МОИ СЧАСТЛИВЫЕ ЗВЁЗДЫ (1985): Перевод Финальной Песни на Русский! Субтитры!

Фильм және анимация

На поддержку автора:
Сбербанк: 40817810055175849685
Тинькофф: 42301810500036360787
Telegram: t.me/makov_bts
Вся информация по будущим видео, анонсы, можно общаться в чате!
VK: makoffskybts
RuTube: rutube.ru/channel/24371597/
Здесь полные версии моих видео, которые либо урезал, либо совсем удалил Ютуб!
Для связи со мной: aleksandermakov
Сайт с портфолио: aleksmakov.ru
Финальная песня "Такие же обычные люди" в данном фильме исполняется Дженни Ценг, китайской певицей, родившейся в Макао. Песня широко известна в том числе и нашим зрителям именно по финалу фильма Саммо Хунга "Мои Счастливые Звёзды" 1985 года, где главные роли сыграли Джеки Чан, Саммо Хунг и Юэнь Бьяо. А так же множество местных китайских актёров и актрис.
Давно хотелось узнать, о чём же эта красивая и запоминающаяся песня. Думаю, вы будете рады узнать её смысл!
Приятного просмотра и прослушивания!

Пікірлер: 31

  • @MakoffskyBTS
    @MakoffskyBTS4 ай бұрын

    💥Небольшой подарок: авторский перевод на русский язык финальной песни певицы Дженни Ценг из фильма "Мои счастливые звёзды" 1985 года!🔥 ✨Уверен, что многим нравится эта песня, но мало кто знает, о чём она! Думаю, Вам понравится смысл данной песни!😬 ⚡Огромное спасибо за перевод песни Олегу Иванову!✌ Подписывайтесь, комментируйте и пойте вместе с нами!))😎

  • @user-yt1ff8uj9n

    @user-yt1ff8uj9n

    4 ай бұрын

    Размести ещё песню - медляк - тема из фильма "драконы навсегда"

  • @user-np1zl9uq5z
    @user-np1zl9uq5z4 ай бұрын

    Брюс хоть и был и остаётся эталоном но фильмы его иногда наивные и смешные,Джет ли немного не реалистичный иногда летает,у Джеки почти все фильмы крутые и смотрятся даже в наши дни круче чем новые западны,а его песни к фильмам добавляет драйва,считаю Джеки лучший среди лучших!Спасибо Александр Маков за вашу работу!каждый новый разбор фильма про Джеки,как будто Джеки снял новый фильм

  • @jakshy1
    @jakshy14 ай бұрын

    Что делается с миром ? ... зомби , мертвецы , вампиры , спасатели , роботы , какие-то химеры ... . Надоело до чертиков ! А у Джеки на первом месте остается доброта и человек . Человек должен быть на первом месте а не какие-то сказочные существа . Человечными должны быть фильмы . Посмотрите какие краски в 80-х годах были в фильмах : сочные , живые , яркие , добрые , светлые , сияющие . Спасибо вам за работу товарищ Александр ! Я полагаю вам тоже нравится Джеки и особенно его работы в 80-х годах . Здоровья и много сил вам за Джеки . Я не забуду ваши усилия и старания .

  • @baikal_stan
    @baikal_stan4 ай бұрын

    Джеки прекрасен!

  • @user-ev6vu5gc5k
    @user-ev6vu5gc5k4 ай бұрын

    джеки чановские фильмы дарят смех ❤

  • @user-dm6ob1pm4h
    @user-dm6ob1pm4h4 ай бұрын

    До слез. Спасибо за детсво Джеки и его команда 😢

  • @EvgenyCapdeville
    @EvgenyCapdeville4 ай бұрын

    Ещё такого, плиз 🐼🐼🐼

  • @user-md6zf3sj2u
    @user-md6zf3sj2u4 ай бұрын

    Всегда как то фоном идут песни, но они тебе заходят, а сейчас ещё лучше зайдут, когда знаешь о чём, спасибо

  • @poisonheart9051
    @poisonheart90514 ай бұрын

    После последнего кадра слезы на глазах😢

  • @Suvar501
    @Suvar5014 ай бұрын

    Спасибо Александр! Не знал перевода, но сердцем чувствовал всегда что примерно об этом она и поет! Не знаю как, но с песнями Джеки Чана и вообще с песнями из его фильмов, всегда так получается! Обзоры ваши вне конкуренции, но вот за эти переводы песен вам огромное спасибо!!! Ждем еще переводы))) мои любимые песни из фильмов «Удар молнии» и «Полицейская история» часть 3))) И из второй части тоже супер песня) И еще хочу заметить что разбор фильма «Полицейская история» часть 1 был, но песню там не переводили) насколько я знаю эта песня даже была какое-то время гимном у гонконгской полиции, если будет возможность у вас и Олега, были бы очень рады этому переводу!!! Спасибо еще раз Александр вам и отдельное спасибо Олегу Иванову!!!

  • @MakoffskyBTS

    @MakoffskyBTS

    4 ай бұрын

    Спасибо! Песня из первой «Полицейской истории» переведена, в финале обзора. Просто там не титрами, а голосом Сербина переведено.

  • @Suvar501

    @Suvar501

    4 ай бұрын

    @@MakoffskyBTS🎉🎉🎉

  • @johnpreston8621
    @johnpreston86214 ай бұрын

    Шикарно!!!!! Никогда не встречал эту версию финала с неудачными дублями!

  • @MakoffskyBTS

    @MakoffskyBTS

    4 ай бұрын

    В финале ролика на моей заставке есть ссылка на полный обзор этого фильма, и там гораздо больше кадров с неудачными дублями))

  • @johnpreston8621

    @johnpreston8621

    4 ай бұрын

    @@MakoffskyBTS большое спасибо!!!

  • @dz9999.
    @dz9999.4 ай бұрын

    1983 - 1997 пик карьеры Джеки. самые крутые фильмы!

  • @EvgenyCapdeville
    @EvgenyCapdeville4 ай бұрын

    Super !!!

  • @computerchief
    @computerchief4 ай бұрын

    Спасибо!!! Такие видео очень ценны для нас!)

  • @oakco5043
    @oakco50434 ай бұрын

    Ещё, пожалуйста ещё какую нибудь песню из фильмов Джеки Чана!❤

  • @MakoffskyBTS

    @MakoffskyBTS

    4 ай бұрын

    В финале последних нескольких моих максимальных обзоров есть переведенные песни) К Полицейской истории, к Доспехам Бога, к Проекту А-2. Все эти обзоры и даже больше есть на моем канале!

  • @prokrust112
    @prokrust1124 ай бұрын

    Благодарю!

  • @user-rz3ir7ln7c
    @user-rz3ir7ln7c4 ай бұрын

    Благодарю❤

  • @bzhlv
    @bzhlv3 ай бұрын

    Отлично. Спасибо 🙏🏻

  • @KoraDunkan
    @KoraDunkan4 ай бұрын

    Какие замечательные слова!❤ Спасибо за этот подарок:))

  • @waltzcam
    @waltzcam4 ай бұрын

    Обожал эту песню в детстве, спасибо 😊 ещё очень крутая песня из Пьяного Мастера 2 в Мандаринском варианте. Это тонкий намёк😂

  • @masterofpuppets6879
    @masterofpuppets68794 ай бұрын

    Лайк и в Избранное

  • @erlan2210
    @erlan22104 ай бұрын

    👍👍👍

  • @user-jp7pv8ko1i
    @user-jp7pv8ko1i4 ай бұрын

    Песня полная хе- ня.

  • @kievzmei

    @kievzmei

    4 ай бұрын

    А мне нравятся их обороты и использованные слова. Другое мышление

  • @Suvar501

    @Suvar501

    4 ай бұрын

    Спасибо за ваше мнение…😅 только вот всем на него на*рать

Келесі