MINI AULA DE FRANCÊS DO QUEBEC - diferenças entre o francês da frança e do Quebec
Enjoy meus amigos!
Жүктеу.....
Пікірлер: 81
@cassiorizzatolopes5 жыл бұрын
Finalmente alguém explicou as diferenças do francês canadense e do francês da frança! Gostei
@kareemhussein25834 жыл бұрын
Curioso, que no Québéc eles se referem a uma namorada ou parceira como "loira". Automaticamente me lembrou o "nêga" usado na região nordeste do Brasil. Très interessant, Merci!
@no.pessoa5 жыл бұрын
O "Bienvenu" como resposta ao "Obrigado" lembra o "You're welcome" do Inglês.
@daviii_felipe4 жыл бұрын
Moro no Suiça em Genebra sei falar francês fluente. Muito bom saber as diferenças do francês do Canadá
@saintlucas38626 жыл бұрын
Essa expressão "Nous Autres " parace com o "Nosotros " em espanhol.
@HelenHartung
6 жыл бұрын
Saint lucas é verdade! Assim como o vosotros!
@jessenunes74 жыл бұрын
"Bienvenu" para "de nada" é como no inglês "you're welcome" que além de ser literalmente "você é bem vindo" quer dizer "de nada"
@HelenHartung3 ай бұрын
C’est super de savoir un peu de ton histoire ! Merci pour le partage et pour l’encouragement! J’essaie d’aide le plus possible les futurs immigrants brésiliens . Je suis fière de mon cheminement et je suis très reconnaissante de ce pays qui m’a accueillie à 11 ans. Peut être on pourrait faire un vidéo ensemble dans le futur! Merci encore et joyeuses Pâques 🐣
@RubensGabriel6 жыл бұрын
Na França também se tira o "ne" deixando só o "pas". É o francês do dia a dia, informal.
@lusagal8591
5 жыл бұрын
a palavra le gars ou les gars tambem é usado em França
@abraaosoaressantosjuniorsa73825 ай бұрын
Da continuidade as aulas!!
@HelenHartung
5 ай бұрын
Olá! Obrigada pela sugestão! Te convido tb a assistir meus vlogs mais recentes aqui no canal do KZread! Eu passo várias informações em francês ( oralmente e por escrito) dentro dos vídeos 😊
@christophercionek6 жыл бұрын
Seu potencial é impressionante. Muito bom os seus vídeos.
@antoniodejesuslima76386 жыл бұрын
Ótimas dicas. Sou iniciante no estudo de francês e gostei muito dessa aula. Sou professor de inglês e em breve quero falar francês bem também. já me inscrevi.....Merci..
@HelenHartung
6 жыл бұрын
Antonio de Jesus Lima bienvenu!
@lucaslimf4 жыл бұрын
show !
@ronysouza1614 жыл бұрын
Maravilhosaaa :) obrigado.
@trilhinhaseaventuras39264 жыл бұрын
Muito obrigado pelas excelentes explicações. Nous autres se parece Muito com nosotros , vosotros no español , bem usado aqui pelos argentinos. Que Deus te abençoe!
@izetepedroso81994 жыл бұрын
Amei suas explicações,parabéns.
@leticiahonoratodasilva38574 жыл бұрын
Amei! Manda mais!
@skywalker3043 жыл бұрын
Esse som peculiar canadense no final de "matin", "fin", "Martin", enfim, é pronunciado eclipsando a+e+n como em "man" da língua inglesa porém sem apertar o "n" no final. Eu acho que meu dicionário de francês é de francês canadense no quesito dicção.
@liseandrade10213 жыл бұрын
Conheci agora esse canal. Simplesmente amando! Merci
@lauradebs91145 жыл бұрын
Mais videos como esse, por favor! Obrigada pelas dicas!
@cleonicebernardo24893 жыл бұрын
Muito bom!!! Quero mais!!!
@gabriellerosa64535 жыл бұрын
Queremos maais !!
@fabianaoliveira-ze7rb6 жыл бұрын
Parabéns..gostei muito,manda mais.
@fronteirasaude13 жыл бұрын
Gostei de mais, otimas dicas
@mariaborges61874 жыл бұрын
Bom dia estou adorando suas aulas parabéns.
@vilmar98204 жыл бұрын
Muito bacana. Tem mais?
@jeannkarlo5 жыл бұрын
Muito bacana!!!! Estou indo fazer um mês de aulas de francês e estou aperreado (sim, sou nordestino e fico exatamente assim: aperreado! haha) em não entender o francês do Quebec (até porque eu sou iniciante ainda nos estudos da língua haha). Merci beaucoup !
@HelenHartung
5 жыл бұрын
Jeann Dantas vai ser uma ótima experiência! Bienvenu et profitez-en!
@franzbarbosa7980
3 жыл бұрын
Tbm sou do NE rsrs e tbm fico aperreado rsrdrs ao ouvir e n entender o fr do QC. :(
@moniquecantuario48345 жыл бұрын
Meu sonho aprender o francês do Quebec. Amei a aula!
@douglasvicttor4 жыл бұрын
Em São Paulo temos costume de dizer " Mano"
@luciavalente89757 жыл бұрын
Parabéns pela iniciativa, Helen. Aguardo os próximos vídeos.
@HelenHartung
7 жыл бұрын
Obrigada! Vai ter mais sim ;)
@ubirajaanjos513 Жыл бұрын
Amei professora..
@HelenHartung
5 ай бұрын
Muito obrigada 😊
@evelynlissa5 жыл бұрын
Adorei!!! Explicou super bem
@HelenHartung
5 жыл бұрын
Evy Lissah merci!
@renanm.espinosa63557 жыл бұрын
Parabéns pelo o vídeo, continue. grande abraço!
@HelenHartung
7 жыл бұрын
Obrigada!Continuarei!
@clebernarloch3 жыл бұрын
Muito bom videos como esse! Parabens
@HelenHartung
5 ай бұрын
Obrigada!🙏🏻
@falkibrasil Жыл бұрын
massa
@HelenHartung
Жыл бұрын
Merciiiiiii!
@melquisedequejosedasilva71412 жыл бұрын
Merci
@HelenHartung
5 ай бұрын
De rien!
@hosana15115 жыл бұрын
Merci.
@HelenHartung
5 жыл бұрын
Hosana Oliveira de rien ☺️
@flaviamello13636 жыл бұрын
gostei , super interessante espero mais
@HelenHartung
6 жыл бұрын
Flávia Mello muito obrigada!
@isadoravalente7985 жыл бұрын
Fala mais!!! 😊
@gemoraes6673 жыл бұрын
Amei parabéns, faz sim mais vídeos bjs 👏👏👏
@HelenHartung
5 ай бұрын
Obrigada !
@antoniobarros70192 жыл бұрын
Gostei muito estou aprendendo francês e preciso aprender estas diferenças muito bom obrigado,
@HelenHartung
5 ай бұрын
De nada !
@marcosguilles16784 жыл бұрын
Como é a contagem dos números no francês de Quebec?
@elianarigoni91887 жыл бұрын
Me inscrevi hoje no seu canal e estou amando! Parabéns. Por gentileza, se poder fazer um vídeo com conteúdo de como encontrar emprego no Quebec. (preferencialmente na área de engenharia).
@HelenHartung
7 жыл бұрын
Eliana Rigoni tudo bom? Obrigada pelo carinho! Infelizmente não tenho muito conhecimento sobre a área de engenharia aqui, mas quero te indicar um canal que se chama Mandy e mais no Canadá . Ela fez alguns vídeos sobre o mercado de trabalho aqui e tb sobre a busca de empregos no Quebec. Vale a pena ver! Bonne chance! 😘
@elianarigoni9188
7 жыл бұрын
Helen no Canadá Obrigada pela dica vou olhar sim😘😍
@brududa23
5 жыл бұрын
Adorei a forma que você fala kk *-*
@pedrohoracio8300 Жыл бұрын
Boa noite. Primeiramente parabéns pelo trabalho! Eu tenho uma dúvida, um francês nativo que vai para o Canadá ou para o Congo tem qual grau de dificuldade na compreensão? Seria o mesmo que um brasileiro sente ao ouvir um português nativo de Portugal? Eu acho o português de Portugal mais difícil para compreender do que o espanhol. O português de Moçambique (parecido com o que é falado nos estados do Norte como Pará e Amazonas) e cabo verde são infinitamente mais parecidos com o português do Brasil do que o que é falado em Portugal (o da Angola já é um pouco diferente, entretanto, também acho mais fácil do que o de Portugal). Um francês consegue viajar de boa para suíça, Bélgica e Canadá? Ou seria o nível de dificuldade de um estadunidense ao ir para o Escócia ou regiões do interior da Inglaterra? Aprendi o inglês dos EUA e tenho MUITA dificuldade quando vou falar com um nativo que mora em Liverpool ou cidades do interior do UK. É muito, mas muito diferente do que o inglês dos EUA. No francês posso ter essa dificuldade ou é mais próximo a dificuldade entre as diferenças do português? O estadunidense também pena para entender o inglês dos "scousers". Tenho essa dúvida e um pouco de receio pq comecei estudar francês mas quero viajar é para suíça e principalmente Bélgica, contudo, todo meu material é em francês da França. Posso focar nesse material ou é melhor já tentar outro? Agradeço desde já qualquer ajuda. Que Deus abençoe você e sua família! Merci beaucoup!
@HelenHartung
5 ай бұрын
Eu focaria meus estudos no francês Standard já que o seu foco não será o Québec ! Bonne chance! 😊
@Camile_h4 ай бұрын
Você poderia colocar o link do canal que você falou?
@HelenHartung
4 ай бұрын
Aproveita e fala pra ela que fui eu que indiquei ! 😊 francescommademoiselle.com.br/
@lusagal85915 жыл бұрын
Bom dia ., so uma pergunta no Quebec alguem tem duvida do idioma que fala ?obrigada
@HelenHartung
5 жыл бұрын
tricoti tricotons não entendi sua pergunta 🤔
@lusagal8591
5 жыл бұрын
@@HelenHartung Queria dizer se no Quebec eles dizem falar outra lingua que o Frances por exemplo o Quabecois como dizem alguns Brasileiros que não falam Portugues mas Brasileiro muito obrigada
@HelenHartung
5 жыл бұрын
tricoti tricotons então, eles não tem dúvida não, a língua é a francesa porém com modificações. Na hora de escrever principalmente, eles são bem restritos. As regras da gramática francesa são severas dentro do meio estudantil na hora de escrever trabalhos ou provas. O québécois é oral e não escrito, não sei se fui clara.
@lusagal8591
5 жыл бұрын
@@HelenHartung sim obrigada boa noite e muitos parabens pelo trabalho
@Marcos-yi2jq5 жыл бұрын
Existe muita diferença entre o francês do Canadá para o francês da França ?
@lusagal8591
5 жыл бұрын
sim eu vivo em França ha 55 anos de fato é muito dificil comprender o Frances do Quebec sobretudo o sotaque ou a pronunçia
@HelenHartung
4 жыл бұрын
Sim! É bem diferente! Mas como eu disse no vídeo, normalmente o québécois costuma pegar leve no accent quando percebe que o estrangeiro (a) não entendeu nada 😂 comigo acontecia muito no início deles repetirem falando mais devagar ou mudarem pro inglês 😉
@harley8585
Жыл бұрын
Acho que as diferenças são tipo as do português do Brasil e de Portugal
@flavioalmeida46085 жыл бұрын
Nuuuuu você não explica não, você desenha. Parece até fácil da forma que você ensinou. Aqui em MG-BH (une coup' de)... Seria um tikinho, um bocadinho, um poquinho, um cadinho,um punhado ou punhadinho e etc. Um forte abraço.
@vsheilacoutinho7 жыл бұрын
Minha filha é muito doida! A D O R O O O O O ○○○♡♡♡°!°
@haristydes1166
3 жыл бұрын
ensinou direitinho, Helen é perfeita
@jLjtremblay3 ай бұрын
Wô! T’écouter parler à propos de ma langue c’était vraiment un exercice en gymnastique pour mon faible portugais âgé de 40 ans. Tu sonnes « mineira » si ma mémoire est bonne. (Je souhaite pouvoir écrire dans ta belle langue, mais hélas! J’suis ben ben trop rouillé!) De bonnes observations! Il y a beaucoup de différences entre nous et nos cousins en France comme vous autres dans la lusophonie. Bonne continuation!
@HelenHartung
3 ай бұрын
Merci @jLjtremblay pour ton beau commentaire! J’suis pas prof, mais mon but c’est donner un coup de main aux futurs immigrants brésiliens qui sont de plus en plus nombreux 😊 le portugais cet une belle langue ( un bon défis comme le français ) . Mon accent est en effet un mélange du mineiro et du carioca . J’suis née a Rio au Brésil mais j’ai vécu dans plusieurs villes et pays, comme au Mexique et en Colombie, et c’est pour cette raison que je parle aussi l’espagnol. Je te souhaite une bonne continuation pour l’apprentissage du portugais et merci d’être là !
@jLjtremblay
3 ай бұрын
@@HelenHartung Ce que tu donnes à tes compatriotes est inestimbable! Les ressources pour apprendre notre variété de la langue française sont rares, même pour les Anglophones. Ironiquement, ce sont mes 4 mois à Juiz de Fora qui m’a ouvert les yeux à la vraie validité de nos langues de ce côté de l’Atlantique en dépit de ce que l’Europe en dirait et pourquoi je suis en train de créer des ressources bilingues. Si je peux t’aider de quelque façon, n’hésite pas à me contacter. Bonne fin de semaine, Joyeuses Pâques!
Пікірлер: 81
Finalmente alguém explicou as diferenças do francês canadense e do francês da frança! Gostei
Curioso, que no Québéc eles se referem a uma namorada ou parceira como "loira". Automaticamente me lembrou o "nêga" usado na região nordeste do Brasil. Très interessant, Merci!
O "Bienvenu" como resposta ao "Obrigado" lembra o "You're welcome" do Inglês.
Moro no Suiça em Genebra sei falar francês fluente. Muito bom saber as diferenças do francês do Canadá
Essa expressão "Nous Autres " parace com o "Nosotros " em espanhol.
@HelenHartung
6 жыл бұрын
Saint lucas é verdade! Assim como o vosotros!
"Bienvenu" para "de nada" é como no inglês "you're welcome" que além de ser literalmente "você é bem vindo" quer dizer "de nada"
C’est super de savoir un peu de ton histoire ! Merci pour le partage et pour l’encouragement! J’essaie d’aide le plus possible les futurs immigrants brésiliens . Je suis fière de mon cheminement et je suis très reconnaissante de ce pays qui m’a accueillie à 11 ans. Peut être on pourrait faire un vidéo ensemble dans le futur! Merci encore et joyeuses Pâques 🐣
Na França também se tira o "ne" deixando só o "pas". É o francês do dia a dia, informal.
@lusagal8591
5 жыл бұрын
a palavra le gars ou les gars tambem é usado em França
Da continuidade as aulas!!
@HelenHartung
5 ай бұрын
Olá! Obrigada pela sugestão! Te convido tb a assistir meus vlogs mais recentes aqui no canal do KZread! Eu passo várias informações em francês ( oralmente e por escrito) dentro dos vídeos 😊
Seu potencial é impressionante. Muito bom os seus vídeos.
Ótimas dicas. Sou iniciante no estudo de francês e gostei muito dessa aula. Sou professor de inglês e em breve quero falar francês bem também. já me inscrevi.....Merci..
@HelenHartung
6 жыл бұрын
Antonio de Jesus Lima bienvenu!
show !
Maravilhosaaa :) obrigado.
Muito obrigado pelas excelentes explicações. Nous autres se parece Muito com nosotros , vosotros no español , bem usado aqui pelos argentinos. Que Deus te abençoe!
Amei suas explicações,parabéns.
Amei! Manda mais!
Esse som peculiar canadense no final de "matin", "fin", "Martin", enfim, é pronunciado eclipsando a+e+n como em "man" da língua inglesa porém sem apertar o "n" no final. Eu acho que meu dicionário de francês é de francês canadense no quesito dicção.
Conheci agora esse canal. Simplesmente amando! Merci
Mais videos como esse, por favor! Obrigada pelas dicas!
Muito bom!!! Quero mais!!!
Queremos maais !!
Parabéns..gostei muito,manda mais.
Gostei de mais, otimas dicas
Bom dia estou adorando suas aulas parabéns.
Muito bacana. Tem mais?
Muito bacana!!!! Estou indo fazer um mês de aulas de francês e estou aperreado (sim, sou nordestino e fico exatamente assim: aperreado! haha) em não entender o francês do Quebec (até porque eu sou iniciante ainda nos estudos da língua haha). Merci beaucoup !
@HelenHartung
5 жыл бұрын
Jeann Dantas vai ser uma ótima experiência! Bienvenu et profitez-en!
@franzbarbosa7980
3 жыл бұрын
Tbm sou do NE rsrs e tbm fico aperreado rsrdrs ao ouvir e n entender o fr do QC. :(
Meu sonho aprender o francês do Quebec. Amei a aula!
Em São Paulo temos costume de dizer " Mano"
Parabéns pela iniciativa, Helen. Aguardo os próximos vídeos.
@HelenHartung
7 жыл бұрын
Obrigada! Vai ter mais sim ;)
Amei professora..
@HelenHartung
5 ай бұрын
Muito obrigada 😊
Adorei!!! Explicou super bem
@HelenHartung
5 жыл бұрын
Evy Lissah merci!
Parabéns pelo o vídeo, continue. grande abraço!
@HelenHartung
7 жыл бұрын
Obrigada!Continuarei!
Muito bom videos como esse! Parabens
@HelenHartung
5 ай бұрын
Obrigada!🙏🏻
massa
@HelenHartung
Жыл бұрын
Merciiiiiii!
Merci
@HelenHartung
5 ай бұрын
De rien!
Merci.
@HelenHartung
5 жыл бұрын
Hosana Oliveira de rien ☺️
gostei , super interessante espero mais
@HelenHartung
6 жыл бұрын
Flávia Mello muito obrigada!
Fala mais!!! 😊
Amei parabéns, faz sim mais vídeos bjs 👏👏👏
@HelenHartung
5 ай бұрын
Obrigada !
Gostei muito estou aprendendo francês e preciso aprender estas diferenças muito bom obrigado,
@HelenHartung
5 ай бұрын
De nada !
Como é a contagem dos números no francês de Quebec?
Me inscrevi hoje no seu canal e estou amando! Parabéns. Por gentileza, se poder fazer um vídeo com conteúdo de como encontrar emprego no Quebec. (preferencialmente na área de engenharia).
@HelenHartung
7 жыл бұрын
Eliana Rigoni tudo bom? Obrigada pelo carinho! Infelizmente não tenho muito conhecimento sobre a área de engenharia aqui, mas quero te indicar um canal que se chama Mandy e mais no Canadá . Ela fez alguns vídeos sobre o mercado de trabalho aqui e tb sobre a busca de empregos no Quebec. Vale a pena ver! Bonne chance! 😘
@elianarigoni9188
7 жыл бұрын
Helen no Canadá Obrigada pela dica vou olhar sim😘😍
@brududa23
5 жыл бұрын
Adorei a forma que você fala kk *-*
Boa noite. Primeiramente parabéns pelo trabalho! Eu tenho uma dúvida, um francês nativo que vai para o Canadá ou para o Congo tem qual grau de dificuldade na compreensão? Seria o mesmo que um brasileiro sente ao ouvir um português nativo de Portugal? Eu acho o português de Portugal mais difícil para compreender do que o espanhol. O português de Moçambique (parecido com o que é falado nos estados do Norte como Pará e Amazonas) e cabo verde são infinitamente mais parecidos com o português do Brasil do que o que é falado em Portugal (o da Angola já é um pouco diferente, entretanto, também acho mais fácil do que o de Portugal). Um francês consegue viajar de boa para suíça, Bélgica e Canadá? Ou seria o nível de dificuldade de um estadunidense ao ir para o Escócia ou regiões do interior da Inglaterra? Aprendi o inglês dos EUA e tenho MUITA dificuldade quando vou falar com um nativo que mora em Liverpool ou cidades do interior do UK. É muito, mas muito diferente do que o inglês dos EUA. No francês posso ter essa dificuldade ou é mais próximo a dificuldade entre as diferenças do português? O estadunidense também pena para entender o inglês dos "scousers". Tenho essa dúvida e um pouco de receio pq comecei estudar francês mas quero viajar é para suíça e principalmente Bélgica, contudo, todo meu material é em francês da França. Posso focar nesse material ou é melhor já tentar outro? Agradeço desde já qualquer ajuda. Que Deus abençoe você e sua família! Merci beaucoup!
@HelenHartung
5 ай бұрын
Eu focaria meus estudos no francês Standard já que o seu foco não será o Québec ! Bonne chance! 😊
Você poderia colocar o link do canal que você falou?
@HelenHartung
4 ай бұрын
Aproveita e fala pra ela que fui eu que indiquei ! 😊 francescommademoiselle.com.br/
Bom dia ., so uma pergunta no Quebec alguem tem duvida do idioma que fala ?obrigada
@HelenHartung
5 жыл бұрын
tricoti tricotons não entendi sua pergunta 🤔
@lusagal8591
5 жыл бұрын
@@HelenHartung Queria dizer se no Quebec eles dizem falar outra lingua que o Frances por exemplo o Quabecois como dizem alguns Brasileiros que não falam Portugues mas Brasileiro muito obrigada
@HelenHartung
5 жыл бұрын
tricoti tricotons então, eles não tem dúvida não, a língua é a francesa porém com modificações. Na hora de escrever principalmente, eles são bem restritos. As regras da gramática francesa são severas dentro do meio estudantil na hora de escrever trabalhos ou provas. O québécois é oral e não escrito, não sei se fui clara.
@lusagal8591
5 жыл бұрын
@@HelenHartung sim obrigada boa noite e muitos parabens pelo trabalho
Existe muita diferença entre o francês do Canadá para o francês da França ?
@lusagal8591
5 жыл бұрын
sim eu vivo em França ha 55 anos de fato é muito dificil comprender o Frances do Quebec sobretudo o sotaque ou a pronunçia
@HelenHartung
4 жыл бұрын
Sim! É bem diferente! Mas como eu disse no vídeo, normalmente o québécois costuma pegar leve no accent quando percebe que o estrangeiro (a) não entendeu nada 😂 comigo acontecia muito no início deles repetirem falando mais devagar ou mudarem pro inglês 😉
@harley8585
Жыл бұрын
Acho que as diferenças são tipo as do português do Brasil e de Portugal
Nuuuuu você não explica não, você desenha. Parece até fácil da forma que você ensinou. Aqui em MG-BH (une coup' de)... Seria um tikinho, um bocadinho, um poquinho, um cadinho,um punhado ou punhadinho e etc. Um forte abraço.
Minha filha é muito doida! A D O R O O O O O ○○○♡♡♡°!°
@haristydes1166
3 жыл бұрын
ensinou direitinho, Helen é perfeita
Wô! T’écouter parler à propos de ma langue c’était vraiment un exercice en gymnastique pour mon faible portugais âgé de 40 ans. Tu sonnes « mineira » si ma mémoire est bonne. (Je souhaite pouvoir écrire dans ta belle langue, mais hélas! J’suis ben ben trop rouillé!) De bonnes observations! Il y a beaucoup de différences entre nous et nos cousins en France comme vous autres dans la lusophonie. Bonne continuation!
@HelenHartung
3 ай бұрын
Merci @jLjtremblay pour ton beau commentaire! J’suis pas prof, mais mon but c’est donner un coup de main aux futurs immigrants brésiliens qui sont de plus en plus nombreux 😊 le portugais cet une belle langue ( un bon défis comme le français ) . Mon accent est en effet un mélange du mineiro et du carioca . J’suis née a Rio au Brésil mais j’ai vécu dans plusieurs villes et pays, comme au Mexique et en Colombie, et c’est pour cette raison que je parle aussi l’espagnol. Je te souhaite une bonne continuation pour l’apprentissage du portugais et merci d’être là !
@jLjtremblay
3 ай бұрын
@@HelenHartung Ce que tu donnes à tes compatriotes est inestimbable! Les ressources pour apprendre notre variété de la langue française sont rares, même pour les Anglophones. Ironiquement, ce sont mes 4 mois à Juiz de Fora qui m’a ouvert les yeux à la vraie validité de nos langues de ce côté de l’Atlantique en dépit de ce que l’Europe en dirait et pourquoi je suis en train de créer des ressources bilingues. Si je peux t’aider de quelque façon, n’hésite pas à me contacter. Bonne fin de semaine, Joyeuses Pâques!