「ミスルトウ~神々の宿り木~」【朗読視聴動画】
Музыка
ひとしずく×やま△ オフィシャルチャンネルです。
(Welcome to Hitoshizuku × Yama△’s official channel !)
ミスルトウ~神々の宿り木~」の特典小説、朗読動画です。
特設サイトにて試し読みを公開中です。
「ミスルトウ~神々の宿り木~」 2015.9.30 Release!!
■HP:sp.wmg.jp/yamashizuku/
■店舗特典サイト:sp.wmg.jp/yamashizuku/present....
■朗読:山下誠一郎
■曲:ひとしずく×やま△
■絵:鈴ノ助
発売イベント開催!
wmg.jp/artist/yamashizuku/news...
※この動画は半年間の期間限定公開予定です。
※フル版はアニメイト特典として収録されます。
【Twitter】
●ひとしずく(Hitoshizuku): / samorira9
●やま△(Yama△): / shoma1983
●鈴ノ助(Suzunosuke): / suzu3939
【ニコニコ動画】
●niconico:www.nicovideo.jp/watch/sm27180640
●mylist 1:www.nicovideo.jp/mylist/815917...
●mylist 2:www.nicovideo.jp/mylist/146153...
Пікірлер: 114
おいおい。 イケボだな。
I only know a little bit of this script... So, a very incomplete translation for you guys! Kaito and Len were fighting each other as a practice, and Kaito won. Kaito teaches Len that sometimes they need to hide their true selves and deceive the enemy to win, and Len stated that he doesn't like politics, and Kaito said even for fighters they also need the knowledge. Len then remembered that he need to return a book he borrowed from Kaito(? Kaito then warned Len that he should not act alone, since Len made some chaos days ago, "Do you really understand that you still cannot control fire well and sometimes produce fire accidents? I am not doubting your strength, but if something happens it will be bad because there are so many forest." Len heard this and nervously looked away. Kaito: "Don't tell me you... Already did something?" Len: "No! I absolutely didn't produce any fire accident!" Kaito: "......" Len said as he gave up: "Well... I made I fire to cook some fish, then the fire became too big when I was not paying attention. But the fire is extinguish before anything bad happens!" Then Kaito thought that maybe Len did brought someone with him to help him. Len: "Eh? Ah... It's not so..." Kaito: "...?" Len decided to speak up: "Brother, I..." Len refered to Kaito in a familiar way instead of like a ruler and a servant, and reminded them about how Kaito raised Len as a younger brother earlier in life. Len: "I strongly hope for peace." Kaito: "............what?" Did this boy who just made a fire accident somewhere(probably in the blue bird nation), and also said that he doesn't like politics, said that he want peace? What on earth is he thinking? Kaito: "Don't start exaggerating. I will try my best to do what I can do. Ok? Which part of the forest did you burn?" Len: "What no! I am not talking about the compensation for the forest!" Kaito: "Really?" Len: "Yeah, I really do think so (hope for peace)." Len said both seriously and helplessly, as he couldn't really do anything for it. He still accidentally made fire even if he didn't want to hurt anyone. But he wanted to use fire like the others in his country too. (I don't really understand here)Len knows that it's not easy to not be able to use fire, and Kaito tried to empathize too. Len: "Well umm... What should I say? If I say I don't really want to talk about it (probably why he want peace), your highness, will you be angry?" Kaito: "Hey, even if you call me like that, it won't change anything..." Len: "...Then I won't talk about it." Kaito: "Good attitude." Len: "......" Somehow Len feels threatened by Kaito's glare, so he sighed and spoke up anyway. Len: "When I accidentally produced the fire, a girl who passed by used water magic to extinguish the fire. So the fire didn't burn too far." Len remembered the embarrassing moment and blushed. ...That's it. Sorry for my bad English, hope this helps!
@monochrome74
7 жыл бұрын
Oh I think someone already posted a translation in the comments. Anyways!...
@yunomiyumi3669
5 жыл бұрын
really appreciate and thankful to have your english explaination ohhhhh thank you thanh you so much !!!!!!
@lovingminyoongi6961
5 жыл бұрын
TYANK U
@ambss.s
5 жыл бұрын
UR THE BEST, I WAS LEGIT ABOUT TO ASK FOR A SUBBED VERSION OF THIS. THANK YOU SOOOOOOOOO MUCH
@vlqdlena
5 жыл бұрын
i literally love u for your job u are the best
柄まで通すニキか……
山下さんじゃねえか!
耳が幸せや~
待って?!こんなのあったなんて知らなかった!! しかも声優さんがあぁぁ!!好きぃ!!!!
薬研に声をあてている声優さんかな?
ナレーターさんがくそイケボ
いい声ですね//// それに話もおもしろくて 早く読みたいです😭😭 絶対買います!!
ナレーター山下誠一郎だったんですね!今気づいた だから心地のいい声なんだー
おおおお!すごい!すごいですひとしずくさん!!
うわぁ!もう...あっという間だった!!
おお!かっこいい!! やばぁ!! 声やばぁ!!
待ってたよ~!
待ってましたー、!!
え!山下さんじゃん! こんな場でまさかの山下さんを聴けるとは。
山下さんこんなところにもいらっしゃったのですね!!
柄まで通される…!!
キターーーーーー!
やばい幸せwwww
great choice in narrator, tbh
I watched it and doesn't understand anything, though cannot stop myself to repeat it because their voices sound so great >.
@andante4904
7 жыл бұрын
Ivy Marcia Only one guy was reading the whole script though...
あれ? 薬研ニキ??
ニキやぁぁぁぁぁ.......!!!
Is this... A chapter from the novel? Sounds good to me!
柄まで通ったぞ!
ぐわぁぁぁぁぁぁぁ!!ニキィィィィィィィ!!
山下さん😭💓
I watched the entire thing....but didn't understand anything XD lol. I think I just found the voice really expressive and intriguing. Idk XDXD
Hhhhhkkkkk not related to Mistletoe, but I can listen to Yamashita Seiichirou's voice forever--
And this is the moment I cry because I can't understand it and prefer to keep it in its original language.
マジどこの店舗で買うか迷う泣
When will this album come out for the us itunes store?!?! I see its out on the japanese one but not the us
知らなかった……新しいのが出ていたとは……
おおおおお!
ARENT THERE ANYONE WHO WOULD TRANSLATE THIS ONEGAI SHIMASU
次の話をください...
ojalá traduzcan luego el video, ¡quiero saber que dice! T_T
アニメ化してほしいー
ニキか…
良い声(///∇///)
あー、クソっ。 このタイミングで止めるなー レ~ンきゅんんん////// 小説欲しい~TT
Is this the only episode left ;-;
Continuaran Mistletoe? Rin y Len se podrán casar? Quiero un poco de chocolate? ayuda!!! :"V
where can we find a translation of this video?
I know im late by like a lot but can this novel (if thts wat it is) still be found? If so where? And how can I obtain it?
¿Saben qué es feo? Solo saber hablar español y algo de inglés ;u; ¿saben qué más? Que en México no pueda conseguir el álbum de Hitoshizuku y Yama
@ShiroNeko98
8 жыл бұрын
+Aylin Alvarado Vázquez comparto tus sentimientos -> se larga a llorar a un rincon
@nancyaraceliluna6497
8 жыл бұрын
Duele demasiado ezta situacion
@juanfranco2371
8 жыл бұрын
+Aylin Alvarado Vázquez de hecho si lo pueden pedir hmv y amazon hacen envios a mexico
@nancyaraceliluna6497
8 жыл бұрын
+Juan Franco Encerio?! wow genial
@haouevans
8 жыл бұрын
+Juan Franco y si eres pobre aparte de todo??
I know some Japanese but I cant understand the full story .I want eng translate please!!!!!!!
*cries because I donut understand anything but doesn't get why I watched a video that's 9 minutes long that I can't understand. And there's no point in writing this comment anymore.* *Best 9 minutes of my life. Ever.*
ニキですね
修行しても封印されてるからねぇ。
How can I get this in English?!!!!???😣😣😣
イケボォ(^O^)
Так и знала, что есть третья часть
Tengo una pregunta, es para saber si no soy el único, es que hace muchos años escuché una canción de Len de esta saga y no me acuerdo del nombre, ahora que llevo buscándola un buen tiempo no la encuentro y no aparece por ninguna plataforma, solo la canta Len y un narrador. Les agradecería el apoyo. Gracias
Eng sub please I don't understand a thing 😣😭
@sijiachen
8 жыл бұрын
+Annisa Asty Its not perfect but if you know a bit of japanese and turn on cc, then translate that to english in the settings and read the transcript....
@ShiroyamaEiri
8 жыл бұрын
+Annisa Asty rough translation from beginning to 2:40 (finished the whole thing) ** It is nightfal, the sound of clashing swords is echoed of the balcony. While fending of the strong swings of Lens sword he is reminded of when was young. When Len was younger he would do this whenever he had free time. L: 'Your rather relaxed king! But laugh while you can!"Len's sharp attack grazed Kaito's left arm. 'YOUR MINE!' K: 'NAIIVE!' Finding an opening, Len lunged and aimed at the chest area playfully putting pressure on his sword. The sword that was repelled slid rotating across the marble floor, Len who was defeated fell to his knees. Kaito put his sword against the neck of the unarmed Len who assumed the look of defeat. K: 'My victory' L: 'aa.. I almost had it there' K: 'You always soften your claws right at the end. You'll get the perfect chance of winning when you're opponent is convinced they'll win. Its good to be straightfoward but if you are to inherit the throne someday than you will have to at times hide your true feelings and put up an act to lie to your opponents. L: 'aa.. I have no interest in politics... and negotiating or discussions are not my forte either...' K: 'well its not only in politics, you need this sort of knowledge in military as well. Expecially the ability to negotiate which you hate so much. This document is the new troop (soldier)formation isn't it?' Saying this kaito pointed at the documents that was left on the desk. L: 'ah come to think of it I came here to give this to you, here' forgetting his original objective, he casually opened the documents and handed it to Kaito. (2:40 onwards) Kaito took the documents and roughly skimmed through it, he is reminded of yesterdays mission violation. K: I don't mind that you made changes in the formation but always work with two or more people. You always do what you want... if you can you should group up with someone older than you and nice enough to keep an eye on you. Kaito was reminding that he hasn't forgotten the solo action he took yesterday at the neutral country but Len pulled an annoyed epxression in reply. 'Oi, do you know how many times you've cause a commotion because you cant control your fire!' No matter how many times Len was told, he would always reply that he would get it someday as long as he practice. It doesn't seem that he is taking in any of Kaito's lectures. 'Its good that you do a lot of practices but I want at least someone there to supervise you. Its not like I'm questioning your powers or anything but if unfortunatly you were to lose control of your fire element in a foreign country and caused an incident... especially in a country like Liolabisuke where there are a lot of trees...' Len suddently opened his eyes and averted it awkwardly. 'Don't tell me.. something happened already..' L: 'N-No! I made it in time so there wasn't any fire accidents!!' Putting a bit of heat, he jumped out of the zinc pot (think a phrase for saying he spilt his secret so easily). As expected, Len has been using his fire element even outside of Kaito's territory (in a foreign country). Kaito stared at him silently. Knowing he cannot escape this, Len began confessing reluctantly. 'Well he found out already so theres no choice...' he said to himself. 'Well the other day I decided to cook some fish in the forest so I light up a fire (his element) but was slightly careless and took my eyes of the fire which then spreaded slightly... But it was put out before it reached any important things! Seriously someone put it out before it did any damage!...ahaha.. it was totally fine!' K: '...Someone put it out?' kaito repeated 'I remembered you brought along a newbie servant... was there someone else with you?' L: 'Eh? Ah... not really...' Len hesitated not knowing what to say. Figeting and lost in thought, though finally he made up his mind and opened his mouth. 'brother.. i...' when Len use that term to address Kaito, he is not speaking to him as King and subject but as as a pampered younger brother. When Len uses that term to address kaito, he is reminded of the nostalgic time when they were brought up together as milk brothers. L: 'I yearn Strongly for peace.' K: 'Ha?' What did he just say he thought. Travelling to neighbouring countries and causing a fire yet 'peace'? Don't tell me the he caused someone trouble so they're trying to make him take responsibility. Just earlier, he said that he 'doesn't have any interest in politics' so what he said just now is uncalled for. 'For somethings thats happened already no matter what you say nothings gonna start. If there's anything I can do I'll help as long as its in my powers. So, which forest did you burn up?' L: 'I SAID I DIDN'T! Its kinda bad of you to warp and randomly imagine something like that, it's not like I caused someone trouble and theyre blaming me for compensation!' K: '...really?' L: 'ah... you really thought that. Your terrible.' The thought of his brothers misunderstanding caused Len to reply in a dejected tone. But that is unavoidable. That is because till today, there were so many of his innocent (no evil intended) calamities there isn't any time to spare between them (basically Len caused too many accidents X'D). Even then he is still a prided fire user of the family (fuchizou clan? they said it but didn't write it in the script). He understand that he has a complex with not being able to use the fire well. If Kaito was like that as well then he would understand his feelings and wouldn't speak that strongly to him (would't tell him off as much). But truly, he himself (len) also wants to refrain from causing actual harm. L: 'um.. where should I start... If i say I don't want to talk about it would the king (Kaito) be mad? K:You... you only refer me as 'king' in this kind of situation... nothings gonna change you know.' L: 'Fine I won't speak then.' K: 'You have some nerve.' Len let out a sigh and began speaking in a low voice thats hard to hear. L: 'When I wasn't paying attention letting my fire spread, there was a girl who was passing by.... and that girl used water magic to put out my fire. Thats why it didn't cause a fire (fire accident) Len was reminded of that blunder and because embarrassed making his face turn red. (lost half my translation due to my stupidity of typing it here and accidently pressing a button which refreshed the page.. will do the rest later ^^;) **finished the translation enjoy~~
@strfiretiger123
8 жыл бұрын
+Setsu Thank you for the translation! ;w;
@pancakeoreo7314
8 жыл бұрын
+Setsu Thank you so much 😊
@orianaowo
8 жыл бұрын
+Setsu omg thabk you sooo much 😭😭😭😭 it's so perfect
♥
WHYYYY?! WHY DO THIS VIDEO HAVE ONLY JAPANESE SUBS?! I'm not talking about RUSSIAN subtitles (because this is not my dream where every video and song, that I love, have an russian subs), but I really need at least English subtitles! ;w; It hurts.
i don't have a any idea what says the video ;-;
他ゲーで申し訳ないが刀剣乱舞の愛染と薬研が喋っている感じがする……
イケボォォォオブ―(⑉゚།།゚)―ッ
YAGEN
BGMが欲しい
Chingados no entiendo nada.... Pero le doy mi like
@changbinpanquwcito4688
2 жыл бұрын
Yo💔
レンくんのセリフ言ってる声優さんだれ?
можно субтитры :0
NO ENTIENDO 1 MOJÓN AAAA
uaaaaaaaaa
If I did understand a shit
マジで申し訳ないんだけどさ、ツイステのエース君にしか聞こえんのだわ
@user-yw7xj4nf3p
3 жыл бұрын
わかる...僕もそう思った
@user-zb1pu2wx7s
2 жыл бұрын
同じ声優さんですよ☺️
*cries because I donut understand anything but doesn't get why I watched a video that's 9 minutes long that I can't understand. And there's no point in writing this comment anymore.* *Best 9 minutes of my life. Ever.*