NEVER mix up THESE WORDS...
MASTER SWEDISH FOR ONLY $4.99!
Find more content, books, merch, and become a member:
www.sayitinswedish.com
► JOIN THE DISCORD:
/ discord
► MUSIC FROM CRAFTBEATS.IO
Get FREE royalty free music for your content at www.craftbeats.io
► SAY IT WITH A GIF
giphy.com/channel/sayitinswedish
► FOLLOW THE PROJECT
X: / sayitinswe
Instagram: / sayitinswedish
TikTok: / sayitinswedish
Soundcloud: / sayitinswedish
Spotify: spoti.fi/3TwEy7K
► FOLLOW JOAKIM
X: / joakimbertil
Instagram: / joakimbertil
TikTok: / joakimbertil
Spotify: spoti.fi/3zYBjKe
KZread: / joakimbertil
► GET IN TOUCH
If you have a collab idea or if you want to send Joakim something, contact us at info@northtonemedia.com.
► WATCH MORE SWEDISH CONTENT WITH A RELIABLE VPN*
Get our exclusive NordVPN deal here: nordvpn.org/sayitinswedish
► GEAR USED TO MAKE THIS VIDEO*
Camera: amzn.to/3Nr72fG
Microphone: amzn.to/3Nq3WbU
Greenscreen: amzn.to/3REV052
Headphones: amzn.to/46SK1t6
Studio Speakers: amzn.to/3TjE5pS
Reference Speaker: amzn.to/46TId2R
Audio Interface: amzn.to/4alYlNO
Field Recorder: amzn.to/3Nr9dzZ
Streamdeck: amzn.to/48dtGAg
Standing Desk: amzn.to/4aec6y1
Office Chair: amzn.to/3NpSGfH
*Affiliate links
#Swedish #LearnSwedish #Sweden
Пікірлер: 42
Hahaha! Im Swedish but I once said "Pojkvän" when I was referencing male friend.. That was akward
Como en México el "compa" o el "compi" 😅😆😂 Really nice! Swedish is awesome!! 😎
Well, the last part about "kille" and "tjej" sometimes meaning "Boyfriend" and "Girlfriend" by their own. It almost only if it in a very singular form. Like "Do you have a [kille/tjej]?" They would be asking if you have boyfriend/girlfriend. Or if you refer to those words as yours. "This is my [kille/tjej]" or "He/she is my [kille/tjej]" So in a way the confusing part about that is mostly gone by the reference to it being a specific person and not just any man/woman.
You know what word I haven't heard in a while... väninna
Tack för lektionen! It's handy to know those different words so you don't mix them up and get in a funny situation 😅
"Kompis" is more like the english term for "buddy" while "vän" means "friend". This comes from a native swedish speaker.
@sayitinswedish
Жыл бұрын
Originally yes, but kompis is just so much more used instead of vän nowadays. Think about it.
@Gnybr
Жыл бұрын
@@sayitinswedish It depends on where you are in Sweden. Kompis/Polare are more of a slang commonly used in Sveamål and Götamål dialects. Kompis is not that commonly used among Norrländska, Sydsvenska and Östsvenska dialects. Vän on the other hand is way more general and widely used everywhere in all aspects of life.
@sayitinswedish
Жыл бұрын
@@Gnybr I would definitely not bulk "kompis" and "polare" together... I agree that "polare" is more like buddy in that sense. But I still feel "kompis" has become more neutral. With that said, of course the frequency of where any word is used will vary.
i mixed up pruta and pratta to someone the other day.. smh . im hopeless. btw you're looking fresh my man looks like you lost like 35 lbs keep up the grind
@sayitinswedish
Жыл бұрын
Do you mean prutta and prata? Because that would be funny.
@practicingswedish4763
Жыл бұрын
@@sayitinswedish yes 🤦🏾♂️
this is like bootycall vs buttdial
Jävla cool !! tack
Does the context for "tjej/kille" as girl/boyfriend follow English context for "girl/guy"? As in "Hon är min tjej/jag söker en kille" vs. "Titta på denna kille där" Does that make sense?
Vän is in older traditional songs used för _love_, "min vän" = "my love". (At least it's an endearment.) _Min vän, min vän, och älskogsblomma … om … jag vore vännen din_ (from "Kristallen den fina")
@Segwyne
Жыл бұрын
That explains the line in Fager som en ros: "Flickan sa till gossen, vill du bli min vän", and then they set up a bed in the middle of the dance floor (at least I always envisioned it as a dance floor).
Why is "Kille" pronounced with a k and not with a "sh"? I thought that "i" is a soft vocal, like in kyrka. Does this not apply if there is double consonants?
@sayitinswedish
Жыл бұрын
This is an exception to the rule. We have several words like this, but reasons vary.
Jag undervisar i svenska som andraspråk och jag skulle vilja be dig att ta med grammatiskt genus på substantiv. Om man inte har svenska som modersmål är det inte självklart att det heter en stol, men ett bord. Om man pekar på en stol och frågar ett svenskt barn vad det är svarar de inte "stol" utan "en stol". Vänligen, Ylan
@sayitinswedish
Жыл бұрын
Hej! Det brukar jag ofta göra när jag har med exempel, nu blev det inte så just här. Jag ska tänka på det i framtiden. Men om någon undrar, så är det lätt att ta reda på!
@svenskamedlinnea
Жыл бұрын
Håller med dig, men i just det här fallet var alla ord för människor, vilka i de aaabsolut flesta fall är "en" (undantag ett barn). Om man som inlärare har koll på den regeln, alltså. :)
Could I also use tjej/kille for female/male friend?
@sayitinswedish
9 ай бұрын
No, if you refer to them as your tjej/kille, they are your partner.
@user-ij2um2oj7g
9 ай бұрын
@@sayitinswedish Oh thanks
I love the thumbnail😂😂
Intressant! Vad om dessa ord? (om de är även ord lol) Sama Lika Likadant Likadan Liknande Likadana Tack!
@sayitinswedish
Жыл бұрын
Samma = the same Lika = alike Likadan/likadant/likadana = the same/a similar one Liknande = similar
@SpaceCD
Жыл бұрын
@@sayitinswedish Tack så mycket!
Swedes tried their best to not convey anything even when they are directly talking to you 😅
Recently I had an argument with my boyfriend asking him why he always introduces me as a tjej rather than a flickvän. He tried to explain in a loving way but I was already going mad with telling him to...k off😢. But now I have understood. Thank you for teaching us the difference between......
@sayitinswedish
10 ай бұрын
Yeah, "min tjej" means "my girlfriend" in that context ;)
@sayitinswedish
10 ай бұрын
Don't assume ill intent, especially if the language or culture isn't your native one. It will save you lots of headache!
om du säger kamrat så förstår många olik talande ordet .
@manfredklier2992
Жыл бұрын
På tyska: kompis - Kumpel, kamrat - Kamerad. Nu förstå jag, tack.
Without puting girl or boy befor friend.. it becomes "a friend", or in swedish a "kompis" eller "polare", for mostly male/male friends! Then one get middle age.. boys is boys, so its "kompis" and then women gets väninnor,. femal friends!
first!!!