My Deer Friend Nokotan Episode 1 Reaction Mashup

Ойын-сауық

My Deer Friend Nokotan Episode 1 Reaction Mashup - しかのこのこのここしたんたん 1話 リアクション
Shikanoko Nokonoko Koshitantan Episode 1 Reaction Mashup
Kindly support and subscribe to the reactors!
Robinoyo → • • WTF DID I JUST WATCH??...
E.D. ANIME → / / @edanime1
FreshestAnime → / / @freshestanime
Jordan52 → • • My Deer Friend Nokotan...
J Reacts → • • W-w-what was THAT?! | ...
Choco Meri → • • GIRL MEETS DEER! MY DE...
The Hairy Weeb → • • Summer 2024 Treasure H...
FuanZa → • • 😂¡¿QUÉ #$!@ ACABO DE V...
Kang Dio → • • [Sub Indo] Shikanoko N...
Raituary → • • PERO QUE ESTOY VIENDOO...
My First Time Reaction to some of the most crazy anime openings of the year from Mushoku Tensei new opening and ending to whatever the... is My Deer Friend Nokotan... I don't even know what to say about this one, just watch for yourself! Here is my first time reaction to the new Mushoku Tensei Op and My Deer Friend Nokotan and My Wife Has No Emotion Opening!
#shikanokonokonokokoshitantan #mydeerfriendnokotan #shikanoko

Пікірлер: 53

  • @gafba8524
    @gafba852414 күн бұрын

    10/10 deer, best anideer

  • @Ryuseishun
    @Ryuseishun14 күн бұрын

    1:53 random ass Tokyo Revengers reference 😂😭

  • @azukisanhonmono
    @azukisanhonmono14 күн бұрын

    I may be misunderstanding as I am a Japanese who does not understand English, but the anime appearing in the center of this video seems to have low translation quality. For example, in scenes where they are panicking about who to ask for help at 3:55 and 16:55 , they are mentioning the names “Conan-kun, Hajime-chan” in Japanese, characters from another manga (both high school detectives), but in the subtitles of this video, only “Conan-kun” is translated as “Fire Truck”. If they are changing words to make it easier for people outside of Japan to understand, it is unnatural that only “Hajime-chan” remains the same. Also, at 10:25 , they are saying “Shut up, Gaia!” which is the name of a god, but in Japanese, they are not saying “Gaia” but “Gaiya (外野=people around)”, so the meaning has also changed. Even I, who only understand simple words in English, can immediately notice mistakes, so there are probably many more translation errors. I’m worried whether people from countries other than Japan who are watching can understand the correct meaning and find it interesting (it’s not a problem that it’s good because you can enjoy it even if you don’t understand the meaning).

  • @kuroshirou5851

    @kuroshirou5851

    14 күн бұрын

    Apparently, Crunchyroll, the company that broadcasts this anime, used artificial intelligence to translate from Japanese to English, which is why it has many translation errors

  • @ikki3615

    @ikki3615

    14 күн бұрын

    ​@@kuroshirou5851bruh

  • @aothanhat1670

    @aothanhat1670

    14 күн бұрын

    Thank you for sharing this.

  • @univhunter1220

    @univhunter1220

    13 күн бұрын

    I guess even the subtitles on pirate websites are legit than Crunchyroll and on point as well... But the fact even Subtitles are even funny lmao

  • @ellysium9462

    @ellysium9462

    13 күн бұрын

    Crunchyroll was probably the only responsible for this, they have a pretty bad reputation if I'm not mistaken.

  • @moonlover2310
    @moonlover231012 күн бұрын

    Yes , this is it , Anime of the year

  • @user-bo2gq4gn1i
    @user-bo2gq4gn1i14 күн бұрын

    2:12 滋賀ァ滋賀ァ滋賀ァ滋賀ァっつ

  • @codafett
    @codafett13 күн бұрын

    This is peak fiction

  • @enzojesusaguileraaros6169
    @enzojesusaguileraaros616913 күн бұрын

    i was waiting this and really like this and remains me to grandblue in comedy

  • @user-wn5oh8wr7c
    @user-wn5oh8wr7c14 күн бұрын

    YOU DEEAで一斉に爆笑してDARK SOULSって叫ぶの聞くとやっぱパロデイって伝わるんやなって

  • @Uffun_Gorilla

    @Uffun_Gorilla

    13 күн бұрын

    デーアってなによ

  • @user-rv2tc2yu4w

    @user-rv2tc2yu4w

    13 күн бұрын

    シカ

  • @Uffun_Gorilla

    @Uffun_Gorilla

    13 күн бұрын

    “DEER”なら知ってるけど、まさかそのことじゃないよね。

  • @user-mg6ww4qq8s

    @user-mg6ww4qq8s

    12 күн бұрын

    ​@@Uffun_Gorillaスペルミスってるぞって言えば済む話なのに、ねちっこくそうやって言うなんて相当性格悪いんだね

  • @_SBH_

    @_SBH_

    12 күн бұрын

    @@Uffun_Gorilla 単なるミスかも知れんやん、ってか絶対そうなのわかるやろ、なんでそこまで高圧的に構えるんや

  • @Piyush56819
    @Piyush5681911 күн бұрын

    just give it best anime of century

  • @gibfon
    @gibfon11 күн бұрын

    2:31 I don't know why "Conan-kun" is translated as "Fire truck". On the other hand, "Hajime-chan" is translated as "Hajime-chan". Conan and Hajime are the main characters of detective comics called "Detective Conan" and "The Kindaichi Case Files" respectively. And the heroines often shout out the names of the main characters like that, so it's a parody of that. However, there is a huge difference in popularity between "Detective Conan" and "the kindaichi case files". "Detective Conan'' sells more manga in Japan than Dragon Ball or Naruto. “The kindaichi case files” is a B or C tier manga at best. I don't think anyone other than Japanese would know what "Hajime-chan" means. This is not a good translation.

  • @konolu
    @konolu14 күн бұрын

    8:13 CHAOS!!で鹿🦌

  • @user-yn2jx4nc3h
    @user-yn2jx4nc3h14 күн бұрын

    My Deer Friend うまいね

  • @Senzawa69
    @Senzawa692 күн бұрын

    that arefureta reference tho

  • @azrory
    @azrory12 күн бұрын

    Peak Brainrot fr

  • @jrock6426
    @jrock642611 күн бұрын

    3:06 Kamen rider reference

  • @ineedmorecarrots6063
    @ineedmorecarrots60635 күн бұрын

    wit studio dropped attack on titan season 3 onwards for this 😂

  • @ninja_skyruby
    @ninja_skyruby11 күн бұрын

    14:50.... as you can see... i have no brain when watching this anime

  • @user-ty1cz7lg6w
    @user-ty1cz7lg6w14 күн бұрын

    2020年以降アニメの海外人気が増した

  • @SunnyDraws-mo1lf
    @SunnyDraws-mo1lf14 күн бұрын

    a collective of based gentlemen and fare lady watching a based anime

  • @niwaniwaniwa

    @niwaniwaniwa

    13 күн бұрын

    you sound like a discord mod

  • @RedWingPixy
    @RedWingPixy9 күн бұрын

    At bottom is freshestanime anime?

  • @TM-yb2rs
    @TM-yb2rs13 күн бұрын

    The sub swapped detective conan to fire truck? Why?????

  • @user-qf8fi7zy8q
    @user-qf8fi7zy8q14 күн бұрын

    愛・油Tシャツ着ているお姉さんは、意味わかって着てるのかなああ

  • @isaMP26

    @isaMP26

    12 күн бұрын

    what is the meaning?

  • @user-tp8xv2qk5w

    @user-tp8xv2qk5w

    11 күн бұрын

    @@isaMP26 love・oil

  • @user-qf8fi7zy8q

    @user-qf8fi7zy8q

    9 күн бұрын

    @@isaMP26 僕の気の回しすぎかもしれない。あるアニメのキャラが着ているシャツで、その作品の内容が女性にはあまり良い物ではない気がしたんだ。 アニメを好きで着てくれてるならいいけど内容を知ったとき気分を悪くしないかと、余計な気を回してしまったんだ。 ごめんよ、悪く受け取られかねない書き方だった。

  • @Omid..

    @Omid..

    22 сағат бұрын

    ​@@user-qf8fi7zy8qdamn dawg calm down he just asked what was the meaning you didnt need to apologize 😭

  • @giakylu8900
    @giakylu890014 күн бұрын

  • @hibari759
    @hibari75910 күн бұрын

    I give this deer/10

  • @user-xj2hd6bn7b
    @user-xj2hd6bn7b13 күн бұрын

    エンディングの感想や反応が見たかったのに、エンディングそのものがなかった😢

  • @ThEWatcheR216
    @ThEWatcheR21614 күн бұрын

    Not sync.

  • @r.a.fgattaiguy845
    @r.a.fgattaiguy84513 күн бұрын

    why are people calling this the new Nichijou? this is more Plastic Neesan/Asobi Asobase than Nichijou, they´re completely different shows

  • @juanex721

    @juanex721

    13 күн бұрын

    because this level of absurdity has Nichijou vibes.

  • @hanu4nb-189

    @hanu4nb-189

    12 күн бұрын

    because old habit die hard

  • @Computer-STEM-NERD-903

    @Computer-STEM-NERD-903

    7 күн бұрын

    Because Live Action-Deer guessing Koshi’s bra color, and weird-ass shit that deer can’t do… Also, you don’t know what an animation budget is…

  • @r.a.fgattaiguy845

    @r.a.fgattaiguy845

    7 күн бұрын

    @@Computer-STEM-NERD-903 did you reply to the wrong comment?

  • @TRIP_SP
    @TRIP_SP14 күн бұрын

    Not sync

Келесі