Maria Savenko & Latvian Voices "Ой, полечко - поле"

Музыка

Ukrainian folksong "Ой, полечко-поле"
Video: Kaspars Teilāns, Mārtiņš Naglis
Sound: Andris Ūze
Lights: Those Guys Lighting
Management: Zane Johansone
Venue: Latvian National Library, Augusts Zilberts
Solo: Maria Savenko
Latvian Voices: Beāte Krūmiņa, Laura Jēkabsone, Dita Belicka, Elīna Ose, Paula Pērkone, Una Stade, Jānis Strazdiņš.
Eng:
Dear a cappella community all around the world,
We invite you to join us in the movement of solidarity with Ukraine and its music. Choose a song from Ukrainian music, sing it, make a video and share it.
We have a voice, and now is the time to speak up! Speak up for Ukraine, for democracy, humanity and unity. A cappella stands with Ukraine.
Latvian Voices are honoured to perform together with Maria Savenko from Ukraine.
Here is Maria's story:
I am from Donetsk, Ukraine. Now it is a dark time for my country because Russia invaded our land. And one of the cultural weapons is Ukrainian song. This song is devoted to all warriors who fell while defending Ukraine.
“Ой, полечко - поле"
Oh, little field, the field ripped with bullets,
And on that field two Cossacks were killed.
One Cossack killed is from a rich family,
The second Cossack killed was a poor orphan.
Rich one is wearing an embroidered shirt,
And the orphan has nothing;
The whole family weeps over the rich son,
And over the orphan a black raven croaks;
Oh, little field, field covered with fog.
And on that field two Cossacks were killed
Here is a link where you can find lots of Ukrainian music at once: ukrainianlive.org/ukrainian-s...
If you want to sing our arrangement of "Ой, полечко - поле" here is the score: we.tl/t-3XYEo22tk9
LV:
Dārgie a cappella draugi visā pasaulē!
Mēs aicinām jūs pievienoties mums solidaritātes kustībā ar Ukrainu un tās mūziku. Izvēlieties kādu ukraiņu dziesmu, dziediet, uzņemiet video un dalieties ar to! Mums katram ir balss, un tagad ir laiks runāt! Runājiet par Ukrainu, par demokrātiju, cilvēcību un vienotību. A cappella ir kopā ar Ukrainu.
Mēs, Latvian Voices, esam pagodināti uzstāties kopā ar Mariju Savenko no Ukrainas.
Lūk, Marijas stāsts:
Es esmu no Doņeckas, Ukrainā. Tagad manai valstij ir tumšs laiks, jo Krievija ir iebrukusi mūsu zemē. Un viens no mūsu ieročiem ir ukraiņu tautasdziesma. Šo dziesmu veltu visiem karavīriem, kas krituši, aizstāvot Ukrainu.
“Ой, полечко - поле”
Ak, mazais lauks, lodēm uzplēstais lauks,
Uz kura tika nogalināti divi kazaki.
Viens no nogalinātajiem kazakiem nāca no turīgas ģimenes,
Otrs nogalinātais kazaks bija nabadzīgs bārenis.
Bagātais valkāja izšūtu kreklu,
Bet bārenim nebija nekā;
Visa ģimene raud par bagāto dēlu,
Un virs bāreņa melns krauklis krauc;
Ak, mazais lauks, miglas klātais lauks.
Uz kura tika nogalināti divi kazaki.
Šeit ir saite, kur apkopotas notis ukraiņu mūzikai:
ukrainianlive.org/ukrainian-s...
Ja vēlaties dziedāt mūsu aranžējumu "Ой, полечко - поле", notis pieejamas šeit: we.tl/t-3XYEo22tk9
UA:
Шановна спільното акапелла в усьому світі,
Запрошуємо вас приєднатися до руху солідарності з Україною та її музикою. Виберіть пісню з української музики, заспівайте її, зробіть відео та поширьте його.
У нас є голос, і зараз час говорити! Виступайте за Україну, за демократію, людяність і єдність. А капела з Україною!
Latvian Voices має честь виступати разом з Марією Савенко з України.
Ось історія Марії:
Я родом із Донецька, Україна. Зараз для моєї країни настали темні часи, тому що Росія вторглася на нашу землю. А один з видів культурної зброї - це українська пісня. Ця пісня присвячена всім воїнам, які полягли, захищаючи Україну.
RUS:
Дорогие друзья a cappella по всему миру,
Мы приглашаем вас присоединиться к нам, выражая солидарность с Украиной и ее музыкой.
Выберите любую украинскую песню, спойте ее, снимите видео и поделитесь им!
У каждого из нас есть голос, и сейчас самое время говорить! Говорите об Украине, о демократии, человечности и единстве. А cappella вместе с Украиной.
Для нас, Latvian Voices, большая честь выступать вместе с Марией Савенко из Украины.
Вот история Марии:
Я из Донецка, Украина. Для моей страны наступили темные времена, потому что Россия вторглась в нашу страну. И одно из наших оружий - украинская народная песня. Я посвящаю эту песню всем солдатам, которые пали, защищая Украину.

Пікірлер: 34

  • @Mary22024
    @Mary220242 жыл бұрын

    Pray and sing for Ukraine 🙏🇺🇦

  • @encouraginglegacy

    @encouraginglegacy

    Жыл бұрын

    Це ми робимо.

  • @user-nx1hz5ev3s
    @user-nx1hz5ev3sАй бұрын

    Дякую Вам шановні дівчата! Так цю пісню бабця співала,1897 року народжена була...

  • @user-qi9sh1fj3g
    @user-qi9sh1fj3g Жыл бұрын

    Схиляю голову, професійно та проникно. Творчих злетів. Низький уклін

  • @roxannakuchma111
    @roxannakuchma111 Жыл бұрын

    Щиро дякую за народну пісню та українську мову!

  • @armbaxter
    @armbaxter Жыл бұрын

    Очень красиво, сильно! Любимые латыши и украинцы, спасибо за это красивое исполнение.

  • @user-rj7mt7hl2p
    @user-rj7mt7hl2p5 ай бұрын

    любо слухати

  • @BAA934
    @BAA934 Жыл бұрын

    Дякую, доброго вечора ми з України

  • @503Pat
    @503Pat2 жыл бұрын

    Beautiful and haunting!

  • @RailinX
    @RailinX2 жыл бұрын

    I looked up the lyrics and threw them into Google translate: Oh, little field, cover the field with fog, And on that field two Cossacks were killed. | (2) One Cossack killed - a rich family, The second Cossack killed was a poor orphan. | (2) On a rich blue embroidered shirt, And there is no lace on the orphan. | (2) The whole family weeps over the rich son, And over the orphan a black crow croaks. | (2) Above the rich son is a high tomb, And over the orphan is a red viburnum. | (2) Oh, little field, cover the field with fog, And on that field two Cossacks were killed.

  • @amberhawke
    @amberhawke2 жыл бұрын

    Vai cik spēcīga dziesma! What a powerful folk song! Marijai ir stipra balss, bet labi saliedē ar Latvian Voices. Un Jānis Strazdiņš! Viņa balss ir kā pamatīgs akmens, kas uztura torni Latvian Voices. Jānis ir labs pielikums Latvian Voices, lūdzu paturiet viņu! Maria has a powerful voice which lends so much emotion to this song, but yet blends well with Latvian Voices. And Jānis, what an awesome addition to Latvian Voices, his depth anchors Latvian Voices so well. Well done, and thank you for posting this, as well as allowing others to use your arrangement.

  • @innamolchanova6954
    @innamolchanova69542 жыл бұрын

    Мурашки по коже , до слез !

  • @viacheslavchukhno627
    @viacheslavchukhno6272 жыл бұрын

    For Ukraine

  • @yuriiyakovenko379
    @yuriiyakovenko3796 ай бұрын

    Дякую!

  • @galilao8875
    @galilao88752 жыл бұрын

    Peace and Freedom 🇺🇦♥️🇹🇷

  • @karljacobs9062
    @karljacobs90622 жыл бұрын

    ❤🇺🇦

  • @Orestkh
    @Orestkh Жыл бұрын

    Дякую дівчата.

  • @user-ov9hf1oq8u
    @user-ov9hf1oq8u17 күн бұрын

    Молодці. Не в образу, саме стосовно цієї пісні, як її оранжував Володя Міхновецький і втілив то з Мен Саунд..Погугліть. Послухайте й рухайтеся далі. Вам жити.

  • @julitaostrowska1832
    @julitaostrowska1832 Жыл бұрын

    🤗💝🌹🌹🌹👏👏👏👏

  • @user-nata-tata
    @user-nata-tata9 ай бұрын

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @jedrzej2011
    @jedrzej20112 жыл бұрын

    Good A Cappella, feat. Janis Strazdins.

  • @user-mf2ig9sq2q
    @user-mf2ig9sq2q9 ай бұрын

    ❤💛💙

  • @daria77vys
    @daria77vys11 ай бұрын

    Гарне вокальне виконання, але на словах -"над багатим сином "- зайва посмішка, бо "два козаки вбито ". А щодо вокалу-супер виконання. Компліменти також для хору ❤

  • @martinshaw2529
    @martinshaw25299 ай бұрын

    This is so beautiful 💛💙

  • @AlexGolovatch
    @AlexGolovatch2 жыл бұрын

    🇺🇦🇺🇦🇺🇦

  • @MHD15
    @MHD152 жыл бұрын

    كمان نحنا بسوريا عم بنعاني من الروس و أيران محدا حرك ساكن انتو يا اكورانيين احمدو الله انو في حدا ساعدكم و فتحلكم ابوابكم نحنا السوريين اكلنها و سكرو بوابهم بجوهنا

  • @user-nata-tata

    @user-nata-tata

    10 ай бұрын

    Сподіваємося, що після того, як ми розіб'ємо росіян це допоможе Сирії та іншим країнам які опинились під тіранією москви.

  • @user-qn5mc7ro3m
    @user-qn5mc7ro3m2 жыл бұрын

    Переведите ПОЖАЛУЙСТА Кто нибудь

  • @RailinX

    @RailinX

    2 жыл бұрын

    Ой полечко, поле туманом повите, А на том поле два казака убиты. | (2) Один казак убит - богатая семья, Второй казак убит - бедная сирота. | (2) На богатом синие вышитая рубашка, А на сироте нет ни шнурочка. | (2) Над богатым сыном вся семья плачет, А над сиротой черный ворон крячит. | (2) Над богатым сыном высокая могила, А над сиротой красная калина. | (2) Ой полечко, поле туманом повите, А на том поле два казака убиты. (Google translate)

  • @user-gy1zv6dl4x
    @user-gy1zv6dl4x2 ай бұрын

    Володимир Міхновецький "відродив"цю пісню,саме його драматургія тут.Було б добре вказувати автора

  • @Dobre-um6tr
    @Dobre-um6tr Жыл бұрын

    Який нахер ворон кряче?. Над багатим сином висока могила, над сиротою червона калина.! Не перекручуйте слова пісні

  • @Mary22024

    @Mary22024

    Жыл бұрын

    Народні пісні зазвичай мають варіації. Я також заспівала «все кулями вкрито», а не «все туманом звито», а також ми заспівали не всі куплети. Не нервуйте будь ласка так сильно через варіацію слів, на то вона і народна

  • @bogdankosmynka5450

    @bogdankosmynka5450

    10 ай бұрын

    Для українських пісень характерна варіативність - це коли кожне село має якусь свою версію слів і мелодії. Тому багато пісень співаються на кілька різних мелодій (наприклад, "Розпрягайте хлопці коней", чи "Ой на горі вогонь горить"). Часом це приводить до створення на базі одної пісні зовсім іншої нової пісні. Іноді пишуться непогані пародії, або на вже існуючу музику пишуть новий, зовсім не пародійний текст, як це було з "Київським вальсом", котрий хтось переписав, щоб показати сумні реалії про те, як москалі перетворювали Київ в руїну ракетними обстрілами. Або на старий текст пишеться нова музика, як це зробив Леонтович зі "Щедриком", котрий завдяки цьому став всесвітньо відомим. Іноді до вже існуючої пісні додають цілком нові куплети - так було з "Червоною калиною". Так шо це цілком нормально. Насправді, це навіть дуже класно. бо це означає, шо народ і далі створює народні пісні. Це те, шо втратили багато інших народів, а тепер пробують знов віднайти. Я був здивований, коли побачив скільки існує версій Гімну України, помимо офіційної. Також він має принаймні 3 різні мелодії. uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A9%D0%B5_%D0%BD%D0%B5_%D0%B2%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B0_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0 kzread.info/dash/bejne/ZYGAtsGSdbjZiZs.html kzread.info/dash/bejne/oXmFmrWwmqjRoKw.html kzread.info/dash/bejne/ZJqBz5SOoLveYMY.html

Келесі