The lyrics of this song is a bit odd to directly translate but here's what it says: On viking raids to unknown lands, left men of Nordic ancestry On king's ship's stood man by man, from the Hird ready for battle To Greenland and Iceland and Hjaltland, the journey with longships went west In France, in Ireland and England, the Norwegian was an unwelcome/uninvited guest Yes, the enemy had to give way, even the pope lost his power. For the protection of the Great Norwegian Kingdom, The loyal Hirdmen stands guard Now we're raising a Hird again, from Vidkun Quislings men. And here in old Oslo city, the vikingcorps stands forth See the beacons (old fire signals) shine from the mountain, carries the message of the new age And the beacons light shall tell you, about the Hirdmen who gathered for war. Yes, the enemy shall once again make way, and the oligarchs lost their power. (Oligarchs is closest thing to pamp I could find) For the protection of the Great Norwegian Kingdom, The loyal Hirdmen stands guard
@user-ro4dc7gd3s
Ай бұрын
I think I've changed the meaning considerably from the direct translation. sry
Пікірлер: 33
「教皇すら彼らを止められなかったのだ」←旗に描かれてるものを全否定するスタイル好き。
@user-ro4dc7gd3s
10 күн бұрын
スカンディナビア十字に自ら泥を塗るスタイル
普通にかっこいいなこれ
本家よりかっこいいやん
第二次世界大戦で、ノルウェー海軍はドイツの巡洋艦を撃沈した。
ヴァイキング師団!
………いや、その忠誠心は敬意に値する。ライヒのため!
@user-kj5tb2we6w
Ай бұрын
お前 総統頃そうとしたダロ()
@user-lu6gf3zt4l
17 күн бұрын
黒いオーケストラって名前かっこいいよね(小並感)
行進曲「ツェッペリン伯爵」のメロディーが原点らしい
@arubikintv
Ай бұрын
そうなんですか!?
くそすき
クヴィスリング愛してる
Great song!
元ヴァイキングVS元植民地 ファイ!
@user-ro4dc7gd3s
Ай бұрын
元ヴァイキングもドイツの植民地に成り果てちゃったよね…
@Kanal-oi9sn
Ай бұрын
@@user-ro4dc7gd3s それは言わないお約束
国家元首が裏切り者の普通名詞になった
このメロディ、コンドル軍団にはじまり色々な曲で使われているのですね
@000greenland5
Ай бұрын
ウクライナ外国人義勇兵部隊の軍歌にも使われてるぜ
@user-fw2bk1pb2i
Ай бұрын
@@000greenland5 マジですか?どこから聞けるんでしょうか?
@000greenland5
Ай бұрын
@@user-fw2bk1pb2i March of The Ukrainian Foreign Legionで検索すれば出てくる
@user-ro4dc7gd3s
Ай бұрын
@@000greenland5🇷🇺なんだって!?やっぱりウクライナはネオナチだ!
@sig6296
Ай бұрын
チリの軍歌の一部とかフランス外人部隊もメロディはこれ、フランス軍に関しては元SS隊員が加入してたりするから色々面白そう
大異教軍
The lyrics of this song is a bit odd to directly translate but here's what it says: On viking raids to unknown lands, left men of Nordic ancestry On king's ship's stood man by man, from the Hird ready for battle To Greenland and Iceland and Hjaltland, the journey with longships went west In France, in Ireland and England, the Norwegian was an unwelcome/uninvited guest Yes, the enemy had to give way, even the pope lost his power. For the protection of the Great Norwegian Kingdom, The loyal Hirdmen stands guard Now we're raising a Hird again, from Vidkun Quislings men. And here in old Oslo city, the vikingcorps stands forth See the beacons (old fire signals) shine from the mountain, carries the message of the new age And the beacons light shall tell you, about the Hirdmen who gathered for war. Yes, the enemy shall once again make way, and the oligarchs lost their power. (Oligarchs is closest thing to pamp I could find) For the protection of the Great Norwegian Kingdom, The loyal Hirdmen stands guard
@user-ro4dc7gd3s
Ай бұрын
I think I've changed the meaning considerably from the direct translation. sry
日本語訳初めて見た
編集が秀逸
@user-ro4dc7gd3s
Ай бұрын
ありがとうございます!!
🎉 BDO MM