Nesrine & Amine Amirouche Yir Zwadj en Hommage à Na Houria
Музыка
Titre: Yir Zwadj
Interprète: Nesrine & Amine Amirouche
Auteur compositeur : #Na_Houria
Chef d'orchestre : salim la couleur
Clavier 1 : Salim la Couleur
Clavier 2 : Nabil Boumati
Basse : Madjid Halit
Guitare : Jugurtha Boutellis
Percussions : Mouloud Amrane
Batterie : Amine Amirat
Mandole et Violon : Saïd Kermas
Opérateurs caméra : #Ouahmed_Nafa - #Fouad_Ait_Cherif - #Yanis_Nafa
Directeur Photo : #Ouahmed_Nafa
Assistant Réalisateur : #Fouad_Ait_Cherif
Lumière : #Rezzak Nezlioui #Malik_Leslous #Kocaila_Rahmani
Techniciens plateau : #Ali_Laoufi - #Anis_Bassa
Moyens techniques : #Salim_Gadi - #Tizi_Music
Salle des fêtes: #Palais_Royal
Producteur exécutif : #Dihya_Benlalli
Son : #Rachid_Tabet #Ali_Laoufi #Redouane_Lokman #Ali Kerja #Remdan_Boussa
Mixage : #Rachid_Tabet
Coiffure et maquillage :#Thimila_Iza
Réalisation : #Miloud_Lassal
Production de l'émission : #BRTV en partenariat avec #SIROCCO_RECORDS
Пікірлер: 51
Les paroles de ma grand-mère baya tachrift qui refont surface Le malheur dans tout sa c’est que elle n’a même pas été mentionné 😮 Ni nous deux, que nous avons chanté à notre propre manière quand elle était en tendance
Certes la musique a été écrite et composée par Na Houria paix à son âme, mais les paroles chantées par la version masculine ne le sont pas. Elles ont été imaginées et créées par ma grand mère Baya Tacrift. Le but était que je puisse les reprendre en vidéo sur mes différents réseaux sociaux durant la tendance sur la musique. Aucune de ces précisions n’a été faite dans la description de la vidéo. Pour information, la version correcte est : ^^ Lukan mačči daraw-iw akmidgraɣ f tekana ^^ et non pas ^^ Akmidgraɣ di Tala ^^. Bien à vous.
@anaisabboud78
2 ай бұрын
💯
@lyndagrim2618
2 ай бұрын
Ils doit respecter les droits propriété intellectuelle avant de faire n’importe quel reprise et dans cette version l’origine des paroles de la partie chantée par amiroche n’a pas été mentionné dans la bio de la chanson et cela est un viole au droit de la propriété intellectuelle il faudrait revoir ça.
@bessahmalek7414
2 ай бұрын
@@lyndagrim2618 effectivement c’est un désastre , il ya aucun droit ni respect pour l’œuvre qui a été composée par son auteur n’importe qui peut se servir d’une chanson des grands artistes et la défigurer sans s’inquiéter des conséquences . Il ya des droits d’auteurs c’est à l’auteur lui même de se manifester et j’en suis sûr qu’il aura gain de cause.
La chanson de ma mère n'a houria atirhem rebi personnes ne va la chanter comme elle l'a chanté amye3fou rebi a yema 3zizen iwes3it felam
C’est la version de Menad touabi et Nabil Saadi et les paroles de setti baya ❤
Fellas ya3fou rebbi na houria
Tanemmirt nwen..parfait..
Belle découverte de Nesrine.
Tettuqwed tzzuri awited amaynut a3iwed ishel,ttawaghit
Tanemmirt nwen...
Désolé ici ça n'a pas été sur tout les plans
❤❤❤❤❤❤
❤
Tak au tak
Paix a ton âme chanson kabyle.s3awaden iyghsan asebi armelmi
win yakren adighani
Makan makan 😮
Dasdegdeg ❤
Jusqu'à quand ces reprises ? Pour quand la création ? En attendant brtv continue à faire la promotion aux réchauffés pour faire les tournées et gagner de l'argent sur le dos de nos valeureux artistes. . C'est malheureux 😮
@Moka-slimani
2 ай бұрын
C'est une émission ramadanique pour rendre hommage au chanteurs kabyles donc évidemment tu dois faire une reprise
@bessahmalek7414
2 ай бұрын
Bien dit, reprise, reprise, sur tout les tableaux, c’est décevant !!
@abdeslamderdanemassi
Ай бұрын
win yakren adighani
Traduction mélodique de : Yir zwadj (Mauvais mariage) Ya la la la la Ya la la la la la la Un mariage mauvais Mieux vaudrait l'adversité Mon coeur est ivre, ô maman Par jus de pastèque, enivré Un mauvais homme épousant Ne pouvant m'impressionner Si ce n'était mes enfants Je le quitterais à la mosquée Mon coeur est ivre, ô maman Par jus de raisin, enivré Un mauvais homme, épousant Les villes, il ne peut supporter Si ce n'était mes enfants Devant mes belles-sœurs, le quitterais Mon coeur est ivre, ô maman Par le jus de poire, enivré Un mauvais homme épousant Le souci, il ne peut m'enlever Si ce n'était mes enfants Le foyer, le lui laisserais Mon coeur est ivre, ô maman Par le jus de prunes, enivré Un mauvais homme épousant Son travail est toujours mal fait Si ce n'était mes enfants Je le quitterais au marché. NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Cette chanson de notre voisine paix à son âme na houria cherradou avec rien elle crée du nouveau en son vivant et vous maintenant avec tout ce qui existe comme moyen vous restez toujours comme des perroquets
Il est essentiel de prendre conscience et de respecter les droits d’auteur, même si une chanson s’inspire d’une œuvre préexistante de Nna Houria. Utiliser les paroles de Nna Baya la grand-mère de Menad TOUABI et Nabil SADI sans autorisation peut être perçu comme une appropriation non autorisée de la création artistique
@rineslarous4991
Ай бұрын
Oui mais il faut déclarer 1 l'onda
@rineslarous4991
Ай бұрын
Je pense qu'il faut déclaré a l'onda les paroles et la mélodie pour réclamer les droits .. c'est comme la tour Eiffel. Vu qu'elle pas déclaré donc peut importe peut construire une tour Eiffel dans son pays ( comme les états unis ont fait )
Aroyrqaofezi. Recherche
Normalement la chanson ayi c'est célia babou atighanin
Cheut de la voix
L'amporte qoi
Par contre cette chanson étais reprise par deux jeune de tazrout ( menad et nabil ) et ses des paroles de leur grand mère … faillais au moins les mentionner et les remercier car grâce à eu vous auriez du buz 😒…. Akken syenna « adikigh ngh adezgagh »
Brtv a trouver une solution por renfouler sa caisse
Siroco records fait croire encourager les jeunes talents, mais par les reprises 😁
Vive cylia babou bouzguen en force lol
ya que les kabyles des paroles tristes sur des airs dansants
Ce phonème des reprises d'anciennes chansons est devenu la maladie du siècle. Certes, certaines reprises sont bien travaillées du côté prestation, voix, arrangement comme par exemple la chanson de Medjahed Hamid interprétée par Yasmina Tamaguelt(ayul iḥeznen dima) Sinon, les grands gagnants de ces reprises sont Brtv et Sirocco Records. N'oubliez pas aussi que certains anciens chanteurs sont contents de voir leurs chansons reprises par ces soi-disant chanteurs perroquets Comme conclusion : Ce phénomène de reprise va certainement étouffer la création. C'est bien dommage pour notre culture ! Akken qaren sṭeqvayliṭ : iɣav lfen yugrad kan laɛfen... Awerr ṭimliliṭ yennayas Zeddek Mouloud.
و الله العظيم عيب نسمعو لهذه الاغاني
Thxusithen l'autotune
Vraiment c'est du n'importe quoi adieu la chanson kabyle
Vraiment Nul sur tout les plans
N'importe quoi Chedheth chedheth 3iwdeth I les chansons Ghorek adkhedmem ajdid
N'importe quoi
Désolée mais c’est pas réussi du tout cette reprise !
C nul
C nuuuuuuuuuuuuuul
La musique est affreuse,,,,🤮🤢🤮🤢
C nul , le pire des duos 😢