Mein Vater war ein Wandersmann [German Folk and Hiking Song][+Lyrics]

Музыка

"Mein Vater war ein Wandersmann", auch als "Der fröhliche Wanderer" bekannt, ist ein deutsches Wanderlied, das auf einen Text von Friedrich Sigismund vom Anfang des 19. Jahrhunderts zurückgeht. Die Melodie, nach der das Lied seit Anfang der 1950er Jahre vorrangig gesungen wird, stammt von Friedrich Wilhelm Möller. Unter dem Titel "The Happy Wanderer" wurde das Lied ab Ende des Jahres 1953 auch im englischen Sprachraum bekannt.
✔️ Abonnieren / Subscribe: / herrfriedrich
"Mein Vater war ein Wnadersmann" (My father was a wayfarer), also known as "Der fröhliche Wanderer" (The Happy Wanderer), is a German hiking song that goes back to a text by Friedrich Sigismund from the beginning of the 19th century. The melody, according to which the song has been primarily sung since the early 1950s, comes from Friedrich Wilhelm Möller. Under the title "The Happy Wanderer", the song became known in English-speaking countries from the end of 1953.
♬ LYRICS ♬
1. Mein Vater war ein Wandersmann
Und mir steckt's auch im Blut;
D'rum wand're ich froh, so lang ich kann
Und schwenke meinen Hut.
Faleri, falera
Faleri, falera ha ha ha ha ha ha
Faleri, falera
Und schwenke meinen Hut.
2. Das Wandern schafft stets frische Lust,
Erhält das Herz gesund,
Frei atmet draußen meine Brust,
Froh singet stets mein Mund.
Faleri, falera
Faleri, falera ha ha ha ha ha ha
Faleri, falera
Froh singet stets mein Mund.
3. Warum singt Dir das Vögelein
So freudevoll sein Lied?
Weil's nimmer hockt! Landaus, landein
Durch and're Fluren zieht.
Faleri, falera
Faleri, falera ha ha ha ha ha ha
Faleri, falera
Durch and're Fluren zieht.
4. Was murmelt's Bächlein dort und rauscht
So lustig hin durch's Rohr?
Weil's frei sich regt, mit Wonne lauscht
Ihm dein empfänglich Ohr.
Faleri, falera
Faleri, falera ha ha ha ha ha ha
Faleri, falera
Ihm dein empfänglich Ohr.
5. D'rum trag ich Ränzlein und den Stab
Weit in die Welt hinein
Und werde bis an's kühle Grab
Ein Wanderbursche sein.
Faleri, falera
Faleri, falera ha ha ha ha ha ha
Faleri, falera
Ein Wanderbursche sein.
#wandern #hiking #germanfolksongs

Пікірлер: 72

  • @paulstanyer9725
    @paulstanyer9725 Жыл бұрын

    Autumn '65, I cycled to Bad Salzuflen youth hostel. After abendessen of boiled potato, boiled cabbage and weisswurst, everybody trekked by moonlight up Obernberg, singing Mein Vater war ein Wandersmann ...

  • @e.w.1179

    @e.w.1179

    Жыл бұрын

    That sounds lovely. I think this version is the best one I've heard. Do you know who sings this version and if you can get it on CD anywhere?

  • @barbpaq

    @barbpaq

    Жыл бұрын

    It sounds like the German way. I remember bands played it under the beer tents after we'd finish volksmarching. Lots of beer and bratwurst.

  • @resetsetmefree478

    @resetsetmefree478

    8 ай бұрын

    ​@@barbpaqgotta love the beer n bratwurst. But is that Frank n Stein? 😆

  • @HeinzKrapp
    @HeinzKrappАй бұрын

    Erinnerung an Schulzeit da,wurde noch gesungen ❤

  • @user-wj6fj6rd3u
    @user-wj6fj6rd3u7 ай бұрын

    I remembered this melody since a little kid. I later learned my grandmother was from Germany. Brings back memories.

  • @ffets-SEP
    @ffets-SEP Жыл бұрын

    There is an error in the translation: "Das Wandern schafft stets frische Lust." does not mean "Wandering takes care of fresh air." (which might rather be "frische Luft"). It means instead: "Hiking always creates new joy."

  • @VC_27
    @VC_277 ай бұрын

    This song evokes strange feelings within, that which are familiar and yet are unknown.

  • @jamesdewer
    @jamesdewer Жыл бұрын

    I learned this song growing up at a US Army base in Heidelberg. Germany is a beautiful country, Germany the grandeur of the Alp to the the mines of Salzburg to the meandering Rhine.

  • @barbpaq

    @barbpaq

    Жыл бұрын

    Same here! We were in Heidelberg 70-72 and then Bamberg 72-74. Did you do any volksmarching while there? I remember after a 10 klicks march there would always be a glorious beer tent playing that song and others. We'd sit at long tables and interlock arms with other volksmarchers and sing along while swaying from side to side.

  • @maggiegarber246
    @maggiegarber2462 жыл бұрын

    We sang it in German class when I was in college (vor sechsundfünfzig Jahren)

  • @user-ot8ur5sr2s

    @user-ot8ur5sr2s

    2 жыл бұрын

    Мне тоже напоминает Но не поиму что Привет из Кёнига

  • @ffets-SEP

    @ffets-SEP

    Жыл бұрын

    I just found it in the archive of the men's choir, I am a member of (since 13 years now). It was given to them at Christmas of the year 1958 by their brother in song named E. Wiele. That's 65 years ago, nine years before you learned it at your college.

  • @user-kn2xr4qt1u
    @user-kn2xr4qt1u Жыл бұрын

    זהו השיר הגרמני העממי הכי יפה ששמעתי.

  • @ryanvictoria6206
    @ryanvictoria62062 жыл бұрын

    Martin, who is that man? That's Oskar Schindler!!!!

  • @user-sf9rn9yx5f
    @user-sf9rn9yx5f8 ай бұрын

    Aku tidak banyak tahu lagu german yang ku tahu hanya Beethoven dengan aku dengar lagu ini aku coba menghafalnya

  • @addeenen7684
    @addeenen76844 ай бұрын

    Ich bekomme Gänsehaut, wenn ich dieses Lied höre. Ich komme aus Limburg, kann mich aber nicht erinnern, wie das Lied (in unsere Sprache) klang. Es muss vor 50 Jahren Karneval gewesen sein.

  • @karstenernst9897
    @karstenernst9897 Жыл бұрын

    Ja das ist ein sehr schönes Volksmusik Video. Ich kenne dieses lied schon lange Zeit 💖👍

  • @lrayvick

    @lrayvick

    2 ай бұрын

    I can read and understand your German. Danke. I learned the song in hochschula German class 60 years ago. I often sing it to myself

  • @Marge719
    @Marge7192 ай бұрын

    perfect trasnlation of Falleri - Fallera :D

  • @user-ti2ph5mm7t
    @user-ti2ph5mm7t6 ай бұрын

    Caminar, caminar, con esta dulce canción.

  • @ooizhenglianjason2921
    @ooizhenglianjason29212 жыл бұрын

    My childhood memories ❤️ Music class favourite

  • @morganfreeman4961
    @morganfreeman4961 Жыл бұрын

    I couldn't help but think of the Adelaide parade lol

  • @michaelschulte1097
    @michaelschulte1097Ай бұрын

    Ein Hit zum Himmelfahrtstag, weil Himmelfahrt in Deutschland auch Vatertag ist

  • @benji1405
    @benji14052 жыл бұрын

    Schön

  • @barbpaq

    @barbpaq

    Жыл бұрын

    Zehr schon

  • @eriktruchinskas3747
    @eriktruchinskas37475 ай бұрын

    Never wandered too close to those prisons constantly spewing smoke and foul odors though

  • @MmM-zu4un
    @MmM-zu4un3 ай бұрын

  • @xoxolatl
    @xoxolatl3 жыл бұрын

    Ein Lied aus meiner Kindheit! 🤗🎼

  • @maggiegarber246

    @maggiegarber246

    3 жыл бұрын

    Sera Kirk Erinnerungen

  • @heidiwipfel6945

    @heidiwipfel6945

    Жыл бұрын

    Bin ein Hamburger dern aber wen ich dass höre kullen mein augen und denke an meinen Vater der in Kiel diente.

  • @ktefccre
    @ktefccre Жыл бұрын

    Oh i have been looking for this. They sang it in that movie where the protagonist was looking for investors to open his factory. Very catchy 👍👍👍

  • @guttermouths
    @guttermouths4 ай бұрын

    Sehr großen gute!

  • @brunomenazza637
    @brunomenazza6372 жыл бұрын

    Bellissima canzone, negli anni 50-60 era conosciuta in Italia con il titolo Valderì Valderà, grazie!👍👍👍

  • @garymickus6412
    @garymickus64122 ай бұрын

    Ah the memory!

  • @vladradu5245
    @vladradu5245 Жыл бұрын

    Good ol' days

  • @jgibbs651
    @jgibbs6512 жыл бұрын

    The "lyric" may be a 19th century poem, but the song goes back no further than 1946, when the poem was set to music for a famous German children's choir, Die Schaumburger Märchensänger.

  • @FriedrichBarb
    @FriedrichBarb3 жыл бұрын

    Thank you for the lyric translation video, never heard this song until I saw this, glad I'm subscribed, amazing song!

  • @charlesnelson1422

    @charlesnelson1422

    Жыл бұрын

    Look behind the gentleman is a small house with the Crucifix appears to be Austrian

  • @bridgetky657

    @bridgetky657

    Жыл бұрын

    The "Wegekreuze" are popular both in Austria and in catholic areas of germany, so the picture could be from either country.

  • @karlshorstzwei
    @karlshorstzwei8 ай бұрын

    Who's here from Schindler's List?

  • @bicolexpress926
    @bicolexpress92611 ай бұрын

    ITS THE SAME SURNAME AS MINE!! VALERA YESS!!

  • @mervynevans5176
    @mervynevans51762 жыл бұрын

    Excelente marcha

  • @nativelands6190
    @nativelands61903 жыл бұрын

    Schindler’s list brought me here

  • @othmarerlacher2127
    @othmarerlacher21273 жыл бұрын

    Ein Dauerbrenner. -2-3-4

  • @ao6554
    @ao65543 жыл бұрын

    ”Mein Vater war ein Wandersmann“ (drei von fünf Strophen) “My father was a wanderer” (three out of five strophes) Text: Mein Vater war ein Wandersmann, und mir steckt's auch im Blut, d'rum wand'r ich froh, so lang ich kann, und schwenke meinen Hut. Vallerrie, vallerra, Vallerrie, vallerra ha, ha, ha, ha, ha, Vallerrie, vallerra, und schwenke meinen Hut. Das Wandern schafft stets frische Lust, erhält das Herz gesund, frei atmet draußen meine Brust, froh singet stets mein Mund. Vallerrie, vallerra, Vallerrie, vallerra ha, ha, ha, ha, ha, Vallerrie, vallerra, froh singet stets mein Mund. Warum singt dir das Vögelein so freudevoll sein Lied? Weil's nimmer hockt, landaus, landein durch and're Fluren zieht. Vallerrie, vallerra, Vallerrie, vallerra ha, ha, ha, ha, ha, Vallerrie, vallerra, durch and're Fluren zieht. Vallerrie, vallerra, Vallerrie, vallerra ha, ha, ha, ha, ha, Vallerrie, vallerra, durch and're Fluren zieht. Was murmelt's Bächlein dort und rauscht so lustig hin durch's Rohr? Weil's frei sich regt, mit Wonne lauscht ihm dein empfänglich Ohr. Vallerrie, vallerra, Vallerrie, vallerra ha, ha, ha, ha, ha, Vallerrie, vallerra, ihm dein empfänglich Ohr. Drum trag ich's Ränzel und den Stab weit in die Welt hinein, und werde bis ans kühle Grab ein froher Wandrer sein. Vallerrie, vallerra, Vallerrie, vallerra ha, ha, ha, ha, ha, Vallerrie, vallerra, Ein froher Wandrer sein.

  • @FoodNerds
    @FoodNerds2 ай бұрын

    Oh I grew singing this but in English

  • @WedgeBob
    @WedgeBob2 жыл бұрын

    Ah, I guess now I finally know the name of this tune! This seems to be a rather popular Oktoberfest tune here in the States, as well as on German hours on radio. So yeah, thanks for this one! :)

  • @KingSkeletor79

    @KingSkeletor79

    2 жыл бұрын

    It's known as "The Happy Wanderer" in the English language version (with different lyrics).

  • @rosskerr1439
    @rosskerr1439 Жыл бұрын

    Kind of sounds like the US Marine Anthem.

  • @sussumumurakami2110
    @sussumumurakami21102 жыл бұрын

    Herr Caio e Frau, gosto muuuito das músicas da sua terra pois o seu povo é muito musical Beethoven, Bach,…? Sem falar nas músicas tradicionais e ou folclóricas, Die Lorelei, Lili Marlee, Der Mai ist gelkommen, mas principalmente quando com bons dirigentes como FRIEDRISH KRELL, WOLFGANG ANHESSER , desculpe-os erros pois não entendo nada de alemão. Muita das canções tem versões em muitos outros países pois são muito bonitas, Lili Marlee é uma delas, o exército brasileiro cantava. Hanchen Kren? Existe como música infantil no Japão, mas a letra nada ver com a alemã. No Japão é sobre uma borboleta (tchoo tchoo). Minha filha (hoje 42 anos) estudou um ano quando tinha 6 anos numa escola que a educação era estilo alemão, chamava-se Benjamim Constant, ficava no bairro Paraíso na cidade de São Paulo, gostei muito da rigidez e qualidade do ensino comparado com as escolas brasileiras, mas infelizmente era muito longe. Aposentado de Pariquera açú, estado de São Paulo. Grande abraço Herr uns Frau. ( não sei o sobrenome )

  • @HerrFriedrich

    @HerrFriedrich

    2 жыл бұрын

    Thank you for the nice comment. I'm currently working on a version of Lili Marleen and will upload it soon 🙂 Many Greetings to Brazil

  • @vncnttdg
    @vncnttdg17 күн бұрын

    That's Oskar Schindler 📸

  • @twiglet2214
    @twiglet22143 жыл бұрын

    Inspiration for a drum 'n base version methinks !

  • @stefanheinzemann5879
    @stefanheinzemann58795 ай бұрын

    ....und schwenke meinen Hut.den Textlaut kenne ich anders und wandern darf ein jeder Jud.....

  • @e.w.1179
    @e.w.1179 Жыл бұрын

    Who is singing this song please? This is the best version That I have heard, I love the trumpet at the begining.Can you get this on CD?

  • @HerrFriedrich

    @HerrFriedrich

    Жыл бұрын

    It's from Gotthilf Fischer 😊

  • @e.w.1179

    @e.w.1179

    Жыл бұрын

    Thank you for your reply. It's a great music channel, and I have subscribed to it.

  • @ffets-SEP

    @ffets-SEP

    Жыл бұрын

    @@HerrFriedrich Oh no, I hate this guy! He created the "Fischer Chöre", a mass choir, with several hundred members. Mr. Fischer was the one, who was directing the performances and got all the publicity, but behind the scenes, other conductors did the rehearsal work. And those were never mentioned in public. Being a member of a choir myself, I know, that the rehearsals are the place, where most of the hard work is done. Ok, in the beginning, he was probably doing the rehearsals himself, and its also a great achievement to create something that big as those mass choirs, but he always keep the appearance, that he did everything on his own, which was not true.

  • @e.w.1179

    @e.w.1179

    9 ай бұрын

    @@ffets-SEP Sorry, I didn't know this. Then I should have said, I love the People who are singing this. I wish I could sing, unfortunately I can't, but can appreciate others who can.

  • @ffets-SEP

    @ffets-SEP

    9 ай бұрын

    @@e.w.1179 Everybody can sing. Some are more, others less talented. But it's mostly a matter of practise. Every muscle can be trained including those necessary for singing.

  • @bridgetky657
    @bridgetky657 Жыл бұрын

    I'm german and never knew there was lyrics to this tune 😆 Translation needs improvement though! "wayfarer" is an odd translation. I would go for "hiker" or "traveller"... then again, maybe it matches the oddity of the word "Wandersmann", wich is not common use anymore, either. "schwenke meinen Hut" needs to be translated as "wave my hat". "Pivot" is not correct in this context. I'm not sure if the lyrics are "frische Luft" (in that case "takes care of fresh air" is a lose but accurate translation) or "frische Lust" (then it would be more like "always gets your spirits up"). I think the latter is the correct one. das Vögelein: "the little birdy" Not "never stops by" but "never sits still"

  • @B15HOP

    @B15HOP

    Жыл бұрын

    Pickaboo ... :P

  • @barbpaq

    @barbpaq

    Жыл бұрын

    The song is called "The Happy Wanderer" in English.

  • @B15HOP

    @B15HOP

    Жыл бұрын

    @@barbpaq Yeah I know. :D

  • @helmutleuthner4925

    @helmutleuthner4925

    2 ай бұрын

    🙏🎶🎶🎶🍸🍸🍾⏰️🌜💫🌛

  • @callumn5446
    @callumn5446Ай бұрын

    Red dwarf

  • @joshuakohlmann9731
    @joshuakohlmann97317 күн бұрын

    And _pivot_ my hat?

  • @Sirani
    @Sirani Жыл бұрын

    Das Lied mag ja Tradition haben und alles, aber es ist ein Leid für alle Frauen, die Valerie heißen, oder Männer, Valery. Die Leute meinen es lustig, aber jeder Witz und lahm, wenn man ihn tausend Mal hören muss! Also bitte, nicht!

  • @sonnenvogel6442

    @sonnenvogel6442

    2 ай бұрын

    ich glaube du bist nicht ganz dicht im Oberstübchen !

  • @a0970666869
    @a097066686926 күн бұрын

    快樂向前走

Келесі