Η Μεγάλη Χίμαιρα - La Grande Chimère (feat. Nena Venetsanou) by Katerina Polemi

"Η Μεγάλη Χίμαιρα" | "La Grande Chimère"
Το κυρίως θέμα της θεατρικής παράστασης Η Μεγάλη Χίμαιρα 2014 | The main theme of the play La Grande Chimère 2014
Μουσική & Ενορχήστρωση: Κατερίνα Πολέμη |
Music & Arrangement : Katerina Polemi
Στίχοι: Στρατής Πασχάλης | Lyrics by: Stratis Paschalis
Translation: Gilles Touchais | Μετάφραση: Gilles Touchais
Φωνή: Νένα Βενετσάνου | Voice: Nena Venetsanou
Πιάνο: Κατερίνα Πολέμη | Piano: Katerina Polemi
Κοντραμπάσο: Χάρης Μέρμιγκας | Upright Bass: Haris Mermingas
Βιολί Ι: Σέρτζιου Ναστάσα | Violin I: Sergiu Nastasa
Βιολί ΙΙ: Οτίλια Αλίτσεϊ | Violin II: Otilia Alitsei
Βιόλα: Αγγέλα Γιαννακάκη | Viola: Angela Giannakakis
Βιολοντσέλο: Άγγελος Λιακάκης | Violoncello: Angelos Liakakis
Βίντεο: Βάσια Αναγνωστοπούλου | Video: Vasia Anagnostopoulou
Μοντάζ: Στρατής Κουίνης | Montage: Stratis Kouinis
CD is available in stores in Greece, at Theater Poreia and online downloads.
_____________________
Σ’ ένα νησί ταξίδεψα
χωρίς σκοπό κανένα
τον έρωτα σου γύρεψα
για να αντικρίσω εμένα
Χωρίς πατρίδα κι άλλη γη
διψούσα όταν με βρήκες
με πνίξαν οι ουρανοί
και όλες οι θείες δίκες
Ο έρωτάς μου έγινε
σκαρί ναυαγισμένο
που το `ριξαν τα κύματα
στα βράχια τσακισμένο
Το αύριο, το σήμερα
είναι η μεγάλη χίμαιρα
το χτες είναι μαχαίρι
μες στου Θεού το χέρι
Dans une île j’ai voyagé
Au hasard des chemins
C’est ton amour que je cherchais
Pour trouver mon destin
Sans feu ni lieu, déraciné
Mort de soif tu m’as trouvé
Foudroyee par les cieux
Par la colère de Dieu
Mon amour n’est plus à présent
Qu’un vaisseau sans mâture
Qu’aux récifs la rage des vents
A jeté en pâture
Qu’est-ce qu’aujourd’hui, qu’est-ce que tantôt
C’est la grande chimère
Et Dieu dans sa main serre
Mon sort comme un couteau

Пікірлер

    Келесі