New York City Subway and PATH train.
0:32 ここだけならわかるw
I understand all of them-
0:14〜からのドアが閉まりますは東京メトロにもある英語放送だからわかる
海外MADめっちゃいい… 行ったことある人からすると聞いてて楽しい
言葉が分かんないのにハマってしまうww
I can under stand
The words
0:13 ホーボーケン駅の言い方がクセになる
どっかの矢印さんが喜びそう((
→
ふぁっ( 'ω')
@@Takeotakeda ←
@@Takeotakeda 本人さん呼び出されてんのw
@@Takeotakeda マジで来てて草
I can't stop listening to it 😂😂
I like the shot when path appear. When it announced the station Hoboken it goes like. H-HO-HA-H-Haw-Honoken
かっこいい! こんなの作れるとか尊敬します! これからも頑張ってください!!!
言葉分かんないのに面白い
まじで行って乗ってみたい地下鉄(ロンドン地下鉄も)! お金と時間、何よりコロナが…w
Wow! Thanks for making this! I live in New York! I hope you hit 1 million subs!
すげー良くできてる
this is actually good!
I don't know what you're talking about, but I think it's awesome!
乗り換え路線ありすぎだろw
これめっちゃうまいね。この歌
すげーー
very nice!!
乗り換え路線多すぎて草
今話題のNY
かいふり/Kaifuri 本当ですネ、あるウイルスでね
WAT IS THIS??? btw good job for an all English video
感覚で何言ってるか分かるけど合ってるか分からない()
乗り換え案内リズミカルでいいね
英語はギリギリ理解できるけど路線網複雑すぎてw
you say it's 36 sec video but it's 37 sec xd btw good video
The Announcements In NYC Subway Are Available Only in NTT Trains Like R142, R160, R188 And R179, older Trains Like R62 Or R32 Don't Have Them.
R32A?
@@willair6278 lol no
R32A????
ほとんど理解出来ない()
ニューヨーク言ってみたいところですねドイツなどもいってたんでしたっけ
あ間違えてた
翻訳係!仕事してwwww
0:33一応AとCの路線(?)は知ってるけどそれ以外は....というかアメリカの地下鉄網複雑過ぎんか?!
東京メトロよりかはわかりやすいがな
アメリカは種別によって分けているのと、並走区間がとても多いので乗換案内が一見複雑に聞こえます。
A〜Zまだ全部あるとかじゃなくて欠けてるのもあるのがまた厄介 ちなみに昔は2文字系統があってA,B,とかの他にCC系統とかGG系統とかがあった
英語が分からんw
The four train goes to Grand Central
The next and last stop is Times Square 42nd Street(¿)
次はタイムスクエア、終点です!
ちょっと何言ってるかわからない(英語が)
まったく分からんwwww
うちの友達がMTAとくっそ仲良いらしいんだよな(普通に許可取れて車庫入れるれらしい)
I think more English-speaking people would watch this video if this video had an English title
Pov: it's 38 sec long
グランドセントラルターミナル行きたい
一部しかわがんね()
MAD MTA ネウロ 視聴 素早く
MTA...都営三田線?
What is the name of the background music?
これ音声いつとったんですか?
0:01
自分で翻訳してみました。 ガバガバでしたらごめんなさい。 Ny地下鉄 0:00この電車はグランドセントラル行きのシャトルです 0:02次は終点、グランドセントラル42街です。 0:06ただいま、グランドセントラル42街です。 0:09 4、5、6、7線はお乗りかえです。また、メトロノース鉄道への乗り換え?が可能です Path トレイン 0:12この電車はホーボーケン行きです。 0:14閉まるドアから離れてください。 0:16停車駅はExchange Place(ここだけあきらめた)、ニューポート、ホーボーケン 0:19次はExchange Place、ただいま、ニューポート 0:22次は、終点、ホーボーケンです。 またNy 0:25この電車はタイムズスクエア42街行きのシャトルです 0:28次は、終点、タイムズスクエア42街です。1、2、3、7、A、C、E、N、Q、R、W線はお乗り換えです。
ニューヨークでは南北方向の大通り(Avenue)が〜番街、東西方向の大通り(Street)が〜丁目らしいので42丁目ですね。
@@Kozu_Railway なるほどそうでしたか
JR電車は「ドアが閉まります」
米囯MAD
This funny
May I'll borrow ur audio pls
Sure
what song is this?
Sand Canyon
英語何それ美味しいの?
What this?
英語ほとんど分からねぇ…
789
日本語でおk
台湾如河?
海外mad増えろ
Пікірлер: 92
0:32 ここだけならわかるw
@Boypogikami132
2 жыл бұрын
I understand all of them-
0:14〜からのドアが閉まりますは東京メトロにもある英語放送だからわかる
海外MADめっちゃいい… 行ったことある人からすると聞いてて楽しい
言葉が分かんないのにハマってしまうww
@TransitMan_123
2 жыл бұрын
I can under stand
@TransitMan_123
2 жыл бұрын
The words
0:13 ホーボーケン駅の言い方がクセになる
どっかの矢印さんが喜びそう((
@Takeotakeda
4 жыл бұрын
→
@saba-can7516
4 жыл бұрын
ふぁっ( 'ω')
@ma2227yamana
4 жыл бұрын
@@Takeotakeda ←
@u-train1031
3 жыл бұрын
@@Takeotakeda 本人さん呼び出されてんのw
@Connect_MTA
3 жыл бұрын
@@Takeotakeda マジで来てて草
I can't stop listening to it 😂😂
@ActuallyYes
2 жыл бұрын
I like the shot when path appear. When it announced the station Hoboken it goes like. H-HO-HA-H-Haw-Honoken
かっこいい! こんなの作れるとか尊敬します! これからも頑張ってください!!!
言葉分かんないのに面白い
まじで行って乗ってみたい地下鉄(ロンドン地下鉄も)! お金と時間、何よりコロナが…w
Wow! Thanks for making this! I live in New York! I hope you hit 1 million subs!
すげー良くできてる
this is actually good!
I don't know what you're talking about, but I think it's awesome!
乗り換え路線ありすぎだろw
これめっちゃうまいね。この歌
すげーー
very nice!!
乗り換え路線多すぎて草
今話題のNY
@Osetinnkojapan
4 жыл бұрын
かいふり/Kaifuri 本当ですネ、あるウイルスでね
WAT IS THIS??? btw good job for an all English video
感覚で何言ってるか分かるけど合ってるか分からない()
乗り換え案内リズミカルでいいね
英語はギリギリ理解できるけど路線網複雑すぎてw
you say it's 36 sec video but it's 37 sec xd btw good video
The Announcements In NYC Subway Are Available Only in NTT Trains Like R142, R160, R188 And R179, older Trains Like R62 Or R32 Don't Have Them.
@willair6278
2 жыл бұрын
R32A?
@4trainfan909
2 жыл бұрын
@@willair6278 lol no
@Connect_MTA
2 ай бұрын
R32A????
ほとんど理解出来ない()
ニューヨーク言ってみたいところですねドイツなどもいってたんでしたっけ
@666_Korea-Japan
2 ай бұрын
あ間違えてた
翻訳係!仕事してwwww
0:33一応AとCの路線(?)は知ってるけどそれ以外は....というかアメリカの地下鉄網複雑過ぎんか?!
@user-ci1oe1kn4t
2 жыл бұрын
東京メトロよりかはわかりやすいがな
@soiiiso
2 жыл бұрын
アメリカは種別によって分けているのと、並走区間がとても多いので乗換案内が一見複雑に聞こえます。
@Connect_MTA
6 ай бұрын
A〜Zまだ全部あるとかじゃなくて欠けてるのもあるのがまた厄介 ちなみに昔は2文字系統があってA,B,とかの他にCC系統とかGG系統とかがあった
英語が分からんw
The four train goes to Grand Central
The next and last stop is Times Square 42nd Street(¿)
@varietychan
3 ай бұрын
次はタイムスクエア、終点です!
ちょっと何言ってるかわからない(英語が)
まったく分からんwwww
うちの友達がMTAとくっそ仲良いらしいんだよな(普通に許可取れて車庫入れるれらしい)
I think more English-speaking people would watch this video if this video had an English title
Pov: it's 38 sec long
グランドセントラルターミナル行きたい
一部しかわがんね()
MAD MTA ネウロ 視聴 素早く
MTA...都営三田線?
What is the name of the background music?
これ音声いつとったんですか?
0:01
自分で翻訳してみました。 ガバガバでしたらごめんなさい。 Ny地下鉄 0:00この電車はグランドセントラル行きのシャトルです 0:02次は終点、グランドセントラル42街です。 0:06ただいま、グランドセントラル42街です。 0:09 4、5、6、7線はお乗りかえです。また、メトロノース鉄道への乗り換え?が可能です Path トレイン 0:12この電車はホーボーケン行きです。 0:14閉まるドアから離れてください。 0:16停車駅はExchange Place(ここだけあきらめた)、ニューポート、ホーボーケン 0:19次はExchange Place、ただいま、ニューポート 0:22次は、終点、ホーボーケンです。 またNy 0:25この電車はタイムズスクエア42街行きのシャトルです 0:28次は、終点、タイムズスクエア42街です。1、2、3、7、A、C、E、N、Q、R、W線はお乗り換えです。
@Kozu_Railway
Жыл бұрын
ニューヨークでは南北方向の大通り(Avenue)が〜番街、東西方向の大通り(Street)が〜丁目らしいので42丁目ですね。
@user-zo6vr6jo8o
Жыл бұрын
@@Kozu_Railway なるほどそうでしたか
@varietychan
3 ай бұрын
JR電車は「ドアが閉まります」
米囯MAD
This funny
May I'll borrow ur audio pls
@Marunouchi_SBB
6 ай бұрын
Sure
what song is this?
@Marunouchi_SBB
5 ай бұрын
Sand Canyon
英語何それ美味しいの?
What this?
英語ほとんど分からねぇ…
789
日本語でおk
台湾如河?
海外mad増えろ