MJ on use of Deaf interpreters

Пікірлер: 26

  • @interpreterhistory5664
    @interpreterhistory56644 жыл бұрын

    Thank you for a balanced view emphasizing the importance of training and specialization of DIs for all domains, including platform/broadcast. The same holds true for hearing interpreters who grew up with exposure or even fluency in signed language - they require additional technical, ethical, and yes linguistic/vocabulary training as well. Very grateful that pedigree is no longer a proxy for professional preparation!

  • @salliemaepauley1121
    @salliemaepauley11214 жыл бұрын

    I agree with you on that 100%, point well taken. At my hometown in VA, I am a DI - mostly "one on one" or two for any Deaf with limited language and once a while assisting with DeafBlind when needed. A few times in the past I did court when a black individual(s) got in trouble with the law and ask for me but I do not do court anymore since I'm not a certified Deaf Interpreter. Thank you for sharing this video and it does benefit everyone to watch. You rock as always! :)

  • @martinabienvenu618

    @martinabienvenu618

    4 жыл бұрын

    Thanks. Keep up the good work that you do on a one on one task.

  • @KungFuMonkeyy
    @KungFuMonkeyy4 жыл бұрын

    I appreciate the points you brought up! I agree that Deaf Interpreter's, DIs, need more training and support. DIs need to play a larger role in the field of interpretation and working on sites.

  • @krystalabwa-njie4649
    @krystalabwa-njie46494 жыл бұрын

    You definitely have valid points. I agree. Also, FYI, your fire alarm battery needs to be changed. It is making low battery sound warning. Trying to help keep you guys safe!

  • @martinabienvenu618

    @martinabienvenu618

    4 жыл бұрын

    What I don't know, doesn't hurt. But thanks

  • @martinabienvenu618

    @martinabienvenu618

    4 жыл бұрын

    I am smiling....you are probably the 100th person to tell me and I changed the batteries...no difference. What I don't know doesn't hurt.

  • @erikjeune5417
    @erikjeune54174 жыл бұрын

    I have been here at Gallaudet for 6 years and one of my greatest regrets is not having a class with you. As a late deaf individual I have had some amazing sign language models here but your skills are unparalleled. Wold love to have learned from you!

  • @martinabienvenu618

    @martinabienvenu618

    4 жыл бұрын

    thanks and shucks. you sound like someone I'd love to have in class. Maybe we will cross paths...

  • @deafvj
    @deafvj4 жыл бұрын

    Thank you, my dear MJ and glad that you admit what you are not expert in the field such as Deaf Blind interpreter. CDI/DI is blessed!

  • @josiahfehlauer
    @josiahfehlauer4 жыл бұрын

    Great perspective, MJ. Thanks you, ma'am.

  • @sandyscott3104
    @sandyscott31044 жыл бұрын

    Appreciate you for sharing your insights, experiences and advice with us all. I enjoyed watching your vlog, my former English professor. So did Ron Riddle! We need more vlogs like this one! Keep them coming! Ron says hi!

  • @Laurentius_Studio
    @Laurentius_Studio4 жыл бұрын

    Very informative! Thanks MJ ! Sharing this on FB

  • @karendishno1431
    @karendishno14314 жыл бұрын

    Exactly and I agreed totally! Love your use of COVID 19!

  • @dawnkoplitz1825
    @dawnkoplitz18254 жыл бұрын

    Yes! I agree with you MJ!

  • @veronicaframbers3273
    @veronicaframbers32734 жыл бұрын

    Yessss! That! Champ explanation!

  • @LanceMcWilliamsDeaf
    @LanceMcWilliamsDeaf4 жыл бұрын

    Yes, Yes and YES!

  • @larrygray1827
    @larrygray18274 жыл бұрын

    I would love it if you could do CDI training!

  • @martinabienvenu618

    @martinabienvenu618

    4 жыл бұрын

    I most definitely will

  • @lisadewing1344
    @lisadewing13444 жыл бұрын

    I think a good comparison is to have a spoken language interpreter who is a native English speaker versus someone who learned English as a second language. Even if that person is very fluent, they will still have an accent that makes the listener have to work harder to understand them to get the full message. A hearing ASL interpreter has "accented ASL" Even if they are completely fluent, native ASL users will have to work just a bit harder to understand that hearing interpreter compared to a CDI who has no "accent."

  • @alandonaldson1857
    @alandonaldson18574 жыл бұрын

    Hi! MJ... I am taking CDI track and will have CDI test for In Utah In June. I just hope I may pass. I need your help some hint. Thank you MJ

  • @reneesouleret3099
    @reneesouleret30994 жыл бұрын

    I love using CDIs. What’s your opinion or feedback about using a CDI on Zoom. I did it once and it was so confusing. It seemed for everyone. If I signed the deaf person started to answer me and didn’t wait for the full translation from the CDI. When the deaf person signed I had to force myself to WAIT and not voice (just a habit to voice when someone is signing) and then had to explain each time to the hearing person I was waiting to voice for the CDI and not the deaf person. It seemed soooo confusing and awkward. What are your suggestions and “rules” or “protocol” for using a CDI on Zoom. ? Thank you!

  • @leroyloe8526
    @leroyloe85264 жыл бұрын

    Issue I see with DIs nowadays is usually it was tended to people who is illiterate, to people who has more disabilities other than deafness. (I am deaf myself.) and because majority of deaf community work as support workers. It kinda stuck on them and made some deaf people feel conflict of interest. On other hand, conflict of interest is also a factor that we need to take in consideration. Deaf community is small. Some people are not comfortable with another deaf person they know as a DI.

  • @cynthianorman7702
    @cynthianorman77023 жыл бұрын

    Would love a conversation with you on a layer I think is in need of inclusion on this topic.

  • @martinabienvenu618

    @martinabienvenu618

    3 жыл бұрын

    Sure. let me know how to reach you

  • @cynthianorman7702

    @cynthianorman7702

    3 жыл бұрын

    @@martinabienvenu618 425-354-0778 Cynthiajnormaninterpreter@gmail.com