NEW: Ana Masry (I Am Egyptian) - Tamer Hosny - English Translation
Ойын-сауық
Ana Masry (I Am Egyptian) by Tamer Hosny with Franco Arabic lyrics and English Translation
For More Translated Songs Visit My Channel @
/ totamuslimah
NO COPYRIGHT INTENDED
ALL RIGHTS TO THIS SONG BELONG TO EMI
Пікірлер: 19
I have been loving this song still until the day since it came out. The words are touching that it makes me proud to be an Egyptian even though I live elsewhere but I will always be Egyptian by birth, and proud. Inshallah life will become easier on our fellow Egyptians so they do not have to suffer what is happening now because after all is said, Misr will always be Umn il dunya.
@RR-wn4pf
6 жыл бұрын
Haiam Aboelella حلو حلو حلو
One of my huuuuge favorite artist in Arabic music 🎼, Tamer Hosny ❤️ Love this song of him 👍❤️
I wish Egypt was better I miss my home :(
Thanks for the translation. This song is so pretty, and he is very talented.
i love this song&tamer hosny although i am not masri. i am iraqi
Love from a German/American ich liebe es
It's very hard to find music with this kind of charm. Well done!
My favorite artist!
it's a wonderful song i love it, mash bus that i know arabic,but it is good for its own reasons,
nice song
@RR-wn4pf
6 жыл бұрын
Sacdiyo Ahmed LoL know what it means
thanks 4 translation..i'm like this song!
am nt masry bt I jst lov u temo0o0o0o0o
nd I lov my country thanks 4 the subtitle
حلو اوي
if its for tamer hosny, possible Ana wala aref?
Sure of course, but i think he means if some other country were to start a war with egypt, so he would fight for egypt... which is Jihad to defend ones land/people/family :)
hate to be negative, but the only thing worth sacrificing ones life over should be Allah subhana wa talaa alone