【你は何しに日本へ?】#9 浅草で台湾マレーシアの観光客にインタビューしてみた!中国語学習用動画
--------------------------------------------------------------
〈目次〉
00:00 はじめに
00:37 1組目
04:19 2組目
07:43 3組目
10:18 4組目
15:28 5組目
--------------------------------------------------------------
中国語を使って様々な方と交流するチャンネルです!
/ @chineseculturechannel...
Пікірлер: 13
好開心能夠出現在你的影片哦 謝謝紀錄了我們在日本的第一天🎉 我們都很喜歡日本❤❤❤
@chineseculturechannel7690
Жыл бұрын
謝謝你這次接受我的採訪!🙏 很高興認識你們! 我希望你們再來日本玩! 日本什麼時候都歡迎你們哦😊
このシリーズが更新されて、さらにたくさんの動画投稿されるのを期待してます!中国語学習に最適です!
@chineseculturechannel7690
Жыл бұрын
コメントありがとうございます!😊 こういったコメントが僕を元気づけてくれているので、ご意見ご要望等ございましたら、どしどしコメントしてください!お待ちしております!🫡
待ってました、このシリーズ‼︎ 中国語の学習に役立つのは勿論、インタビューに応えてくれた方々の来日目的が聞けたりしてとても興味深く面白いです😃
@chineseculturechannel7690
Жыл бұрын
ご視聴頂きありがとうございます😊 更新遅くて恐縮です💦 このシリーズはずっと続けて行きますので、頻度上げれるように頑張ります!👍
字幕繁體字好好啊
@chineseculturechannel7690
Жыл бұрын
謝謝您給我留言!😁 對啊!繁體字好看!☺️
若干四声が違うような気もしました。私の聞き取り能力の問題かも知れませんがw 2番目の方だったか、お母さんと娘さん二人の台湾の方の「水」の四声が三声ではなく四声に聞こえました! 後は台湾の人はsh、zh、ch、rがs、z、cとかになると聞いたことがありますが、マレーシアの方の方がそういう風に訛ってる感じがしましたね
@chineseculturechannel7690
Жыл бұрын
「淡水」の「水」ですね! 確かに僕も4声に聞こえてきましたw 正直雰囲気で何とかなるので、さほど気にしなくても良いかと思います!w 仰る通り、マレーシアの方の方が「zhi.chi.shi」がより「zi.ci.si」になってましたね!良い発見です!😀👌
臺灣人的對答內容還是相對空洞啊!
高雄が京都みたいってどんな目してたら、そう見えるんだw
@chineseculturechannel7690
Жыл бұрын
拡大解釈すると、「古き良き」っていう雰囲気を言ってるのだと思います!もちろん街並みは全然違いますけどね😊