Местные Корейцы поймут Слова Российских Корейцев? 한국인들은 고려인말을 알아들을수 있을까? кореянка|Minkyungha|경하

#коре#российские корейцы#корея
маша - / park_marry
/ you_before_me
러시아와 중앙아시아인을 대상으로 유튜브 채널을 운영하고 있는 민경하입니다.
⚫:
корейский язык / культура / вопросы и ответ / косметики
если вам понравилось пожалуйста ставите лайк !!
еще не забыли подписываться! тогда тут тут
⚫подписаться: goo.gl/3QbeUf
------------------------------------------------------------------------------

Пікірлер: 416

  • @Kyunghamin
    @Kyunghamin2 жыл бұрын

    а вы знаете такие слова?) или слышали)?

  • @uliana_opionova

    @uliana_opionova

    2 жыл бұрын

    Я знала лишь про фунчозу

  • @user-fz3on6ey6x

    @user-fz3on6ey6x

    2 жыл бұрын

    Я знаю

  • @Seung-Min

    @Seung-Min

    2 жыл бұрын

    Знаю, но не употребляю. Точнее пару слов знаю, остальные слова не знаю.

  • @emmahassan-ogly777

    @emmahassan-ogly777

    2 жыл бұрын

    Я знаю, у меня много друзей корейцев. Привет из Казахстана

  • @Khon_Alexandr

    @Khon_Alexandr

    2 жыл бұрын

    @@user-fz3on6ey6x Молодец!

  • @chelive7762
    @chelive77622 жыл бұрын

    У советских корейцев и китайских корейцев почти один в один идет язык, хотя в Южной Корее я встречал людей хангугов которые понимали этот древний диалект, который мы используем в России и других странах.

  • @Genso326

    @Genso326

    2 жыл бұрын

    Это просто язык северных корейцев, Когурё. А южные корейцы это совсем другой народ, Силла, и также частично Пэкчже.

  • @__-wl9hf

    @__-wl9hf

    Жыл бұрын

    У советских корейцев язык смешанный. Там слова из японской лексики, китайской и корейской. Ну и русские слова перемешались до кучи.

  • @gulmira592
    @gulmira5922 жыл бұрын

    Ого как отличается 😁 будто русский и казахские слова слышится 😊

  • @arthurmaslovskij5069

    @arthurmaslovskij5069

    4 ай бұрын

    Увы никак не могут быть похожи ,казахский тюркская группа языков ,даже сама структура построения слова ,отличается

  • @TheSash71
    @TheSash712 жыл бұрын

    Язык на котором говорят русские корейцы, это древний корейский язык. Мы разделились в 1860 годах, и нас больше понимают китайские корейцы, сохранившие еще более древний корейский язык. Это примерно с русским человеком говорить на древнеславянском. Поймет примерно 40%. Тут нет разницы северная или южная Корея. Столица Кореи раньше была не в Сеуле а в Пхеньяне, до самого разделения

  • @sapphire6644

    @sapphire6644

    2 жыл бұрын

    Очень интересно 😊

  • @user-tn1mx1vu2t

    @user-tn1mx1vu2t

    2 жыл бұрын

    Мой отец с южной кореи,тесть с северной,когда разговаривают плохо понимают друг друга. Хотя оба настоящии корейцы.Остались на о.Сахалин в 1945 году.

  • @emi-uq8kb

    @emi-uq8kb

    11 ай бұрын

    Спасибо. Очень интересно.

  • @user-fl2lr2df5x
    @user-fl2lr2df5x2 жыл бұрын

    Я когда услышала слова "Абай" кто этого может не знать , потом вспомнила что я на канале у Кенхи и с Казахстаном это не имеет не какого отношения

  • @yesnightingales

    @yesnightingales

    2 жыл бұрын

    А что это значит на казахском?

  • @vanya_krylov

    @vanya_krylov

    2 жыл бұрын

    Это имя. Есть известный казахский поэт Абай Кунанбаев.

  • @user-ds9st3lr1l

    @user-ds9st3lr1l

    2 жыл бұрын

    @@kema_za_zanavesom у нас часто используют как имя человека, например наш поэт и писатель Абай Құнанбаев. На самом деле его имя Ибрахим. Абаем называла его бабушка за его вдумчивость, внимательность, тягу к знаниям. Абай бол, абайла - будь внимателен, будь аккуратен

  • @dana6434

    @dana6434

    Жыл бұрын

    я сразу поняла значение потому что слово созвучно с татарским 😳

  • @evgeniylyan3732
    @evgeniylyan37322 жыл бұрын

    Кенха 🥰 ты умничка, КРАСАВИЦА🥰 юн классный парень. Было интересно узнать разницу между🇰🇷Корейцами. 👍🌹🌹🌹✌️✌️✌️

  • @Kyunghamin

    @Kyunghamin

    2 жыл бұрын

    Очень приятно ☺️

  • @petraschonfeld6302
    @petraschonfeld63022 жыл бұрын

    Машенька, адя -это коротко oт адимай = "младшая тетя" и адибай = "младший дядя", не важно сколько им лет, главное они младше твоих родителей по своей линии, мадамя и мадабай - это "старшая тетя" и "старший дядя", те которые старше или мамы по ее линии или папы по его линии. Очень часто эти слова добавляются к имени, н-р Ира моя младшая сестра и для моих детей она Ира-адя или Саша мой старший брат и мои дети называют его Саша-мадабай.

  • @niki4i937
    @niki4i9372 жыл бұрын

    Ого, это прям целый диалект уже. Интересное видео

  • @user-sv8lx6gy5w
    @user-sv8lx6gy5w2 жыл бұрын

    Какая прекрасная девушка ,просто чистота и свежесть .

  • @VectorPrim
    @VectorPrim4 ай бұрын

    Ребята, у вас такие серьёзные блюда есть - просто сказка. Молодцы, что друг друга не чураетесь. 😊👍

  • @AlexandrSV1
    @AlexandrSV12 жыл бұрын

    Шикарно говоришь на русском, классное шоу и к тому же познавательное. Спасибо.

  • @asmr_girl3521
    @asmr_girl35212 жыл бұрын

    2:12 ,я же гений🤣🤣❤

  • @Kyunghamin

    @Kyunghamin

    2 жыл бұрын

    😂😂😂

  • @arkadiyli5219
    @arkadiyli52192 жыл бұрын

    У девушки много неточностей и фунчоза это название на дунганском языке.

  • @TraXych
    @TraXych2 жыл бұрын

    Не знаю почему, но мне так приятно слышать слова которые мы с мамой используем. Я думал их использует только наша семья 😂😂

  • @moonlight-xc4cb
    @moonlight-xc4cb2 жыл бұрын

    Я знаю,дома так разговариваем я этническая кореянка живу в Казахстане 🤗😁🥰

  • @user-so7sb8pm3o

    @user-so7sb8pm3o

    2 жыл бұрын

    Я тоже этнический кореец. Живу в Казахстане. Интересно было бы пообщаться с вами на корёмари ! Можно по Скайпу, или через Ватсап

  • @chilltrich

    @chilltrich

    2 жыл бұрын

    @@user-so7sb8pm3o ого

  • @user-hy2bk3ug1h

    @user-hy2bk3ug1h

    2 жыл бұрын

    Я тоже

  • @marjantas5584

    @marjantas5584

    2 жыл бұрын

    А я казашка которая живёт в Казахстане 😄

  • @inyura85
    @inyura852 жыл бұрын

    Фунчеза в русский язык попала скорей всего из китайского. А потом стала использоваться всеми русскоязычными народами. К коремару слово отношения точно не имеет.

  • @emmaesen
    @emmaesen2 жыл бұрын

    очень посмеялась) вы все очень милые)

  • @Kyunghamin

    @Kyunghamin

    2 жыл бұрын

    Спасибо ☺️

  • @user-ik5oq5zj4l
    @user-ik5oq5zj4l2 жыл бұрын

    Какая классная идея и видео ! Юн, как медвежонок 😊

  • @svetlanali5299
    @svetlanali52992 жыл бұрын

    Ещё есть вежливое уважительное окончание ."..екума" и при встречах со старшими прибавляют вежливое окончание ."..ду", например, мадабаемду, адямду, Иногда это вежливое окончание прибавляют и к имени, так шутки ради, например,. Машамду. Машенька молодец, хорошая работа ! Тингай-это уха по-корейски, но туда не добавляют тяй и чаще всего рыбу в неё ложат сушённую или вяленную

  • @user-qr9xp4xn7f
    @user-qr9xp4xn7f2 жыл бұрын

    В Татарстане ким-чи называют чимчи, делаем из обычной капусты узнал от татар приезжих из Узбекистана

  • @Khon_Alexandr

    @Khon_Alexandr

    2 жыл бұрын

    Из белокочанной капусты, конечно можно, но лучше и вкуснее из пекинской/китайской её квасить!

  • @ibnAbdurax

    @ibnAbdurax

    2 жыл бұрын

    @@Khon_Alexandr Ну да, китайское блюдо кимчи надо делать из китайских продуктов.

  • @molya15
    @molya152 жыл бұрын

    1:21 так мило сняла маску😂

  • @Kyunghamin

    @Kyunghamin

    2 жыл бұрын

    Мой ребёнок 👦

  • @keizai5900
    @keizai59002 жыл бұрын

    Я тоже этнический кореец, удивился что этнические корейцы используют одни и те же слова. Блин круто так много знакомого услышал.

  • @Iiiyoutube
    @Iiiyoutube2 жыл бұрын

    Вот что получается когда долго в "Сломанный телефон" играешь.

  • @Khon_Alexandr

    @Khon_Alexandr

    2 жыл бұрын

    В смысле?

  • @user-nb6sp2yy2z

    @user-nb6sp2yy2z

    2 жыл бұрын

    @@Khon_Alexandr Есть такая игра "Сломанный телефон".. Суть игры в том, что собираются больше 5 человек и сходятся в один ряд. Ведущий на ухо первому участнику говорит слово, потом по цепочке каждый участник говорит, то что услышал. В идеале последний участник должен сказать тоже самое слово, что и ведущий, но чаще всего, до последнего участника доходит совсем иное слово

  • @asmr_girl3521
    @asmr_girl35212 жыл бұрын

    Было весело🤣🤣🤣смотреть,оору с Амя😂😂😂😂

  • @Kyunghamin

    @Kyunghamin

    2 жыл бұрын

    Вообще очень незнакомые слова все!

  • @asmr_girl3521

    @asmr_girl3521

    2 жыл бұрын

    @@Kyunghamin даа

  • @nativespeaker8712

    @nativespeaker8712

    2 жыл бұрын

    @@Kyunghamin откуда там казахский поэт и писатель Абай¯\_(ツ)_/¯

  • @Khon_Alexandr

    @Khon_Alexandr

    2 жыл бұрын

    @@nativespeaker8712 Абай это дедушка, у материковых этнических корейцев! Не знаю как говорят Сахалинские корейцы!

  • @koreosik

    @koreosik

    2 жыл бұрын

    @@Kyunghamin зато этнические корейцы из Китая точно так же говорят , как и русскоязычные этнические корейцы

  • @laranaumova3229
    @laranaumova32292 жыл бұрын

    Мне нравится твой канал! Я люблю сериал ИСТИНАЯ КРАСОТА этот сериал из Кореи и Я полюбила Корею! Там мой любимый певец и актёр! Тебе повезло

  • @zarakul6663
    @zarakul66639 ай бұрын

    Очень необычно видеть, что русские корейцы сохранили свой язык.

  • @ruzana3849
    @ruzana38492 жыл бұрын

    Было очень весело😃😍

  • @77Alia
    @77Alia2 жыл бұрын

    👍👍👍 Ваше видео просто супер!!!

  • @aruwka4572
    @aruwka45722 жыл бұрын

    Очень смешное и интересное видео 😂😂😃😃

  • @user-uj9ih6cw5n
    @user-uj9ih6cw5n2 жыл бұрын

    Интересное видео,но к сожалению есть неточности. Сирягтямури,как и сирягикук не из морской капусты. Слово из трёх составляющих: сиряги -сушеная пекинская капуста,тяй - соевая паста и мури - вода. Кочичирими - просто жареный молотый перец,кочи- перец и чирими - масло. Кимчи и кирым в коремари произносятся как чимчи и чиририм. Мадабай - старший брат отца. Адя- укорочённое от адимай- младшая сестра отца

  • @inyura85

    @inyura85

    2 жыл бұрын

    В Корее есть суп сырегикуг. Сыреги сушенные листья редьки.

  • @allagot26skullhong82
    @allagot26skullhong822 жыл бұрын

    Крутой видос!!!👍👍👍👍🤗🤗🤗

  • @sakurarchive_007
    @sakurarchive_0072 жыл бұрын

    Классные видео👍😘.

  • @arkagiyli806
    @arkagiyli8062 жыл бұрын

    Тем кто не знает про средне азиатских корейцев. Так в Казахстан ,Узбекистан ,и другие регионы средней Азии Корейцы были вывезены из Дальне восточного и приморского края. У Азиатских корейцев у многих остались родственники в Сахалине и на Камчатке. До переселения у них был почти у всех один язык . И в настоящее время все Корейцы проживающих в Азиатских республиках понимают свой язык . В Китае есть автономный округ где проживает Корейская диаспора вот их язык полностью идентичен с Азиатскими корейцами.

  • @hpm1946
    @hpm19462 жыл бұрын

    wow that switching of languages between Russian and Korean... really wow

  • @renren6392

    @renren6392

    2 жыл бұрын

    It's not switching of Russian and Korean))). Korean words and their meaning are originally the same. And they are used in historical movies, dramas about early periods of Korea. Neither dear Kenha and your husband nor dear girl from Russia could know about such details of Korean language)))

  • @user-fz3on6ey6x
    @user-fz3on6ey6x2 жыл бұрын

    Люблюююю тебяяя💕

  • @Kyunghamin

    @Kyunghamin

    2 жыл бұрын

    💓

  • @user-hc3mc2kj5x
    @user-hc3mc2kj5x2 жыл бұрын

    Люблю корейские салаты) хе, фунчоза знакомы с детства

  • @user-so7sb8pm3o

    @user-so7sb8pm3o

    2 жыл бұрын

    Фунчоза - это дунганское блюдо

  • @user-sv8lx6gy5w
    @user-sv8lx6gy5w2 жыл бұрын

    Очень интересно .

  • @sergejjpan1065
    @sergejjpan10652 жыл бұрын

    Она немножко не правильно обьяснила про мадабая , мадамя и адя Мадабай это старший брат отца или матери Мадамя это старшая сестра отца или матери Адя это младшая сестра отца или матери Адибай это младший брат отца или матери

  • @Munnn28

    @Munnn28

    2 жыл бұрын

    Вы совершенно правы!!! Она сама плохо понимает кажется, что говорит.. Если бы главная героиня немного изучала корейский язык, то она смогла бы и произнести правильно и объяснить, не так ужасно сильно отличается корёмаль от хангуго (при условии хорошего владения)! Обидно, что выбрали такую несведущую в этой теме девушку...

  • @sergejjpan1065

    @sergejjpan1065

    2 жыл бұрын

    @@Munnn28 скорее всего она 4 поколения поэтому плохо знает наши обычаи ведь с каждым поколением мы все больше и больше утрачиваем свои обычаи

  • @user-hy2bk3ug1h

    @user-hy2bk3ug1h

    2 жыл бұрын

    Да

  • @user-hy2bk3ug1h

    @user-hy2bk3ug1h

    2 жыл бұрын

    Вроде как Мадабай это муж сестры а мадамя жена брата

  • @sergejjpan1065

    @sergejjpan1065

    2 жыл бұрын

    @@user-hy2bk3ug1h для мужчин муж сёстры будет Мяби а для женщин я не помню . А на счёт жены брата я точно не могу сказать но это точно не мадамя

  • @user-xp4ko5zm4k
    @user-xp4ko5zm4k2 жыл бұрын

    Я только слышало чимчи фунчоза у нас так говорять

  • @Kyunghamin

    @Kyunghamin

    2 жыл бұрын

    Ооо я даже не знала!

  • @user-jp2ko3wz8f
    @user-jp2ko3wz8f2 жыл бұрын

    Кёна я тебя люблю очень сильно люблю

  • @Kyunghamin

    @Kyunghamin

    2 жыл бұрын

    💓

  • @fraer4480
    @fraer44802 жыл бұрын

    Забавно было посмотреть. У Чериш в гостях как-то была этническая кореянка из узбекистана, и они тоже называли кимчи "чимчи" :) Парень прям русский кореец)

  • @higais6166
    @higais61662 жыл бұрын

    Ааааа такой приятный голос у девушки

  • @alinapernenarmy8704
    @alinapernenarmy87042 жыл бұрын

    Моя любимая еда это пигоди🥰😁

  • @user-uq3yo4iq1l
    @user-uq3yo4iq1l2 жыл бұрын

    Есть в Китае,корейский автономный округ,вот с ними у нас один язык.

  • @user-rv6bm2ni7f
    @user-rv6bm2ni7f2 жыл бұрын

    Получилось очень интересно. у меня есть друзья корейцы мы живем в Новороссийске. вместе играем в доту. хорошие пацаны . они открыли свое небольшое кафе. кухня вся корейская мне очень нравится у них обедать. вот как бы сравнить кухни корейцев что живут в России и Корее отличаются ли они? мне прям стало интересно

  • @user-uj9ih6cw5n

    @user-uj9ih6cw5n

    2 жыл бұрын

    Очень сильно отличаются. Как никак 150 лет разного развития… Плюс ассимиляция под местные условия и продукты - морковь по корейски яркий тому пример,ее не знают ни в Северной,ни в Южной Корее. А адрес кафе не подскажете? У меня родители в Анапе живут,надо побывать

  • @maksenli3946

    @maksenli3946

    2 жыл бұрын

    Очень отличается,огромнре количество блюд и очень много блюд из морепродуетов .огромное количество блюд наверное больше только может у китаицев .в южной корей 11 лет таке многообразие салатов из дикорастуших трав больше в мире ни укого невстретиш разве в кореиком автономном округе китая которая в древние времена была частью корей.

  • @dinarahasenova4280
    @dinarahasenova42802 жыл бұрын

    Не думала что абай что-то означает. У нас Абай это великий поэт. Мадайбай Адибай звучат как имена)

  • @Kyunghamin

    @Kyunghamin

    2 жыл бұрын

    Я знаю ! В Казахстане видела)

  • @user-ju9tk9jq4v

    @user-ju9tk9jq4v

    2 жыл бұрын

    Абай это дедушка.у коре сарам.

  • @woofkaf7724

    @woofkaf7724

    2 жыл бұрын

    У нас, вроде, мать по отцовской линии.

  • @vremyadlyataro
    @vremyadlyataro2 жыл бұрын

    Корейцы с Сахалина и дальнего Востока, так не говорят, эти слова употребляют Корейцы с Казахстана и Узбекистана.

  • @Khon_Alexandr

    @Khon_Alexandr

    2 жыл бұрын

    Это верно!

  • @user-sp7eo5xe1o

    @user-sp7eo5xe1o

    2 жыл бұрын

    И капец слух режет)

  • @user-sp7eo5xe1o

    @user-sp7eo5xe1o

    2 жыл бұрын

    Особенно пабимури)))

  • @user-yp1kj2oi2i

    @user-yp1kj2oi2i

    2 жыл бұрын

    @@user-sp7eo5xe1o согласна

  • @igorde7947

    @igorde7947

    2 жыл бұрын

    Зря Вы так...100 лет изоляции...Дедушка в 1924 родился.Бабушка в 1920.В Приморье.Понятно,что,сейчас в Корее так не говорят.Вы не задумывались почему корейцы,которые с Китая,скорей всего эти слова поймут?

  • @gulsumbaizhanova8124
    @gulsumbaizhanova81242 жыл бұрын

    Неудивительно,что отличается современный корейский ЮК наверное перетерпел много изменений ,а этнические корейцы сохранили язык,так как жили в другой среде . У нас в Казахстане тоже в разных регионах говорят по разному (диалект) тоже бывает не понятно

  • @borisman2722

    @borisman2722

    4 ай бұрын

    Все корейцы в мире- китайские чосонтёки, советские сорёнсарам, полуостровные хангуки и чосон- все без исключения, это ЭТНИЧЕСКИЕ корейцы- ВСЕ, без исключения.

  • @user-br6sn2xx1l
    @user-br6sn2xx1l2 жыл бұрын

    이거 옛날 사투리예요. 거기로 오신 할머니, 할아버지들 지역에 따라 내려온 사투리가 퍼진거죠. 우리 할머니도 김치를 짐치라고 하곤 하셨는데.. ㅜㅜ

  • @doramahouse3161
    @doramahouse31612 жыл бұрын

    Онни очень интересно

  • @user-kr2sj4lf7d
    @user-kr2sj4lf7d2 жыл бұрын

    Кенха ты супер !

  • @user-ci6og3my7j
    @user-ci6og3my7j2 жыл бұрын

    Люблю пигоди 😋

  • @JeonMyungHee
    @JeonMyungHee2 жыл бұрын

    Я как раз готовлю пигоди и тут вы говорите о них, совпадение? 😅

  • @Kyunghamin

    @Kyunghamin

    2 жыл бұрын

    Ойой это судьба

  • @TheEbukentiy

    @TheEbukentiy

    2 жыл бұрын

    Такое иногда бывает, это сдвиг в матрице. Мир призрачен и постоянно перетекает из одной реальности в другую. Бывают наложения.

  • @25avaz

    @25avaz

    2 жыл бұрын

    @@TheEbukentiy и все-же трещина есть и мне кажеться что разлом пространства и времени случиться 5 миров объединяться а возможно и не только 5

  • @JeonMyungHee

    @JeonMyungHee

    2 жыл бұрын

    @@TheEbukentiy О, это лучшее объяснение)

  • @natanata499
    @natanata4992 жыл бұрын

    Юн, ..... очень красивый парень.....

  • @user-mq9db3ex1n
    @user-mq9db3ex1n Жыл бұрын

    даже у коренных народов(одной национальности ) России но живущих в разных субьектах слова часто различаютса !

  • @nazymkazybekova8116
    @nazymkazybekova81162 жыл бұрын

    Чимчи,фунчоза и т.д мы часто кушаем 😋

  • @nazymkazybekova8116
    @nazymkazybekova81162 жыл бұрын

    Оказывается мы дома тоже часто используем эти слова

  • @user-md1oh9xz8e
    @user-md1oh9xz8e2 жыл бұрын

    Северный диалект отличается от Южного очень сильно, так что корейцы могут не понять друг друга.

  • @Khon_Alexandr

    @Khon_Alexandr

    2 жыл бұрын

    Совершенно верно! А мы вообще, бывшие советские корейцы!

  • @user-md1oh9xz8e

    @user-md1oh9xz8e

    2 жыл бұрын

    @@Khon_Alexandr тут, даже дело не в этом, а в том, что жители Северной и Южной Кореи отличаются диалектом, то есть могут не понять друг друга. А насчет корейцов, кто родился и жил в СССР, там вообще отличие ещё больше.

  • @Khon_Alexandr

    @Khon_Alexandr

    2 жыл бұрын

    @@user-md1oh9xz8e А я про что написал? Я тоже самое написал, но другими словами!

  • @Munnn28

    @Munnn28

    2 жыл бұрын

    Я говорю на корейском языке, работал переводчиком и с южаками и с северянами, никаких особо проблем никогда не возникало. Корёмаль тоже знаю с детства...

  • @user-ju9tk9jq4v

    @user-ju9tk9jq4v

    2 жыл бұрын

    @@user-md1oh9xz8e не преувеличивайте. Когда Президент Кореи Мун Дже Ин с женой встречались в Северной Корее с Ким Чен Ыном и его женой. Они разговаривали без переводчиков. И вполне понимали друг друга. Просто диалектов в корейском языке несколько. И это не значит что они отличаются настолько.что не поймут друг друга. Как корейский язык и вьетнамский например. Там ничего общего.

  • @lookforwarder
    @lookforwarder2 жыл бұрын

    Коремар -это первородный язык Корейского полуострова.

  • @user-lr9os5mg9m
    @user-lr9os5mg9m2 жыл бұрын

    У Маши старшие родственники скорее всего из Средней Азии, у сахалинских корейцев язык всё таки ближе к южнокорейскому. Соевая паста у нас тоже называется тэндян.

  • @AlexanderJang

    @AlexanderJang

    Жыл бұрын

    есть еще ухбекистанский вариант - тирей (аж бесит), хз почему

  • @user-vc4pq7ml5w
    @user-vc4pq7ml5w2 жыл бұрын

    Моя любимая коре сарам прибалтка Машенька!

  • @user-dd5kl1oz1u
    @user-dd5kl1oz1u2 жыл бұрын

    Это называется заимствования слов в изменении перевода (транскрипции) или взаимопроникновение культур и языка. Заимствование слов в упрощении для своего произношения. Редко бывает что выехавшие из своей страны малые анклавы сохраняют родственную этнографическую монокультуность. Изучите изменения языка времён колониального правления. Лайк видео ++++

  • @IRIS_KIRIS
    @IRIS_KIRIS Жыл бұрын

    Очень больная тема, забывающиеся слова)) У нас в бурятском языке идет тоже забывание, как и у корейцев. Особенно название родственных связей, бабушка/дедушка со стороны отца, и со стороны матери называются по разному, впрочем как и все родственники. Это указывало статус и степень родства, а также по крови родственники, или пришлые(зять, невестка), без долгих расспросов, только по тому как зовут. Раньше больше общались среди родственников и соседей, поэтому это было важно. В настоящее время, мы больше общаемся по работе, или в соцсетях, и поэтому данное забывается, а во втором поколении уже не знают вовсе. Этнические корейцы за границей бережно берегли свой язык и знания, поэтому они помнят. У нас тоже есть шэнэхэнские буряты(этнические буряты в Китае), и они тоже помнят бурятский язык и обычаи лучше нас

  • @user-yf9rt2tn2k

    @user-yf9rt2tn2k

    Жыл бұрын

    Потерять язык,скорее всего,приведёт к потере наций,что с нами чуть не произошло.Привет из Казахстана!🇰🇿

  • @onlyangel5576
    @onlyangel55762 жыл бұрын

    Я тоже Мария)

  • @Kpopamp
    @Kpopamp2 жыл бұрын

    😜😂😂😂✌

  • @user-pm2kz6tt2f
    @user-pm2kz6tt2f2 жыл бұрын

    Да, именно так говорят корейцы с Узбекистана

  • @b.adelee8531
    @b.adelee85312 жыл бұрын

    На удивление я знала что такое фунчоза. У нас в магазине продается

  • @user-lr7lo5or5x

    @user-lr7lo5or5x

    2 жыл бұрын

    Этож японское слово. Лапша из риса

  • @veranight

    @veranight

    2 жыл бұрын

    @@user-lr7lo5or5x Лапшу рисовую делают из риса, а Фунчозу делают из бобов.

  • @user-lr7lo5or5x

    @user-lr7lo5or5x

    2 жыл бұрын

    @@veranight в любом случае - япон ское слово

  • @veranight

    @veranight

    2 жыл бұрын

    @@user-lr7lo5or5x А никто не говорил про Японию. Я уточнила лишь ингридиет.

  • @-Tanja-
    @-Tanja-2 жыл бұрын

    У Юна наверное плече болит после таких видосов🤣

  • @gulem3324
    @gulem3324 Жыл бұрын

    1:52 Абай очень созвучно с татарским бабай (дедушка).

  • @tet-a-tet8393
    @tet-a-tet83932 жыл бұрын

    Моё мнение, что язык отличается потому, что современные язык корейцев из Южной Кореи-язык отшлифованный временем, под воздействием тех или иных событий, плюс СМИ, интернет-всё играет роль. А советские корейцы знают язык в чистом виде, каким он был "тогда". И так не только с корейцами советскими и корейцами из Южной Кореи. Если корейцы Северной Кореи и Южной Кореи имеют большие различия в языке, то что уж говорить о советских корейцах? Такое и с другими странами. Взять, например, современную Германию и русскоязычных этнических немцев из СССР. В современной Германии немцы с севера Германии и юга Германии на столько говорят по-разному, что порой вообще не понимают друг друга. В стране так много диалектов, что если бы люди не учили в школе литературный немецкий, они вообще не смогли бы друг друга понять. А немцы Швейцарии, Австрии, Тироля, Чехии, Польши, Румынии, Венгрии? Так вот, в России самые первые немцы появились много столетий назад (где-то примерно 12-13 век). Они являются носителями языка, на котором говорили их предки в определённых регионах Германии. У них своё правописание, произношение, диалект. Ну это как, например, если взять тех корейцев, которые жили во времена Корё и современных корейцев, в языке которых очень много иностранных слов (как и у других языков мира!). Поэтому это кажется странным. :-))))

  • @milalove7483
    @milalove74832 жыл бұрын

    Ваауу,привет я бурятка. Слово Абай на этом языке тоже переводится как дедушка.Я немного удивилась.

  • @dana6434

    @dana6434

    Жыл бұрын

    я татарка, у нас также

  • @ktyaking
    @ktyaking2 жыл бұрын

    2:43 ахахаха время гениессы кенхи!!!

  • @user-zs5yq4gb7o
    @user-zs5yq4gb7o2 жыл бұрын

    Фунчозу с какого боку приплела!)

  • @user-lv3fk4ur5s
    @user-lv3fk4ur5s2 жыл бұрын

    Муж был в Южной Корее и на Сахалине,говорит что говорят почти одинаково,но в Южной много новых молодежных сленгов

  • @inyura85

    @inyura85

    2 жыл бұрын

    Это не молодежный сленг. Это естественный путь развития языка в современности. Люди которые жили 100 лет назад не поняли бы процентов 30-40 слов современного русского языка.

  • @user-zj2ce5yj4q
    @user-zj2ce5yj4q Жыл бұрын

    Я люблю пегоди

  • @anj1991
    @anj19912 жыл бұрын

    а я честно кенха думала что фунзёза у вас и так называется..ибо у нас она так и пишется лапша которая очень светлая)

  • @user-mb6gm3mo2w
    @user-mb6gm3mo2w2 жыл бұрын

    ахаха я так говорю )

  • @user-wu6pp9yt6o
    @user-wu6pp9yt6o2 жыл бұрын

    Абай вообще то хангуки понимают, например если сказать абай сундэ (сундэ приготовленный с рисом по-старому рецепту) типа по дедовскому рецепту. Лично проверял на рынках Кореи.)) Мадабай, тогда не сложно догадаться, что старший дядя. Мад-абай "под дедушкой". А сирякчамури так говорят на слуху, но по-русски пишут сирякТямури, сиряги в Корее также называется, осталось бы догадаться тямури, что это суп скорее всего производное от тяй и мури ( тындян и муль в именительном падеже). Вообще практически все слова, употребляемые корейцами снг идентичны. По правилам корейского имен падеж с окончанием И или ГА. Примеры: муль - мури вода, паб - паби варёный рис, суль - сури водка. Зная немного свой сатуль маль, легче понимается хангук маль😊

  • @osbornereynolds2804
    @osbornereynolds28042 жыл бұрын

    Весело, радостно, духоподъёмно. Спасибо!

  • @user-ib3es7rc7x
    @user-ib3es7rc7x2 жыл бұрын

    Гений в студи 😂

  • @arkagiyli806
    @arkagiyli806 Жыл бұрын

    В СССР во многих регионах страны люди стали забывать свой национальный язык, в основном потому что государственным был русский и руссификация прививалась повсюду.

  • @dreamarmy4800
    @dreamarmy48002 жыл бұрын

    Абай- дедушка (вообще считается прадедушка) Амя- бабушка(прабабушка) Мадабай- дядя (если он старше твоих родителей) Адибай- дядя (если он младше твоих родителей) Мадамя- Тётя (если она старше твоих родителей) Адя- Тетя (если она младше твоих родителей) Оробай- брат (так может называть только женский пол) Хными- брат ( так может называть только мужчины) Сэвя- сестра( так могут называть только девушки, женщины и тд) Нубя- сестра (так могу назвать мужчины, парни и тд)

  • @alyonakim4912
    @alyonakim49122 жыл бұрын

    Я извиняюсь но на некоторые слова например мадабай Мария так объяснила что я сама запуталась что она хотела сказать .переволновалась видимо

  • @laranaumova3229
    @laranaumova32292 жыл бұрын

    Можно вопрос пожалуйста а ты когда нибудь видела BTS мне просто интересно 😁☺ можно на видео?

  • @user-wc1if1gt8r
    @user-wc1if1gt8r2 жыл бұрын

    Очень интересно! Русские корейцы это как отдельный народ!)

  • @user-ju9tk9jq4v

    @user-ju9tk9jq4v

    2 жыл бұрын

    Все равно это один народ. Один корни.одни предки. Просто не русские корейцы.а русскоязычные корейцы говорят на старом языке. Языке тех времен.как тогда разговаривали прабабушки.прадедушки. Так разговаривают и корейцы из Китая национального корейского округа Яньбан.

  • @user-ju9tk9jq4v

    @user-ju9tk9jq4v

    2 жыл бұрын

    И в корейском языке есть несколько диалектов.

  • @arton_hab3717
    @arton_hab37172 жыл бұрын

    ваш муж как я по жизни у него взгляд такой, типо пустите что я сделал бедный

  • @user-fc7rd6lh6x
    @user-fc7rd6lh6x2 жыл бұрын

    Я не кореянка, но спросила бы то, что слышала от наших корейцев, про кудури, и кадюри.

  • @user-ju9tk9jq4v

    @user-ju9tk9jq4v

    2 жыл бұрын

    Кадюри это жареные лепешки.тесто по особому рецепту. смазанные медом и обсыпанные семенами кунжута.

  • @user-lq6ec2zw8u

    @user-lq6ec2zw8u

    2 жыл бұрын

    Кадюри-это корейский хворост из рисовой муки, обсыпанные кунджутом на меду или сахарном сиропе

  • @user-ue7yl7hh9m
    @user-ue7yl7hh9m Жыл бұрын

    Кенха правильно заметила, что фунчоза - китайское слово. В СССР блюдо из рисовой (стеклянной) лапши попало из северных провинций Китая. До 1953 года наши 2 страны дружил и, пока из-за ревизионистской политики Хрущёва не поссорились. Фунчоза - одно из национальных блюд дунган, выходцев с севера Китая. Обязательными иншридиентами этого блюда являются джусай и чеснок.

  • @user-kn8zs9yr8q

    @user-kn8zs9yr8q

    Жыл бұрын

    Альфира Илиади,Ерунду городишь!!!здесь речь о корейском блюде идет!!!!

  • @user-ue7yl7hh9m

    @user-ue7yl7hh9m

    Жыл бұрын

    @@user-kn8zs9yr8qвситайся и улови смысл. Название блюда китайское. Так же, как и лагман - блюдо, которое готовят повара всей Центральной Азии, но происхождение названия отнюдь не казахское.

  • @user-op4mn9gg9e
    @user-op4mn9gg9e2 жыл бұрын

    Кынташные слова всё таки отличаются от Сахалинских...У нас более знакомо...Но очень много слов пришло из Японии.

  • @Kyunghamin

    @Kyunghamin

    2 жыл бұрын

    Кынташ?

  • @user-op4mn9gg9e

    @user-op4mn9gg9e

    2 жыл бұрын

    @@KyunghaminАннён..)) Кынтальбеги..))-Так мы называем материковских корейце...С Узбекистана и так далее...На Дальнем Востоке наших больше выходцев с Сахалина.

  • @user-us6oo5zy6s

    @user-us6oo5zy6s

    2 жыл бұрын

    @@user-op4mn9gg9e а материковские дальневосточных корейцев называют нядичи))

  • @user-op4mn9gg9e

    @user-op4mn9gg9e

    2 жыл бұрын

    @@user-us6oo5zy6s Может быть..))Честно говоря не знаю..)))

  • @inyura85

    @inyura85

    2 жыл бұрын

    큰땅폐기 сначала называли только материковских корейцев приехавших на Сахалин как часть советской номенклатуры. Затем стали называть всех материковских корейцев. Слово имеет орицательный оттенок.

  • @user-df9do5oc5m
    @user-df9do5oc5m2 жыл бұрын

    Адибай футболку😂

  • @arkadiypak2118
    @arkadiypak21182 жыл бұрын

    Мадабай- это 맏아버지/큰아버지 Мадамя- 맏/큰~어머니

  • @AsAs-cm1rk
    @AsAs-cm1rk2 жыл бұрын

    Мадабай и адибай это -статус и при обращении ясно кто старше или младше например твоих родителей.

  • @user-qn3is3bk2f
    @user-qn3is3bk2f2 жыл бұрын

    Про мадабая конечно она залила жестко😂😂😂 даже здароваются со старшеми братьями отца или матери говоришь мадабаимду адибаимду 😂😂😂

  • @user-qn3is3bk2f

    @user-qn3is3bk2f

    2 жыл бұрын

    Со старшим мадабаимду с младшим адибаимду )))

  • @williamtodd582
    @williamtodd5822 жыл бұрын

    Муж старшей сестры отца, старшая сестра и младший брат отца??? Нифига себе, в русском уже давно и забыли упоминать терминологии для всех специфик таких родственников)

  • @TheEbukentiy

    @TheEbukentiy

    2 жыл бұрын

    На селе ещё употребляют, в городах - уже нет, только если очень пожилые люди.

  • @kimtv2022
    @kimtv20222 жыл бұрын

    Мадабай это все братья (дяди) отца, которые старше него. Адибай а это все братья (дяди) отца, которые младши него. Мадамя я это все сестры (тети) мамы, которые старше неё. Адя это все сестры (тети) мамы, которые младши неё.

  • @user-kn8zs9yr8q
    @user-kn8zs9yr8q Жыл бұрын

    Мария-типичный представитель современной корейской молодёжи на территории СНГ,которые не знают абсолютно корейский язык на котором говорили советские корейцы.Мы-советские корейцы,(в Узбекистане, в бывших корейских сёлах старешее поколение до сих пор ),говорили и говорим на диалекте провинции Хамгён-Пукто!Знание этого диалекта позволяет почти свободно понимать и говорить по-корейски в Южной Корее!!!Проблема в том,что нынешние корейцы СНГ не знают свой язык совсем.А если,что-то и знают,то в очень сильно искажённом варианте.Поколение моих родителей(1920-ых годов) очень хорошо говорили на корейском и особенно диалект Хамгён -Пукто.Они бы свбодно могли бы общаться на корейском языке с южно-корейцами!!!Основа любого диалекта корейского языка идентична с основами любых других диалектов корейского языка независимо от севера или юга Кореи!

  • @leesergeyi2742
    @leesergeyi27422 жыл бұрын

    Девушка молодая,она не совсем правильно все произносит!!!이게 바로 북한 함경북도 사투리 말인데 중국 염병말이랑 비슷한 거예요 사실은 한국말이랑 비슷한 게 꽤 많은데 한국사람들이 “하나도 못 알아듣겠다 “ 그런 표현들도 많고요 이번 편 나온 여자 주인공이 발음 좀 더 정확하게 했으면 알아들으실 수 있었을 텐데...

  • @Munnn28

    @Munnn28

    2 жыл бұрын

    맞네요! 여자 주인공도 고려말 잘 모르시는 것 같아요... 예를 들어서 영상에서 "맏아먀/맏아바이" 나와서 경하씨 이해 못하셨는데 한국어에도 "맏" "맏형" "맏아들" 같은 게 있잖아요... 그리고 한국에 "김치" - "짐치"로 하시는 사람들고 많고요. 원래는 김치뿐만 아니라 "금치, 짐치, 짐채" 같은 이름도 있어요..

  • @leesergeyi2742

    @leesergeyi2742

    2 жыл бұрын

    @@Munnn28 역시 비슷한 게 많다니까요!!!설명 제대로 해야 생각보다 한국사람들이 더 많은 고려말 잘 알아들을 수 있겠죠!!!그리고 한국 오래 동안 살면서 비교적 얼마 전에 깨달은 게 있어요.그거 있잖아요 lee-“gay” dyu “gay”he”gay”.고려인들이 특히 젊은 애들이 잘 몰라서 성이 넘 짧아 가지고 러시아 사람들이 성에다 гай 덧붙여서 부른다고 하더라고요 근데 왜 Гай 를 붙였지?저랑 똑같이 생각해 본 적 있는 사람들 많이 있을 거예요 이유가 있단 말이에요 !!!!알아 보니까 이게 한국에서도 어디 씨냐고 물어볼 때 뭐 전주 이가 김해 씨가 경주 이씨가 말하잖아요 바로 그거예요 가족이라는 뜻이에요 예들어서 чиндилига 등등

  • @Munnn28

    @Munnn28

    2 жыл бұрын

    @@leesergeyi2742 그게 본관이죠! 맞습니다! 👍

  • @leesergeyi2742

    @leesergeyi2742

    2 жыл бұрын

    @@Munnn28 말에 대해서 잘 아시네요 사실은 한국에서도 부추를 “염디” кадюри 한과를 “과줄 “이라고 부르는 사람들 있긴 있어요 나이 드신 분들

  • @user-so7sb8pm3o

    @user-so7sb8pm3o

    2 жыл бұрын

    고려인 아가씨는 러시아말만 알지 한국말을 못 하니까 못 알아들을 정도로 고려말 발음이 많이 틀리죠.

  • @viktor.94.94
    @viktor.94.942 жыл бұрын

    В Корее называют старый язык чосон маль и корейцы проживающие на территории бывшего ссср говорят на нем.

  • @lazycake.
    @lazycake.2 жыл бұрын

    😂😂😂

  • @user-uo2jw8ge4g
    @user-uo2jw8ge4g2 жыл бұрын

    Привет, Кенха. Ничего себе, какое большое отличие старокорейского языка от современного.......

  • @Kyunghamin

    @Kyunghamin

    2 жыл бұрын

    Я даже не знала!

  • @user-uo2jw8ge4g

    @user-uo2jw8ge4g

    2 жыл бұрын

    @@Kyunghamin и не удивительно. Потому что язык ведь старый.

  • @Land070696

    @Land070696

    2 жыл бұрын

    это не старокорейский, это диалект, выработавшийся у корейцев СНГ, корё мар называется, почитайте

  • @Khon_Alexandr

    @Khon_Alexandr

    2 жыл бұрын

    @@Land070696 Возможно мои предки говорили на своём диалекте, но всё таки прошло полтора столетия, как первые переселенцы с Севера Кореи, появились на территории Российской империи!

  • @user-uj9ih6cw5n

    @user-uj9ih6cw5n

    2 жыл бұрын

    @@Land070696 и диалект,и устаревший очень сильно…

Келесі