Miyasan Miyasan -Full [With Eng and Romaji sub]
Музыка
宮さん宮さん / Miyasan Miyasan - Japanese military song
If it suits you, please support me on Patreon! ▷ / jmstranslation
[Romaji]
Miyasan miyasan ouma no mae ni
Hirahira suru no wa nanjai na
Tokoton yare ton yarena
Are wa chōteki seibatsu seyo tono
Nishiki no mihata ja shiranai ka
Tokoton yare ton yarena
Ittenbanjō no mikado ni
Temukai suru yatsu o
Tokoton yare ton yarena
Nerai hazusazu nerai hazusazu
Dondon uchidasu satchōdo
Tokoton yare ton yarena
Fushimi toba yodo hashimoto
kuzuha no tatakai wa
Tokoton yare ton yarena
Satchōdōhi no satchōdōhi no
Ōtaru tegiwa ja nai kaina
Tokoton yare ton yarena
Oto ni kikoeshi kantō samurai
Dotchi e nigeta to tōtareba
Tokoton yare ton yarena
Shiro mo kigai mo shiro mo kigai mo
Sutete azuma e nigeta gena
Tokoton yare ton yarena
Kuni o ou nomo hito o korosu mo
Dare mo hon'i ja nai keredo
Tokoton yare ton yarena
Satchōdōhi no satchōdōhi no
Sakite ni temukai suru yue ni
Tokoton yare ton yarena
Ame no furuyona teppō no tama no
Teppō no tama no kuru naka ni
(Tokoton yare ton yarena)
Inochi oshimazu sakigake suru nomo
Mina oshū no tame yue ja
Tokoton yare ton yarena
Пікірлер: 55
I couldn't find full version of "Miyasan Miyasan" so I made a full version by connecting several versions. Enjoy!
@user-em7lw6yw2b
2 жыл бұрын
恐らく、替え歌がたくさんあるだけで、フルバージョンは無いんだと思います。
@No-ll6hl
2 жыл бұрын
Hey bro one question, can you make miyasan miyasan for 5 hours buts its okay if you make only 2 hours its relaxing To hear while studying thank you👌🗿🗿
@ImagineBeingKorean
2 жыл бұрын
@@No-ll6hl if u want, u can loop the video by going to settings then loop
@No-ll6hl
2 жыл бұрын
@@ImagineBeingKorean ok bro thx 🧍🏻.
@ImagineBeingKorean
2 жыл бұрын
@@No-ll6hl you're welcome
Shogunate stans after realising that the dislike button was removed by YT and they can't dislike this video anymore. Meanwhile, Meiji stans:
@amanxyz03
2 жыл бұрын
बनजाई
1 Shogunate loyalist disliked this video
@capixolucius4452
2 жыл бұрын
Lol
@amanxyz03
2 жыл бұрын
Chad industrial KZread removed dislike button
@Akasuki_Nomura
2 жыл бұрын
@@amanxyz03 BASED feature
@-bismarck
Жыл бұрын
5
@gigantoguy7140
Жыл бұрын
I like nobunaga
I taught Satcho is short for Satsuma and Choshu, in every translation its like that
@giarenella
10 ай бұрын
In fact it is, but I think he put 'we' as a way of implying that the singers are indeed soldiers of the Satcho alliance. After all, the song was made as a way of depicting Satcho soldiers' high morale/feelings
Although there is no full version to listen to. But this is still enough to imagine the melody and lyrics from time to time.
i have this as my alarm clock
@mopimopi810
Ай бұрын
薩長土が来るぞ
Really nice man! I love the song! 🗾🎌
Yt recommended don't know the context properly but great music
@amanxyz03
Жыл бұрын
Meiji restoration
Tokoton yareton yarena!
Honestly, better than Battotai. Yes I said it. Its the first, OG Imperial Japanese Marching song. Yuki no shingun was russo-japanese war. Battltai was hirito's time
@NishiMiyamura
Жыл бұрын
Agreed. Also Chichiyo anata wa tsuyokatta, shussei Hussei no o okuru uta and aiba shingunka
@cluemantherandom6020
Жыл бұрын
@AgentPrimus Yuki no Shingun is on 1st Sino-Japanese War, while Battotai is on the Satsuma Rebellion
@AgentPrimus
Жыл бұрын
I stand corrected. Thanks
@giarenella
Жыл бұрын
Battōtai is actually from the same period of this song, the Meiji period, but Miya-san still remains the OG. Miya-san is sadly underrated tho, since it is overshadowed by Battōtai and Shouwa-era gunkas. I prefer this all the way
@JamieBar
Күн бұрын
@giarenella Ironically Miya san Miya was originally the more well known song. So we'll known infact that it's melody was synonymous with Japan the nation itself and was even included in the opera Madam Butterfly.
*Miyasan miyasan tokutonya tonya Rina*
So what does "Tokoton yare ton yarena"? Or it doesn't have a translation?
@JMSTranslation
7 ай бұрын
These words are just for rhythm, but after the release of this military song, the word "Tokoton" came to be used to mean "thoroughly."
@Qulize
7 ай бұрын
@@JMSTranslationI see. Thanks for replying. 👍
Who is the performer of the first version?
In Japan , the end of Edo period is called "Bakumatu". I'm glad to you know the history of Bakumatu. This is because the history of Bakumatu is deeper than that of Sengoku period. Many people tried to change Japan with strong will. As a Japanese person, I hope that you will deeply understand the history of Bakumatu.
1 Imperial loyalist liked this video
Is this a restorationist song? What’s the context? I’m only recently learning history from Japan opposed to my country’s history.
@JMSTranslation
2 жыл бұрын
This song was made during the Boshin War, and the lyrics praise the victory of the new government army (the army of the Satcho Alliance).
@hirosol1389
2 жыл бұрын
Specifically the battle of Tobo Fushimi in which the Shogun fled Osaka castle
@samsmith2635
2 жыл бұрын
@@JMSTranslation poor Katsumoto :P
@samsmith2635
2 жыл бұрын
@@hirosol1389 It is said the Samurai there were noted for their bravery and they were surprised when they abandoned their castle.
Miyan san suppose to be translated my prince so it's not miya san miya san but my prince my prince.
Who are the singers ?
what does "tokoton yare ton yarena," mean?
@th3re4l_no0b4
7 күн бұрын
Do it to the end!
@ThePizzaGoblin
7 күн бұрын
@@th3re4l_no0b4 Thanks so much!
Duas Bombas Atômica 🇺🇸 não destruiu a Monarquia mais antiga que existe no Mundo!!! 🎌
Lol
Tokugawa yoshinobu dislike this video