Myrslåtter i Älvdalen 1929
Inspelad i byn Brunnsberg i Älvdalen i Dalarna 1929-. Regi: Ola Bannbers. Foto: SF. Sv/v stum. Master: Nitrat 35 mm. Kopia:Acetat 16 mm , Agrarhistoria. Filmens arkivnumrering: FI 26
Älvsdalsbyn Brunnsberg ligger vid Dalälven, med ståtlig utsikt över skogsklädda berg. Största delen av fodret som krävdes för kreaturens vinterunderhåll insamlades från naturliga slåttermarker. I främsta rummet de stora så kallade slogmyrarna. Myrslåttern inledde höbärgningen den 12 eller 13 juli.
Пікірлер: 25
Tack för denna fina uppladdning.
So this was filmed 40 years before the first man walked on the moon... Amazing. Really cool to see this lifestyle without synthetic pollution and global warming...
@dubbelhenke854
2 жыл бұрын
And no Smartphone Zombies either...
Amazing!
That ending though 😂
@Aibouify
2 жыл бұрын
It's Swedish for "The end" or just end, but I get the confusion 😂
På den tiden kunde folk jobba!
@joycekelley3001
2 жыл бұрын
A lot of work, I felt sorry for the horse.
@stoffenl
2 жыл бұрын
Man skulle inte vilja vara först i ledet av slåttermän, tänk om han bakom var lite för snabb och träffade en med sin lie.
@himfromscandinavian5354
Жыл бұрын
@@joycekelley3001 Äsch, den klarar sig nog utmärkt.
@josefinandersson7646
Жыл бұрын
kunde? Snarrare var tvungen. Sen fanns inget internet, teleoner och annat skit som folk fastnar vid. En stor anledning till att folk flyttade in till städer och orter var för att livet där var mycket lättare, så om man ser det på det viset så var ju folk vek även då.
Hvor er Emil henne?
🌹🥀💕
vet du vilket land den här dansen kommer från? I slutet av filmen är skriven men jag förstår inte. Jag kommer från Litauen. kzread.info/dash/bejne/mZmKk7WunKywe5s.html
@linusyootasteisking
4 жыл бұрын
det står "Afskedssången sjunges". det står ej varifrån den kommer. /it says "the farewell/goodbye song is sung". it doesn't say where it is from. the upper text is the same in finnish (i think), so it is probably from finland.
Hade dessa arbetande kvinnor huvudduk för att kristendomen krävde det då, eller för att underlätta arbetet (under sol alt. för det långa håret)?
@borjesvensson8661
10 ай бұрын
Kristendomen krävde inte men ingen vuxen var ordentligt klädd utan nåt på huvudet
@Zabadev
2 ай бұрын
Du såg väll att de tog av sig huvudduken och kläderna. Det är praktiskt men självklart kan huvuddukar ha anknytning till kyrklig sed också.
höftar med mjölet o lite socker i med vällingen :)
Stackars Häst om Det kommer en Björn???????
aah ser ju rätt schysst ut
"Mindre arbetsföra personer får fälla träd"- ursäkta!?!
@ancient_gamerr
11 ай бұрын
Prova att slå en åker med lie en hel dag så förstår du vad "mindre arbetsföra personer" innebär :) Man var tvungen att utnyttja arbetskraften maximalt.
@CeciliaOfSweden
11 ай бұрын
@@ancient_gamerr Då min kommentar är ett år gammal så minns jag inte av vilken anledning jag skrev som jag gjorde. Jag skulle aldrig kunna göra varken eller, fälla träd eller slå lie. De är båda för mycket för mig :)
@ancient_gamerr
11 ай бұрын
@@CeciliaOfSweden 😄