Memê Alan Cemîl Horo مم آلان :جميل هورو 5/5/1979

Музыка

Destana Memê Ala Bi Dengê Nemir Jamil Hoeo
u tembura Ali Gapê,Elê Kapê,Elyê Kapê û temburvan Oso.
الفنان التراثي جميل هورو1932-1989 يسرد شعرا وغناء الملحمة التراثية الكردية مم الان
مع عازف الطمبرو البزق الكردية والمغني التراثي علي كابه و العازف أوسو
مم ألان الأسطورة والحكاية
ما يلفت الانتباه، أولاً، في الملحمة أو الحكاية الكردية (مم آلان) هو أن نسختها الكردية مترجمة أصلاً عن الفرنسية، بعد أن قام بإعدادها الباحث الفرنسي المختص بالشؤون الكردية روجيه ليسكو عام 1942، وكان سبقه إليها أيضاً مستشرقون انكليز وألمان، فنقلوها إلى الإنكليزية نحو منتصف القرن السابع عشر، وإلى الألمانية والكردية أواخر القرن التاسع عشر.
ويفضل نور الدين ظاظا، الذي قام بترجمتها إلى الكردية، هذه الطبعة من الحكاية الشائعة بين الأكراد، عن طبعة أخرى بعنوان (مم زين) وضعها الشاعر الكردي الصوفي المعروف أحمد الخاني، وترجمها إلى العربية بتصرف محمد سعيد رمضان البوطي.
ويعتبر ظاظا أن هذه الطبعة (محققة وموثقة، أخذت من مصادر عدة، وهي أكثر النسخ اقتراباً من الأحداث الحقيقية المنطقية)، ويعتقد ظاظا كما كتب في مقدمته للترجمة الكردية، بأن هذه الحكاية تمتد، في الأصل، إلى ما قبل الميلاد، وأنها اتخذت قيماً وأشكالاً وأهدافاً مختلفة ومتعددة، حسب كل مرحلة تاريخية.
وإذا تجاوزنا الفروقات والمقارنات بين كلا الطبعتين، (مم زين) و(مم آلان)، فيمكننا التوقف فقط عند أصل الحكاية، فمن الواضح أن ثمة آراء واجتهادات، تتباين بهذا القدر أو ذاك، حول هذه النقطة. فإذا كان الفرنسي ليسكو يعتبر أنها ملحمة قومية كردية خالصة، فإن آخرين رأوا أنها واحدة من تلك (الأساطير التي ضاعت أصولها في خضم ما لحق بها من إضافات شفاهية)، ويضيفون بأنها (جُمعت من مجموعة من الحكايات والأقاصيص)، مشيرين إلى وجه الشبه بينها وبين إحدى حكايات ألف ليلة وليلية التي تتحدث عن إعجاب إحدى بنات الجاث بجمال أحد أولاد ملك اسمه (نور الدين) فتحمله سراً إلى فراش فتاة أخرى كانت محط أنظار الحكام والأمراء أيضاً، وتوالى أحداث القصة بعدها.
ويقارن ظاظا بين (مم آلان) وبين قصة يونانية كتبها المؤرخ اليوناني شاريس متيلي، وتتعلق بأبناء أدونيس وأفروديت، لكنه يعتبر أن هذه القصة قد تكون انتقلت، كغيرها من القصص والحكايات الشرقية، من الشرق إلى الغرب. ويذهب في ذات الاتجاه رأي يقول أن شكسبير استفاد منها، أو من بعض حوادثها في مسرحيتي (روميو وجولييت) و(عطيل).
ويقارن ليسكو أوجه الشبه بينها وبين العديد من روائع الأدب العالمي، خاصة (روميو وجولييت) حيث يجد أن شخصيات كلا العملين يجمعهما الحظ العاثر والبعد (القدري) في حبهما، والمصير الذي يؤول إليه هذا الحب بعد أن يودي بهم ضحايا وقرابين له. إليه، على الرغم من صغر سنه وبالتالي ضعف خبرته وتجربته في الحياة.
وبالمقابل، وعلى الضد من ذلك تقريباً نجد شخصية حسن، الذي يتحلى بالشهامة والشجاعة والكرم والتسامح، ويمد يد العون لكل طالب أو ضيف، حتى لو كان ذلك على حساب مصلحته الشخصية (مثلما جاء مم في الحكاية قاصداً وطالباً زينة التي هي خطيبة أخيه جكو)، فما أن يحل عليه ضيف حتى (يقدم له الغالي والنفيس، ويجد حلاً لمصيبته مهما كلف الأمر). مذكراً القارئ العربي ببعض الشخصيات التاريخية التي تنسب إليها صفات الفروسية أو خصال المروءة والكرم وتلبية الضيف، مثل عنترة وحاتم الطائي وغيرهما.
بيد أن وجه المقارنة ليس هنا، بل في كون حسن يواجه القدر بضراوة من دون أدنى وجل، ويصارع دونما استسلام كذلك أمام قوى الشر، ولو أدى به الأمر إلى الإتيان بتصرفات مرفوضة أو قاسية، كتعمده حرق بيته ودفع ابنه إلى ألسنة اللهب لغاية في نفسه.
ومما يقوله حسن عن نفسه: "الرجل بالكلام وليس بالرسن كالحيوانات".
وعندما يحنث أخوه جكو بوعده يثور غضباً ويعنفه قائلاً: " شوهت اسم الرجال/ وألحقت العار بالأكراد/ لن ترتفع هاماتنا في الأجيال/ الموت خير لنا من هذه الأفعال"
تحفل الحكاية، إلى ذلك، بلوحات أدبية بديعة تفيض بثراء الوصف وعذوبته مثل مشهد زينة النائمة: "جبهة بيضاء كالنور/ سوالف تتدلى على صحن الخدود/ جدائل تدغدغ النهود/ تحرس الأكتاف/ تشكل تخوماً على الأرداف".
الكتاب: "مم آلان": ملحمة من التراث الكردي
إعداد: روجيه ليسكو - ترجمة: عبد الناصر حسو
دمشق: دار التكوين 2006
Jindires youtube Deng u rengê çîyayê kurmênc

Пікірлер: 49

  • @rodinzaza1116
    @rodinzaza11162 жыл бұрын

    الله يرحمه ويغفر له ويسكنه فسيح جناته يارب العالمين 👍👍

  • @kamalzeno9571
    @kamalzeno95714 жыл бұрын

    الله يرحمك يا غالي الاستاز الكبير الراحل جميل هورو دائما في قلوبنا للابد ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @user-mo1ug7hs1u
    @user-mo1ug7hs1u3 жыл бұрын

    الله يرحموويجمل مثواها الجنة يارب الفنان جميل هورو

  • @malaksaid2487
    @malaksaid24875 жыл бұрын

    الله يرحمك يا غالي ويجعل مثواه الجنة الفردوس الأعلى يا رب العالمين

  • @DkjddKdkdk-xh9hk
    @DkjddKdkdk-xh9hk7 ай бұрын

    عندليب عفرين صوتك الشادي هذا تغذا على عسل نحل جبال وسهول وربوع عفرين الجميلة امتد صداه على بقاع الارض لانه من جذور اصلية رحمك الله ياجميل هورو جبال هاوار شاهد على اصالتك

  • @mohammadjamo-sg1fz
    @mohammadjamo-sg1fz2 ай бұрын

    Harebch Caml horo ❤❤😊😊

  • @mohammadrajwy3792
    @mohammadrajwy379210 ай бұрын

    جميل

  • @user-eg8ns3nl4l
    @user-eg8ns3nl4l7 жыл бұрын

    شي حلو كتير كتير...احلى صوت..احلى موسيقا..في العالم..زور جوانة....

  • @user-zh2vm6eo4i
    @user-zh2vm6eo4i6 ай бұрын

    الف رحمه على روحك طاهر إمبراطور جميل هورو ❤️🎶🤲🤲🤲🤲

  • @rasidmahmad9600
    @rasidmahmad96005 жыл бұрын

    الله يرحمو ويجعل مثواها الجنة يارب

  • @amdabdulla1287
    @amdabdulla1287 Жыл бұрын

    Bijî Kurd û Kurdistan Bijî Efrîn ji Zaxo Silav

  • @Mihmed_Oli
    @Mihmed_Oli Жыл бұрын

    ألله يرحمهم أجمعين , أبقوا لنا موروث فولوكلوري وثقافي عظيم يمكن أن تكون مشعلا للأجيال الكوردية القادمة .

  • @falakefrin9295
    @falakefrin92953 жыл бұрын

    Dest xweş 1000 rehmê li wî bê 🙏

  • @user-qy9oq7nk2u
    @user-qy9oq7nk2u Жыл бұрын

    الله يرحمو ماموستا كبير ويجعل مثواك الجنة يارب العالمين

  • @danyaltoana3602
    @danyaltoana36023 жыл бұрын

    الله يرحمك يا رب 😭😭😭😭😭

  • @hawramankurd7399
    @hawramankurd73993 жыл бұрын

    على الشعب الكوردي أمانة يجب أن ينصب لك تمثالا في كل مدن كوردستان بعد الاستقلال انشالله، رحمة الله عليك

  • @styvcan9811
    @styvcan98114 жыл бұрын

    فنان الغالي

  • @suphikaplan4836
    @suphikaplan48363 жыл бұрын

    DILINE SAGLIK ECDADINA RAHMET

  • @khaldomar4652
    @khaldomar4652 Жыл бұрын

    الله يرحموا ويجعل مثواه الجنه يارب العالمين

  • @inanibrahim4102
    @inanibrahim41025 жыл бұрын

    زور زور زور زور سباس بر بر خوشا داست خوش برا داست خوش داست خوش داست خوش داست خوش داست خوش دلالوا بر سباس سرجاعڤوا سرجاڤا بقربان.

  • @jindires

    @jindires

    5 жыл бұрын

    silav u rêz

  • @inanibrahim4102

    @inanibrahim4102

    5 жыл бұрын

    jindires ممكن الشريط الثالث لانه ما وصلت للنهاية بعد اذنكون🙏🏼🙏🏼

  • @user-ib4qo3do3w
    @user-ib4qo3do3w Жыл бұрын

    الف السلام على روحك ابو بلنك

  • @mustafacimu7552
    @mustafacimu75522 жыл бұрын

    xodê rihmo xo li tekê

  • @ismailyrtc8586
    @ismailyrtc85865 жыл бұрын

    Dank bej delal

  • @rezgareli8110
    @rezgareli81106 жыл бұрын

    way way way rehme xude le te be

  • @abdoravensburg3792
    @abdoravensburg37922 жыл бұрын

    ألف الرحمة والمغفرة على روحهو يارب .Rehma xwedê lê be

  • @mahiralomahir1126
    @mahiralomahir11264 жыл бұрын

    الله يرحمو ويجعل مثواه الجنة يارب اغاني تراث كوردي

  • @mostafacmo3424
    @mostafacmo34243 жыл бұрын

    taw taw em te ji bîrnokin

  • @romaneh67
    @romaneh67 Жыл бұрын

    ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

  • @dalilaloush1562
    @dalilaloush15627 жыл бұрын

    اري اري. أشق أشق اشق

  • @norihabib4383

    @norihabib4383

    6 жыл бұрын

    Dalil Aloush اري والله احلى اغاني

  • @user-bc2kv2hk6s
    @user-bc2kv2hk6s3 жыл бұрын

    🌹

  • @jindires

    @jindires

    3 жыл бұрын

    ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ سردللي منرا قوربان سباس

  • @user-bx3cc7sd5j
    @user-bx3cc7sd5j2 жыл бұрын

    😍😍😍😍😍😍😍😍😍🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰

  • @user-bx3cc7sd5j

    @user-bx3cc7sd5j

    2 жыл бұрын

    اي🥰🥰🥰🥰🥰🥰

  • @user-th7cp8yd8c
    @user-th7cp8yd8c6 жыл бұрын

    اله رحيم ك باف بىلك

  • @user-bx3cc7sd5j
    @user-bx3cc7sd5j2 жыл бұрын

    اي

  • @omarbakro5871
    @omarbakro58714 жыл бұрын

    تاو تاو تاو تاو تاو

  • @zinarala
    @zinarala7 жыл бұрын

    Dest xweş bin kekê Arî, ji zû de min vê versiyonê nebihîstiye, bawer dikim ev versiyona herî xweş di nav hemû versiyonên Memê Alan de yên ku ji aliyê dengbêjan hatine xwendin. Ji bo kesên xebata giranbiha ya birêz Arî nas nakin, fermo derbarê wî vê hevpyvînê bixînin: zinarala.wordpress.com/2012/11/05/bi-reya-youtube-xizmeta-huner-u-kelepura-kurdaxe-dike/

  • @jindires

    @jindires

    7 жыл бұрын

    +Zinar Ala Silav û rêz,raste bavê piling stîla orginal ya destana Memê Alaa,Dilorîne li gor wergirtina wa qeydê ji Îbramê Tirko û Adîkêve ez bawerim dewlendtirkirî ev sitran, Sopas bo kede we ya hêca û girîng.

  • @jwanjafaar922
    @jwanjafaar9227 жыл бұрын

    dîrka kodî kalk dûlmnda har bjî

  • @royaafrine8498

    @royaafrine8498

    5 жыл бұрын

    عملاق

  • @user-zj4rr4en9v
    @user-zj4rr4en9v6 ай бұрын

    erê erê

  • @user-lu4oi2rh2t
    @user-lu4oi2rh2t4 жыл бұрын

    اري اري تاو تاو جاتري

  • @mustuosman9310
    @mustuosman93106 жыл бұрын

    Nkl

  • @ruseylmarva8021

    @ruseylmarva8021

    6 жыл бұрын

    رائع جدا

  • @rabiakorkmaz7138
    @rabiakorkmaz71383 жыл бұрын

    Ğ

  • @user-bx3cc7sd5j
    @user-bx3cc7sd5j2 жыл бұрын

    حك

Келесі