Montagem da Pasta de Documentos Para Tirar Cidadania Italiana (Pasta Pronta e Exemplos de Certidões)

Guia completo sobre a montagem da pasta de documentos para obtenção da cidadania italiana: A importância da pasta de documentos, quais documentos devem ser incluídos, como organizá-los e como obtê-los. Além disso, o vídeo também irá fornecer exemplos de certidões e dicas práticas para facilitar a montagem da pasta de documentos, que é um passo fundamental para o processo de obtenção da cidadania italiana. Se você está em busca de informações precisas e esclarecedoras sobre como montar a pasta de documentos para obtenção da cidadania italiana, este vídeo é para você! Aproveite as informações valiosas disponíveis para montar sua pasta de documentos de maneira correta e eficiente.
🇮🇹 Produtos & Serviços - Cidadania Italiana Na Itália: cidadaniaitaliana.wiki/
PRODUTOS DIGITAIS:
🗓️ Kit Planner Digital: cidadaniaitaliana.wiki/kit
📗 Kit Bom Comune: cidadaniaitaliana.wiki/comune
📋 Passo a Passo para a Cidadania Italiana: cidadaniaitaliana.wiki/curso
💰 Kit Controle de Gastos: cidadaniaitaliana.wiki/custos
✒️ Kit Retificação Administrativa: cidadaniaitaliana.wiki/retifica
💻 Pack da Cidadania Italiana: cidadaniaitaliana.wiki/pack
✉️ Trainee Para Busca de Certidões Na Itália: cidadaniaitaliana.wiki/trainee
SERVIÇOS:
📮 Busca de Certidões na Itália: cidadaniaitaliana.wiki/busca
🕵🏻‍♂️ Pesquisa Genealógica: cidadaniaitaliana.wiki/pesquisa
🔎 Análise de Certidões: cidadaniaitaliana.wiki/analise
💬 Mini Consultoria via WhatsApp: cidadaniaitaliana.wiki/zap
🖥️ Consultoria Online Em Videochamada: cidadaniaitaliana.wiki/consulta
📁 Montagem de Pasta de Certidões: cidadaniaitaliana.wiki/pasta
👨‍⚖️ Cidadania Italiana Via Judicial: cidadaniaitaliana.wiki/judicial
PLAYLISTS DO CANAL:
▶️ Cidadania Italiana - Faça Você Mesmo: • Cidadania Italiana: Fa...
▶️ Cidadania Italiana Completo: • Cidadania Italiana Com...
▶️ Apostilamento de Certidões para Cidadania Italiana: • Apostilamento de Haia ...
--
00:00 Intro
02:09 Busca de Certidões na Itália
02:52 Curso da Cidadania Italiana
03:25 Montagem da Pasta de Certidões
04:29 CNN - Certidão Negativa de Naturalização
05:31 CPN - Certidão Positiva de Naturalização
06:49 Certidão de Nascimento Italiana
08:35 Apostilamento na Itália
10:03 Certidão de Casamento Italiana
10:55 Certidão de Batismo Italiana
13:50 Estratto di Nascita Plurilingue
15:40 Certidão Simples Breve Relato
16:19 Certidão Inteiro Teor
17:10 Apostilamento de Haia
18:07 Certidão de Batismo Brasileira
18:36 Certidão de Casamento Religioso Brasileira
18:52 Tradução Juramentada
20:10 Processo de Divórcio Judicial
22:40 Pasta Pronta
23:40 Emissão das Certidões
24:40 Análise das Certidões
25:00 Retificações
25:20 Traduções (Juramentada)
25:40 Apostilamentos
26:40 Pasta Completa

Пікірлер: 95

  • @CidadaniaItalianaWiki
    @CidadaniaItalianaWiki Жыл бұрын

    1. Busca de Documentos na Itália: busca.cidadaniaitaliana.wiki/ 2. Curso Kit Passo a Passo: curso.cidadaniaitaliana.wiki/ 3. Montagem de Pasta de Certidões: pasta.cidadaniaitaliana.wiki/

  • @azevedo93rafael
    @azevedo93rafael Жыл бұрын

    Eu nunca vi um negócio tão bem explicado e objetivo quanto as informações desse canal. Top demais. Eu comprei o curso e recomendo muito. Preço muito em conta pelas informações que passa. Vale muito a pena.

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Muito obrigado, Rafael!! Comentários assim motivam muito o trabalho aqui no canal. Abraços!!

  • @gabiscarabel
    @gabiscarabel Жыл бұрын

    Vídeo perfeito! Muito obrigada

  • @alancastaman
    @alancastaman Жыл бұрын

    Muito bom, Alfredo! Belo trabalho.

  • @luizsanches7426
    @luizsanches7426 Жыл бұрын

    valeeuu pelo vídeo!!!

  • @CanalBrasEmAcao
    @CanalBrasEmAcao9 ай бұрын

    Top❤🎉

  • @Maria-ys1wk
    @Maria-ys1wk Жыл бұрын

    As variações dizem respeito somente às variações do nome do antenato ou inclui data de nascimento e nome dos pais também?

  • @lucianaleite4885
    @lucianaleite488510 ай бұрын

    Ola boa noite Meu Bisavô é Italiano e minha Bisavô qual seria melhor pedir?

  • @taojair6933
    @taojair69338 ай бұрын

    Creio que vou adquirir seu produto, porem estou aguardando saber se realmente tenho direito. Estou buscando as certidões para ter a confirmação.

  • @beatrice.queiroz
    @beatrice.queiroz15 күн бұрын

    Alfredo, eu montei minha pasta para apresentar no Consulado italiano. Só estou com uma dúvida em relação a organização das certidões. Começo pela minha até a do italiano, ou pela dele e desço até chegar em mim?

  • @Marina-279
    @Marina-27914 күн бұрын

    Não consigo tirar a cnn, o site não abre

  • @zanonsoares1462
    @zanonsoares14622 ай бұрын

    Você monta pasta para cidadania via consulado, quanto custa?

  • @luizafurlan4423
    @luizafurlan44234 ай бұрын

    Muito esclarecedo o video!! As certidões e traduções (brasileira) tem validade,,eu tenho todas mas de 2010,carimbadas pelo consulado de Curitiba. São válidas?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    4 ай бұрын

    Sobre a validade dos documentos, recomendo este vídeo: kzread.info/dash/bejne/aGiAtrqIgtncYps.html

  • @izabellatesti1569
    @izabellatesti1569 Жыл бұрын

    Primeiramente, obrigada por todo conteúdo maravilhoso! Tenho direito a cidadania pelo avô do meu avô paterno. Meus pais são divorciados, único divórcio na minha linha antecessora, o divórcio dos meus pais também deverá constar no meu processo de reconhecimento de cidadania ou a documentação necessária termina no meu pai?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Se apenas você for requerente, realizando o processo via Itália, não é necessário incluir este divórcio na documentação.

  • @ALEXANDRENANNI
    @ALEXANDRENANNI Жыл бұрын

    Muito bom! Alfredo então tenho que solicitar a certidão do meu antenato com apostilamento e traduzí-la pra possíveis retificações no Brasil, caso houver? Obrigado!

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Sim, somente se for usar a certidao italiana como base para os pedidos de retificação

  • @fabiobronzelipie
    @fabiobronzelipie4 ай бұрын

    Excelente! Perguntas: na pasta vão as duas a breve relato e a inteiro teor? Precisa traduzir a breve relato e a inteiro teor? Precisa apostilar as duas?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    4 ай бұрын

    Somente a inteiro teor. A breve relato não precisa incluir

  • @cativecosmeticos3997
    @cativecosmeticos3997 Жыл бұрын

    Parabéns pelo vídeo, tirou muitas dúvidas que eu tinha. Gostaria de tirar uma duvida, se possível, gostaria de saber se as certidões do meu antenato casamento e óbito ja foram retificados alguns anos atras por um parente meu, mas a da minha avó e da minha mãe ainda estão com o nome incorreto do meu bisnono eu preciso retificar? Se sim, eu preciso mandar apostilar na italia a certidão de nascimento do meu bisnono ou somente com as certidões ja retificadas aqui no Brasil posso solicitar?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Obrigado! Sim, vc deve retificar para deixar as informações unificadas. Via de regra, consegue utilizar as certidões retificadas para embasar o seu pedido, sem a necessidade da certidão italiana apostilada.

  • @felipepasa9072
    @felipepasa9072 Жыл бұрын

    Conteúdo muito bom. Parabéns. Tenho uma dúvida. As certidões de inteiro teor, após serem traduzidas e apostiladas, ela tem algum prazo de validade, para dar entrada com o pedido via judicial ou administrativo na Itália ?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Obrigado! Sobre validade de certidões, veja este video: kzread.info/dash/bejne/aGiAtrqIgtncYps.html

  • @rodrigobelluco
    @rodrigobelluco7 ай бұрын

    Olá Alfredo, você comentou sobre a ata de instrução pra quem é divorciado, como procede com isso? devo retificar as informações na ata também, traduzir e apostilar isso? Obrigado pelas informações , muito bom o vídeo.

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    7 ай бұрын

    Bom dia! Os documentos do divórcio não devem e acredito que nem podem ser retificado. Mas devem ser traduzidos e apostilados, como os demais

  • @rodrigobelluco

    @rodrigobelluco

    7 ай бұрын

    @@CidadaniaItalianaWiki Mesmo se a pessoa for casada denovo? agradeço as informações

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    7 ай бұрын

    Sim, pois o registro do divórcio será transcrito na Itália@@rodrigobelluco

  • @cleofaveri8639
    @cleofaveri86399 ай бұрын

    Alfredo, qdo é necessário apostilar? Se faltar apostilamento dos docts italianos, não consigo reconhecimento?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    9 ай бұрын

    Bom dia! Veja este vídeo para entender: kzread.info/dash/bejne/o6t5r9WdicjdqKg.html

  • @divinhaquem
    @divinhaquem Жыл бұрын

    Esse caso de divórcios é quando é o requerente, ou quando é pai, mãe ou vô na linha direta divorciado?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Para os requerentes apenas!

  • @juliadanieldamiani4119
    @juliadanieldamiani41195 ай бұрын

    Como organizo uma pasta que terá documentos compartilhados? Ex: até meu vô 4 pessoas irão precisar, faço uma pasta so com esses documentos?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    5 ай бұрын

    A organização da pasta é apenas para seu controle. No consulado são entregues os documentos avulsos, sem a pasta.

  • @lavoueuemduas
    @lavoueuemduas9 ай бұрын

    então coloca na mesma pasta as certidões originais em inteiro teor , apostiladas e as traduções(das mesmas) apostiladas divididas por cada familiar? ...é isso?...não é necessário uma pasta para as certidões originais e outra para as traduzidas então? ...obrigada pelas informações...

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    9 ай бұрын

    Essa pasta que apresento no vídeo é apenas para organizar as certidões. Ela não fica com o consulado ou comune. Deve-se entregar apenas os documentos. Recomendo anexar as certidões originais e as traduções, para facilitar o trabalho do oficial

  • @janainabeghini5288
    @janainabeghini52889 ай бұрын

    Como faço para fazer a minha cidadania italiana de forma administrativa na comuni, usando a pasta inicial de uma prima? Nosso biso nato eh igual.

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    9 ай бұрын

    Veja este vídeo para entender: kzread.info/dash/bejne/dYahu7VvotKYorw.html

  • @clauqman
    @clauqman Жыл бұрын

    Bom dia, tudo bem?! Tenho uma dúvida, será que vc poderia me ajudar? Eu estou dando a entrada no consulado nos Estados Unidos, porém Noda minha documentação foi corrigido no Brasil e agora chegou a hora de fazer a tradução e também o apostilamento, possa fazer tudo no Brasil e levar a pasta pronta ou será que terei que traduzir e apostilar lá. Muito obrigado, comecei a acompanhar seus vídeos e tenho gostado bastante.

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Pode e deve fazer tudo no Brasil. Somente o país emissor do documento é que pode apostilar o documento. Só recomendo que verifique com o consulado em questão se aceitam as traduções feitas no Brasil

  • @clauqman

    @clauqman

    Жыл бұрын

    @@CidadaniaItalianaWiki muito obrigado pela resposta, me ajudou muito.

  • @juliadanieldamiani4119
    @juliadanieldamiani41195 ай бұрын

    Alfredo, estou com dúvida de como interpretar o nome do meu Dante causa na certidão de nascimento. Não entendo se é um nome do meio, sobrenome e não tem sobrenome do pai, somente o da mãe. Já fica subentendido q o último sobrenome dele seria o do pai?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    5 ай бұрын

    Somente vendo a certidão para conseguir orientar

  • @amanndafilippi
    @amanndafilippi Жыл бұрын

    ooi, tudo bem? eu posso fazer toda a parte das documentações brasileiras normalmente, mas retirar a certidão de batismo (que seria o meu caso) diretamente na Itália, antes de começar todo o processo. Ex: ir para a italiana com toda a documentação brasileira já traduzida e apostilada e deixar a certidão do antenato para retirar depois? ou ela também precisa de apostilamento ou algum outro processo de autenticação?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Pode deixar para solicitar diretamente quando estiver na Itália. Recomendo apenas que tenha uma cópia dela, para poder analisar o conteúdo previamente e não tenha surpresas depois

  • @thayanefortes9413
    @thayanefortes94138 ай бұрын

    Olá!!! Gostaria de tirar uma dúvida. Estou terminando de montar minha pasta. Ocorre que meu trisavô italiano casou-se na Itália com uma mulher, ao desembarcar no Brasil, ela faleceu e ele casou-se com a 2ª mulher (minha trisavó) já no Brasil. Não estou conseguindo localizar a certidão de óbito da 1ª esposa. Vou precisar dessa certidão de óbito da 1ª esposa dela para comprovar no consulado? Não tenho ligação nenhuma com ela, já que minha descendência se deu a partir do 2° casamento.

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    8 ай бұрын

    Bom dia! Através de qual consulado será feito o processo?

  • @lucassanchesde3064
    @lucassanchesde30643 ай бұрын

    Alfredo Bom Dia! Através de algumas cópias simples fornecidas por meus familiares do meu antepassado italiano, de cara já constatei alguns erros graves, tais como data de nascimento e nome do cônjuge. Bom e é óbvio que essas informações precisam ser retificadas, contudo minha dúvida é, meu Bisavô ao nascer na Itália foi registrado com o nome de "Fiorindo", já no Brasil algumas certidões o seu nome está escrito "Florindo" ou seja a segunda letra do nome foi de alguma forma alterado de "i" para "l", sendo assim com certidão de nascimento original emitida na Itália, devo retificar o nome do antepassado em todas a certidões que fazem referência a ele? Desde já muito grato pela informações e atenção. E meus parabéns pelos vídeos, são muitos bons e esclarecedores! 👏🏻👏🏻👏🏻

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    3 ай бұрын

    Obrigado!! É dificil avaliar o caso sem ter feito uma análise total da documentação. Geralmente o nome traduzido (Fiorindo para Florindo), costuma ser aceito pelos comunes italianos. Porém, se for retificar os registros, já podem incluir essa retificação, para evitar dúvidas

  • @cams8841
    @cams8841 Жыл бұрын

    Estou com uma dúvida sobre se eu posso usar os documentos de um parente que já tem a cidadania reconhecida.

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Recomendo este vídeo sobre o tema: kzread.info/dash/bejne/dYahu7VvotKYorw.html

  • @urbanojoselaninijunior9356
    @urbanojoselaninijunior9356 Жыл бұрын

    Poderia me informar se preciso traduzir aqui no Brasil ou posso traduzir na Itália? Outra pergunta, o apostilamento precisa ser realizado tanto no Brasil, quanto na Itália? A última pergunta, qual a validade das certidões que são aceitas

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    - A tradução pode ser feita em ambos os países. - O apostilamento é feito no país de origem de cada documento - Sobre a validade: kzread.info/dash/bejne/aGiAtrqIgtncYps.html

  • @CarlosEduardo-pw8cx
    @CarlosEduardo-pw8cx Жыл бұрын

    Olá, qual a média do valor cobrado pelas Comunes para a solicitação de nascimento do meu antepassado?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Não há custo

  • @paolarech
    @paolarech Жыл бұрын

    Primeiramente parabéns pelo trabalho! Uma dúvida: Para solicitar a retificação das certidões brasileiras, preciso solicitar no comuni o apostilamento da certidão do meu antenado?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Obrigado Paola! O apostilamento é feito pela Preffetura e não pelo comune. Não é possível solicitar diretamente ao comune este procedimento

  • @paolarech

    @paolarech

    Жыл бұрын

    @@CidadaniaItalianaWiki se for certidão de batismo também é preciso apostilar ?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    @@paolarech Se for para usar nas retificações, sim

  • @paolarech

    @paolarech

    Жыл бұрын

    @@CidadaniaItalianaWiki Nossa muito bom saber disso! Essa etapa eu com certeza eu ia pular. Muito Obrigada!

  • @brunopassaretti9530
    @brunopassaretti95304 ай бұрын

    Alfredo, tenho uma duvida: através de um parente, eu consegui o certificado de nascimento do meu avô (italiano), porém não consta a filiação, ou seja, o nome do pai e da mãe dele. Isso é um problema? Outra duvida: Este certificado de nascimento do meu avô deve ser apostilado na Italia? Obrigado!!

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    4 ай бұрын

    Para o pedido da cidadania, a certidão deve conter os nomes dos genitores. A certidão italiana só precisa ser apostilada para casos de retificação. Segue vídeo explicativo: kzread.info/dash/bejne/o6t5r9WdicjdqKg.html

  • @RedeOficial
    @RedeOficial Жыл бұрын

    meus pais foram divorciados. o meu pai que transmite a cidadania é falecido. há necessidade entregar as peças processuais ?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Os divórcios somente são necessário quando o requerente é divorciado. Segue vídeo explicativo: kzread.info/dash/bejne/e2p3xNJrftzgXdo.html

  • @RodrigaoUSA
    @RodrigaoUSA Жыл бұрын

    Meu caso só vai dar certo se fizermos judicialmente, no meu saco meu trisavó veio da italia e tenho os dados dele de la... e tem que ser apostilado... esta certo?? tem que ser apostilado?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    O apostilamento é para validar o documento no exterior. Usado nesse caso apenas para retificações

  • @robertocf9507
    @robertocf9507 Жыл бұрын

    Boa noite Primeiramemte obrigado e parabéns pelo vídeo! Uma dúvida...a certidão minha veio escrito Il certificato E' Valido ALL' Estero...significa que só é válido aqui no Brasil? Abraço

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Oi Roberto! Depende muito do tipo de certidão e do texto exato que está escrito

  • @robertocf9507

    @robertocf9507

    Жыл бұрын

    @@CidadaniaItalianaWiki posso te enviar para você dar uma olhada fazendo favor?

  • @robertocf9507

    @robertocf9507

    Жыл бұрын

    @@CidadaniaItalianaWiki posso te enviar para você dar uma olhada fazendo favor?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    @@robertocf9507 Para atendimento fora do KZread, o serviço seria este aqui: zap.cidadaniaitaliana.wiki/

  • @Re_dn
    @Re_dn Жыл бұрын

    Oii! A minha dúvida é a seguinte: eu solicitei as certidões em inteiro teor do meu avô em dezembro, mas ouvi falar que elas tem validade. Ou seja, foram emitidas há 4 meses! Para eu mandar traduzir preciso emitir novamente? Não pode passar 30 dias da emissão? Obrigada 😊

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Bom dia! Sobre a validade, veja este vídeo: kzread.info/dash/bejne/aGiAtrqIgtncYps.html

  • @brunafiordiluglio7464
    @brunafiordiluglio74646 ай бұрын

    Meu pai é divorciado via judicial. Preciso apresentar a cópia inteira do processo ou só a certidão averbada?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    6 ай бұрын

    Se o seu pai for um dos requerentes à cidadania, é necessário apresentar o processo

  • @marcelocrivelli
    @marcelocrivelli Жыл бұрын

    Fiz o registro da certidão italiana no cartório no Brasil e o mesmo ficou retido no cartório. E agora para o processo....peço copia no cartório no Brasil ou novamente no comune na Itália???

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Precisará de uma nova via original

  • @carmenlunardi6364
    @carmenlunardi6364 Жыл бұрын

    Alfredo Em muitos documentos, os nomes foram "aportuguesados". Por exemplo: Meu bisavó era "DOMENICO ROMANO"....e os documentos dele, aqui estão apenas como "ROMANO". A minha vida o era de sobrenome "D'AMBROS", mas com o tempo passaram a registrar "DAMBROS". Onde tenho q mandar "corrigir" esses erros? Valores... Mto obg

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Veja esses dois vídeos: 1. kzread.info/dash/bejne/maWg0JJso8W6iqQ.html 2. kzread.info/dash/bejne/iqaTr5ZuZ87Mcdo.html

  • @solange2321
    @solange2321 Жыл бұрын

    Me interessei sobre seu serviço de montagem da pasta. Não consigo arrumar tempo pra tanta pesquisa. Qual valor desse serviço?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Ele varia, conforme a quantidade de certidões: cidadaniaitaliana.wiki/pasta

  • @italiano44
    @italiano44 Жыл бұрын

    Qual é o nome desse tipo de pasta (me refiro à pasta física)? Se puder mandar o link de onde compra ela.

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Olha, não sei o nome 😂😂

  • @lipenaval1
    @lipenaval1 Жыл бұрын

    As certidões só começam a ter validade a partir do apostilamento ?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Sobre esse assunto, recomendo este vídeo: kzread.info/dash/bejne/aGiAtrqIgtncYps.html

  • @juliadanieldamiani4119
    @juliadanieldamiani41195 ай бұрын

    Uma dúvida, todos os requerentes precisam de CNN?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    5 ай бұрын

    A CNN é somente para o antenato italiano.

  • @brunafiordiluglio7464
    @brunafiordiluglio74646 ай бұрын

    Meu avô é vivo, posso substituir a CNN pelo RNE ? Se sim, precisa traduzir e apostilar?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    6 ай бұрын

    Desconheço a utilização do RNE para processo de cidadania. Pois o RNE não é uma certidão

  • @ruteavelarrjbremportugal4249
    @ruteavelarrjbremportugal4249 Жыл бұрын

    Você tem algum tradutor para indicar ?😊

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    No RJ não. Veja a lista no site do consulado ou junta comercial

  • @ruteavelarrjbremportugal4249

    @ruteavelarrjbremportugal4249

    Жыл бұрын

    Obrigada !!

  • @fernandodutraa1
    @fernandodutraa1 Жыл бұрын

    Seu curso é somente para quem vai para a Italia? Para quem deseja fazer via Consulado de Curitiba tem alguma coisa do tipo?

  • @CidadaniaItalianaWiki

    @CidadaniaItalianaWiki

    Жыл бұрын

    Para quem vai fazer via consulado, o curso é útil apenas parte das certidões (cerca de 25% do curso)

Келесі