельный бы выпуск именно по рисункам "Япония" Более широкое описание смысла например масок... Тех же самих карпов...😇
Палево, смотрю твоё видео, заходит друг: "Опача очень милая японка" Можешь гордиться что ли xDDDD
日本人はタトゥー自体好きでない人が多いと思うは俺だけ? 親からもらった肌を汚す・傷もにするは耐えられない。 ピアスも同じ。
@keeper7939
4 жыл бұрын
私もそう思う
Блин, от души похохотала) Спасибо)
Ну хоть нашелся человек, который доносит такую информацию! Спасибо! Полностью согласна!
По поводу боли, у всех порог чувствительности, и той же боли разный (так что это спорный вопрос).А насчёт иностранных слов в место Русских (да наш текс лучший и это факт), возьмите шрифт с вензелями и закрутками, старорусский, если правильно всё сделать и наколоть то тоже не понятно будет, хотя в любом талмуде за 17-18 век (легко найти на него перевод).
Старая, но актуальная тема😂
@Fern_Narezki
Жыл бұрын
ага )
о, мне понравился тако формат видео. делай больше таких. с перезодом на японски или на русский + субтитры😻😻
Поржал от души😂😂😂 классный видос, спасибо
Скорее не больно, а дорого, я рукав за 40к сделал
@sofykaufman1752
10 жыл бұрын
Ха, тебе еше повезло, я и за сотню набивала. Больно много красок, сил и времени уходит. Мастеру куда тяжелее, чем клиенту.
@MrGnoog
10 жыл бұрын
Sofy Kaufman ну тогда спасибо вам за ваш труд!)
@MrGnoog
10 жыл бұрын
MrFury1984 и тебе того же)
@leksandrh.3577
5 жыл бұрын
Рукав за 40К это дёшево! У моего татумастера он от 100К рублей стоит! В зависимости от сложности.
Японского не знаю. НО Если делать тату с иероглифом. Есть универсальный философский смысл, таких иероглифов как Цветок, Креветка, Лотос, Дерево, Метал. И ни какого двоякого чтения тут быть не может, если речь о тату. (Естественно я речь веду только про Китай, не знаю японского) Также важно: Даже нанося тату на родном языке, вы не всегда понимаете, что набиваете. Существует очень сложная сложившаяся символика, В основном конечно она сложилась на зоне ;) НО суть не меняется, и набив красивую птичку, Вы говорите окружающим о том, что вы "гомо", со склонностью к мазохизму ;). Тату это огромный и сложный мир, и лесть туда не зная даже основ не стоит.
@user-jm4tv6cr1q
9 жыл бұрын
tmpttt1 лесби
@stringgrid6
9 жыл бұрын
Viktor Lav значение у наколок, тату - красивая картинка, не более. Не понимаю тех людей, которые постоянно прикрываются зоной в некоторых вопросах. Народ, чего вас туда так тянет постоянно??
@nanadneprovski5864
5 жыл бұрын
@@stringgrid6, я думаю автор, и вообще люди которые по Вашему якобы "прикрывают зоной" не имеет ввиду что все будут докапываться к картинке и искать там тюремный смысл. Но жизнь такая штука, никто не знает как она повернёт, всякое бывает. И в таком случае татуировки могут сыграть очень злую шутку.
@yara.9040
5 жыл бұрын
Человек который набивает тату сам решает, что она обозначает! Эта птичка может обозначать и твою ориентацию, а также и свободу(на пример). Мне всеравно как мою татуировку понимают другие, главное какой смысл я закладываю в нее!
Наконец-то кто-то сказал, что помимо смысла, проблема ещё в уродливости, не соблюдении правил каллиграфии и проблем со шрифтами. Большое, человеческое домо аригато, от человека изучающего каллиграфию:))
Девушка заказала платье в восточном стиле , и решила украсить его иероглифами. Портной был не силён в языках, и списал иероглифы с рекламы ближайшего суши-бара. В итоге, сзади на платье было написано "Быстро!", а спереди "Дёшево!".
Отличный рассказ, Вика! ^_^ Не зря подписался на ваш канал! ;) PS. Кстати, я удивлен, что Вы не упомянули - на большинстве японских пляжей висят объявления *"No! TATOO"* (фото ниже в комментах)... Т.е. - запрещены они в принципе. В Японии татуировки присущи якудза. -__-
@user-zn1zi8hf2b
10 жыл бұрын
Если бы они были запрещены, то такая фраза была бы написана в законах, а не на табличках пляжных. Просто старое поколение негативно относится к ним из-за этой самой якудзы, а молодежь старается косить под запад, где татуировки весьма распространенное явление. К тому же в Японии куча тату-мастеров мирового уровня, они там, по-твоему, преступниками считаются? :)
@Keepersama
10 жыл бұрын
Не только пляжи, все общественные места где подразумевается частичное или полное оголение (Онсэны, бани, водные парки).
@els682-ukulele
10 жыл бұрын
Leo Montano Не "по-моему", а по социальной политике страны! ;) Таблички местная администрация расставляет, и *если бы они не были "прописаны в законах"*, то вряд ли бы находились на пляжах (Япония очень скрупулезно блюдет свои же законы)! Насчёт "кучи тату-мастеров" это перегиб - в Японии точно не популярны татуировки среди обывателей, как в других странах - поэтому всё мастера "за бугром" трудятся. Ну или для мафии спецзаказы. >_ Не популярны тату в Японии... Вот косплей да... :D
@els682-ukulele
10 жыл бұрын
***** Именно! Там не просто таблички, а *целые письмена и мануалы* для посетителей везде висят. :) Одно дело пляж - бесплатное место для релакса, другое - онсэны. Дети, подростки - все дела...
@ToriChyanChannel
10 жыл бұрын
EviLSniff682 я ни разу не видела подобные таблички,если честно) может зависит куда пойти)
А вы хотите себе тату? Я например нет) Видео мне очень понравилось! Вас очень приятно слушать и смотреть, вы очень милая, добрая и красивая девушка! Удачи!
отлично подобраны примеры. А параллельный перевод субтитрами - просто огонь. Сразу на два фронта ролик получился
Я слышала, что в Японии не принято носить тату. Это плохой тон. С тату могут не пустить в бассейн например
никогда не понимала тату с иероглифами,бред полный как по мне
Полностью с тобой согласен. Когда мы приехали в Германию и жили еще в общежитии для переселенцев, у одной 17-тилетней девушки (не буду называть ее имя) на шее сзади сверху вниз было написано китайскими иероглифами "место для укуса тигра". Я спросил, что у нее написано на шее, она сказала, что не знает. Просто красиво и всё. Услышав мой перевод, удивилась и сказала "Круто!" И всё. Конечно место выбрано правильное, но зачем. Русские тоже делают на русском языке.В кино видел "Не забуду мать родную!" или женские имена пишут. У моего кузена на плече красивая большая тату где зашифрована его группа крови и резус.
@HaoSeeN
8 жыл бұрын
+Andreas Rohr "Не забуду мать Родную" - тюремная наколка - вроде значит не забуду первую отсидку
@kosiak10851
8 жыл бұрын
+Andreas Rohr ну, "место для укуса тигра", на самом деле юморная татуировка. Бывает и на нормальном языке на шее пишут, например "отрезать здесь"
хоть и видео давно вышло, всё ровно круто, буду знать
Только вчера решала сделать тату на японском, и тут выходит в рекомендациях про тату, и теперь думаю лучше какой либо рисунок, спасибо за видео!)
Лучше фразу "Вступайте в ряды Фурье!" на Японском! Чтобы поняли, что фанат науки)
Отличное видео. Не сомневаюсь, что какой-нибудь умник сейчас напишет Вике: " Вик, а переведи...." :D
Здравствуйте! Хотелось бы узнать как японцы вообще в целом относятся к татуировкам?) Могут ли возникнуть трудности с поиском работы если у тебя есть тату на видном месте, к примеру на ноге?)
Очень класное видео) лайк и подписка гарантированная))
Спасибо/Вам:-) Вы большая умница! Завтра покажу ваше видео ученикам в школе:-) Киев. Украина
Почему в Японии не популярны тату на кирилице (хотя на латинском есть). Наверное потому, что для японца кирилический и латинский алфавиты не имеют никаких различий (большинство букв и правду выглядят одинаково)
Мне понравилось, давай второй выпуск
Привет, интересное видео) Вот хотел бы попросить сделать видео о японских татуировок) Лично мне было бы интересно, всегда интересовала японская культура, как традиционная, так и современная) P.S. ты мой гид по Японии)
Пффф...я видел татуировку с японскими иероглифами, которая означала "Маленький х..". Всё, без слов
@kvkovel5955
2 жыл бұрын
Извините, а говорят другие люди, что в японском языке ,вообще нету ,, матерных слов?" Тогда скажите, пожалуста, откуда Вы Это взяли? Или Вы видимо сами из Японии?)))
хотел сделать, но татуировщик отговорил)
очень полезное видео! спасибо!
Хахаха ))) классное видео )) я посмеялась)) слово гаеджин (или типа того) я запомнила с "форсажа3" ))