Mia lasta tago ĉe la Universala Esperanto Kongreso
en: In this film, I enjoy my last day at the Universal Esperanto Congress. Unfortunately, I needed to leave early due to work commitments.
eo: En ĉi tiu filmeto, mi ĝuas mian lastan tagon ĉe la Universala Esperanto-Kongreso. Bedaŭrinde, mi devis pli frue forflugi pro laboraj devigoj.
..........
Patreon: / evildea
Miaj subtenantoj estas Aleks ANDRÉ, Anna Langley, Bard Hekland, Brian Harmon, Brion Emde, Craig Robinson, Daniel Voß, Debra Brewer, Eric Z., Eisberg, Grete Samsa, Jacob Hjerpe, Jake Houlihan, Jana Suna, Jean Rsk, Jim Nicewander, Jiří Lebl, Jon Korty, Jordon Kalilich, Jorge, Jzknuckles, Kuba Rybczynski, Margo Cohen, Marvin Entz, Miguel Bravo, Normala homo, Petriko, Sarah SC, Shayne Power, Simon, Simone Davis, Tajĉjo Verdulo, The Igor kaj Tommy Linsley.
Fejsbuka Paĝo: / evildeagaming
Fejsbuka Komunumo: / evildea
Muziko: www.bensound.com/
Help us caption & translate this video!
amara.org/v/9AAS/
Пікірлер: 32
Bona! Mi lernas Esperanto! Tre Dankon!
viaj filmoj plaĉas al mi. Saluton el brazilo :)
Bone! Sed...Vi manĝas multajn de manĝaĵon en via filmetoj
Mi antaŭĝojas vidi tiun filmon de Ĝin, ne forgesu sciigi nin kiam ĝi pretos!
Mi amas la accentoj de la homojn!
2:24 pri la manĝaĵo mi feliĉas sed tiu ne estis sufiĉe impona diraĵo ĉuk smit.
Saluton Evildea! Unue, mi tre sxatas vian filmetojn. Due, mi pensas, ke vi devus nomigi vin "retfilmisto," anstataux "videoblogisto." Tial, vi ne devus uzi Anglan vorton. Sed, estas nur sugesto.
MI VOLAS LA ĈOKOLADON!!!!!!!!!! BONVOLU DONAS MIN!!!!!!!!!!!!! ĜI ASPEKTAS BONGUSTAN!
0:05 La maljuna viro malantaŭe EvilDea: "Kiu la fek' estas tiun eksterlandulo?"
Dankon por kunporti nin kun vi ĉien! 😃 Krom manĝi bongustajn kuketojn, kion oni faris en tiu akcepto ĉe la urbodomo?
I got a question about Esperanto. How common it is to drop the final -o of nouns in normal speech? I'v seen it in a lot of songs, but I don't know if it's common in normal conversations.
@rangxelodinamito4319
7 жыл бұрын
Teniente Ramíres we drop the final "o" if necessary in music and poetry. We are not allowed to do it in conversation.
@ksan1648
7 жыл бұрын
Al ĉiuj, kiuj dirus, ke mi estas iel malpermesata preterlasi la finan literon konversacie, mi dirus: forfikiĝu.
@rangxelodinamito4319
7 жыл бұрын
Xander Powell hehehe esperanto noob detected hehehe
Mi vidis Aleks-on en la vagonaro
I am taking the Duolingo course, but mi ne fidas min sufiĉe por skribi en Esperanto. It does a good job of teaching the allative meaning of the accusative case ("en la domon" vs "en la domo") but they never have a sentence where the direct-object accusative is more than decorative for people whose native languages have rigid word order. For example, they ask the student to translate "La virino kisas la viron" but never "La viron kisas la virino" or at least not often enough. They may ask the student to translate "Mia onklo aĉetis ĉapelon por si en Parizo" but never anything like "Ĉapelon aĉetis mia onklo por si en Parizo" nor do they have multiple choice where the only correct answer has the direct object in front of the subject. This is the best way to teach the direct-object accusative. They also enforce English word-order rules, most noticeably the one that requires the adverb of time to be at the end of the clause. I found a lesson in which they marked a sentence similar to this one wrong: "Mi iris hieraŭ al Parizo per buso," instead requiring "Mi iris al Parizo per buso hieraŭ."
@weirdogirl1275
3 жыл бұрын
Well, I think that might be because while Esperanto has a freer word order, it still has a default word order that is very similar to English. Every language has a default word order, even the ones with more order freedom than even Esperanto. Free word order doesn’t mean arbitrary word order. I heard some linguist youtubers say that line and it’s really made me think more critically about languages individually and as a whole.
0:37 Min timigis tio, ke vi ne surportis buŝmaskojn xD Kion la pandemio faras kun ni?
Haa those automatic captions are awful :P
@cool2570
6 жыл бұрын
Matthew Late KZread automatically assume it's in English, Evildea needs to change the setting to Esperanto kaj ĝi estos elba pli bona.
@JLParent
6 жыл бұрын
0:41 “...Beautiful new special kind of elitism today...”
This Chinese man looks like Michael Jackson 🤔
I like this guy and tbh, he helps me a lot to improve my Esperanto level; but I still find it "uncomfortable each time he says "Via Dio You are not my god!
@jetison333
7 жыл бұрын
"Vi ne estas mia dio!"
@rangxelodinamito4319
7 жыл бұрын
Basel Amro Why does it matter? it's a joke. xD
@SpaceMusicOutofWorld
7 жыл бұрын
Words matter
@ksan1648
7 жыл бұрын
Words are symbols.
@bacplayz4887
7 жыл бұрын
Li estas mia dio :o
Tute ne audebla pro la 'muziko.'