Thank you for the English subtitles! They were very useful for understanding the techniques even though I can somewhat understand the original voiceover in Japanese.
@_lie_Ай бұрын
英語字幕までつけてくれてるの海外勢にももっと広めようとしてて愛を感じる
@j3llyzzАй бұрын
Thank you for english translation! 英訳していただきありがとうございます!
Thx you so much for the subtitles, it helps me understand what you are explaining because am French ;)
@mightydog03_Ай бұрын
thank you! very helpful explanation, I will apply these techniques to my time trials more
@filyboy7Ай бұрын
thank you for the english translations kusaan 😊
@Daniel-mc3hmАй бұрын
I saw your name, and immediately i thought of "Kusaan Slide", but I didn't realize until the end that SJ WAS the Kusaan Slide! Thank you for the subtitles!
@user-pc9fu9yt9mАй бұрын
プロの解説感謝
@paaaaahibiscusАй бұрын
復帰勢ですが分かりやすくて上手く出来ました
@maru39122Ай бұрын
リボンロードのTAに革命を起こしたテクニックやね
@mon2297Ай бұрын
ちょうどyoutube見ながら昼食べようと思ったところにこれはありがたい
@koshou.lemon8499Ай бұрын
たまにいる理論から説明してくるタイプの化学の先生みたい。超わかりやすい
@user-vb1ej1bo5lАй бұрын
ずっと待ってた
@root2irisАй бұрын
Thank you so much for adding japanese subtitles this is amazing! I appreciate it a lot!
Пікірлер: 289
×発見された→○発見した
@user-sm3jj8id8s
Ай бұрын
敬語や
@user-lt7in1jw3h
Ай бұрын
@@user-sm3jj8id8s あんさんが見つけたってことを言いたいんじゃないの
@user-sm3jj8id8s
Ай бұрын
@@user-lt7in1jw3h 受動態の「された」じゃなくて尊敬語の「された」ってことや
@user-lt7in1jw3h
Ай бұрын
@@user-sm3jj8id8s あんさん自分に敬語使うかなぁ
@user-ki2rs1mt6m
Ай бұрын
@@user-lt7in1jw3h 鎌倉時代の天皇かよ笑
何時のことか忘れたけど条件がジャンプじゃなくてドリフト解除時に空中なのがあとから発見されてsjよりkusaan slideが適切だった説が出てたの笑った
8:46 ここ英語字幕が「この字幕を読んでいる人にはよく"Kusaan Slide"と呼ばれています」になっててエグい 2時間の字幕付けお疲れ様でした
最終的に Kusaan slide と呼ぶのが1番正しいんじゃねえのってなったオチ好き
@koa-fz2op
Ай бұрын
ks
4:34 隠れ字幕 好き好き大好き
@user-th9dg8us6v
Ай бұрын
うー どっかーん!
「早くなってね?って気づいたんですよ」←は?
@kedamalu
Ай бұрын
僕が知らず知らずしていたとしても速くね?とはならん
これさ、「なんか速いんよな」で終わらさないで条件を確立させたり説明したりするの純粋に天才なんよな
2:50 迫真の「ココ!!!」
数々のテクニックが一つの法則で説明されるの科学すぎてえぐい
@user-lm2fm4pj1b
Ай бұрын
マリカ界のマクスウェル
@user-ks7in1ov4m
Ай бұрын
実際こういうメーカーの意図しないテクニックはゲームエンジンによるものが殆どなのでそのゲームエンジンの挙動法則に乗っ取った原理になるのが大半ですね。 ゲームは科学!(過言)
「飽くなき探求心一本」を実感する「発見者俺」だよなぁ
起源主張ちゃんとするの好き
仮にくさあん本人が「kusaan slide」で良いよって言って広まった場合、略称がksになっていたからSJで絶対に良かったと思う
@user-hf2fp1lk1e
Ай бұрын
「カス」とも「クソ」ともとれるの逃げ場ねえな
さもほかの人が見つけたかのようなタイトルで草
くさあんの研究発表来た
4:35好きなテクニック発表ドラゴン
@user-DeadButterfly
Ай бұрын
気づかなかった!?
最近になって今更マリカ始めた勢ですが、SJのちゃんとした解説動画って意外と少なくて、なんとなくで「SJっぽい動き」をしていたのでとてもありがたい
SJについてのマニュアルが投稿されてとっても助かります
説明分かりやすぅ… 順序が素晴らしすぎる
ゲーム内の「?」ってなるのを解決しちゃうのが凄い
Thank you for the English subtitles! They were very useful for understanding the techniques even though I can somewhat understand the original voiceover in Japanese.
英語字幕までつけてくれてるの海外勢にももっと広めようとしてて愛を感じる
Thank you for english translation! 英訳していただきありがとうございます!
喋り動画嬉しい 躍動感ある喋り
くさあんさんは競技者というより研究者っぽい 大会とかで優勝目指すのも自分の実力を示すより戦略や理論が合ってるか答え合わせとしてやってるように見える 動画とか見ててもレース後に勝って嬉しいとか悔しいよりもなぜその順位になったか、どの程度運の要素が絡んだかの分析をしてるイメージ だから新しいテクニックとかも隠しといて自分の勝率を上げるより多くの人に検証してもらった方がより詳しく知れて楽しいってなるんかな 好奇心が強すぎる結果が最上位勢というカタチで表れてる印象
完璧なビデオ!ありがとう、先生
毎度思うけど解説動画の構成めっちゃわかりやすい
条件と照らし合わせての解説とてもわかりやすかったです!
Thank you for the English subtitles! I look forward to more videos like these, it was very helpful.
ありがとうございます!sjあんま分からなかったので嬉しいです!
くさあんさんがこういう動画出してくれるの嬉しい
やっぱ見つけた人が1番詳しい
@koa-fz2op
Ай бұрын
99人の壁 マリオカートならクリアできそう
翻訳もつけて海外勢への配慮もバッチリ
8:49 知 っ て た
Thank you for making this, the subtitle was very useful, I hope you can continue if it isn't too much!
こういう動画本当に助かる 他のテクニックも解説して欲しい
壁ゴンによる謎加速の解説待ってます
次はくさあんさんの生活リズム解説ですかね
いつも16時投稿なのに12時投稿は某マリカ杯と被らないようにしてるのかな?ありがたい
くさあんさんの動画ってめっちゃわかりやすいんだよな。
Thank you for having subtitles in English, it was really helpful 🙏
神動画。界隈のトップがこーゆー動画出してくれるの本当にありがたい。
マリカ界を常に引っ張るあんさんすごすぎる
失敗からテクニックが生まれるって、ノーベル化学賞と同じ見つかり方なのよ……
めちゃくちゃわかりやすい!!
Thanks for the subtitles ❤ it helps a lot. Please keep doing it 🙏🏻
やっぱりくさあんさんの喋り動画最高やな
このsjの条件をここまで簡単に一般化できる洞察力もすごいし、そもそもその一瞬の動きを目で追える動体視力もすごいし、なんというか…すごくすごい
英語のキャプションを追加してくれてありがとう。あなたのコンテンツは英語コミュニティで人気が出てきているので、とても助かります!
Thanks for the subtitles! ❤
四六時中マリカのこと考えてるからこうやって言語化出来てるんだろうなすごいや
本人解説が1番しっくりくる
ずっと知りたかった!あざます!
長尺睡眠導入たすかる
この人本当に頭良いんだろうな 説明がめっちゃわかりやすい 突然おすすめに出てきてマリカとかもう5年以上やってないけどSJについてだけはわかったわ
丁寧な説明助かる
Thx you so much for the subtitles, it helps me understand what you are explaining because am French ;)
thank you! very helpful explanation, I will apply these techniques to my time trials more
thank you for the english translations kusaan 😊
I saw your name, and immediately i thought of "Kusaan Slide", but I didn't realize until the end that SJ WAS the Kusaan Slide! Thank you for the subtitles!
プロの解説感謝
復帰勢ですが分かりやすくて上手く出来ました
リボンロードのTAに革命を起こしたテクニックやね
ちょうどyoutube見ながら昼食べようと思ったところにこれはありがたい
たまにいる理論から説明してくるタイプの化学の先生みたい。超わかりやすい
ずっと待ってた
Thank you so much for adding japanese subtitles this is amazing! I appreciate it a lot!
いろんなテクニックの解説動画とかみてみたいかも
thank you for the english subtitles 🙏🏼
新しく見つかったテクニックではあるけど、実は他のテクニックで応用してたとかいうジャンプ顔負けの展開すぎて好き
Thank you Kusaan for english subtitles, us non-japanese players can benefit from you ❤
喋る動画助かる
ニンニンドージョーで最後SJしてるの度々見てて本当に速いの?って思ってたけどこの話聞いたらめちゃくちゃ納得しました。
いつも切り抜き等見てます。 ところで素人質問で申し訳無いのですが、この現象はf-zero gxのshift boostと似たような原理で発生しているように感じました。 そこでくさあん先生の考えを教えて頂けないでしょうか?
ガチで助かります!最近何で速いんだろうって疑問に思ってたので
MT開放直後のミニジャンが速くなるのもこれっぽいですね
いつもためになる動画をありがとうございます!
強い。体感で加速に気付くのやりこみが可視化されてる感じでやばいすね。
The English translation was great, thank you Kusaan
SJAの速さを体感した時は感動したなぁ
任天堂「へぇー、そうなんだ」
2:51 ここ!!!!!!!!好き
5年目にして必須級のテクニック発見するとか誇らしくないの?
解説してくれるのありがたすぎます
こういうゲームひとつでも知らず知らずの内に起きてたことを解明して言語化するのほんとにマリカ好きなんだなって感動すら覚える
一番知りたかったテクニック
Thank you very much for the translated subtitles! It is extremely appreciated
くさあんさんってやっぱ伸びるべくして伸びたよな
8DXもう何年もやってないけど、ほぉーんって感心し過ぎて最後まで見てしまった
マリカ最近始めたからこういうの凄いタメになる
字幕を書いてくださってありがとうございます!とても助かりました🙏
くさあんさんありがとうございます!!
実戦で可能かは別として、トゲゾー回避する手段が無いときにSJの加速してる部分で受けれたらその分早くなったりするのかな? 加速で上書きではなく減速で上書きというか
ありがとうございます!
これで順位が一つ上がる事が結構あるから、それだけ凄い発見なのが分かる。
Thank you for the English subtitles!!
The explanations are excellent - thanks for the great details and the upload!
「発見者が僕なんですよね」人生で一度は言ってみたい。
さすがの飽くなき探究心
助かりすぎる
空中mt解放が速いのこれのせいか!ありがとうございます!