Mandarin Cantonese Vietnamese Thai - Tone Masterclass

There are logical 'shifts' that you can do between most Chinese languages as well as Vietnamese and Thai / Tai languages - if you know one, then you can guesstimate what the tone of another will be if you know what to listen for. Tones are not mysterious - and best of all, they came about because of the hardware that you already possess - so when it comes to learning tones, you're already a 'natural'.
I put this clip together to help the participants of my Mindkraft course review part of what we did during Session 4 'Chinese Whispers' this past week. Whether you're a newbie to any of these languages, or you're a native speaker - by the end of this clip, you'll have a deep understanding of how the tones function in these languages and what the relationship between them (if any) is.
0:00 Introduction to Tones - Pre Course
01:07 Cantonese Tones, Middle Chinese 陰yīn and 陽 yáng
03:54 Cantonese Quick Summary
04:06 Mandarin Tone Comparison
05:20 Vietnamese Tones
07:38 Intro to Full Masterclass
09:05 Where did Tones Come From?
12:06 Cantonese Tones - Detailed
22:25 Mandarin Tones - Shifting from Cantonese
24:58 Vietnamese Tones
28:37 How Chinese / Pinyin fits into the Indic Sound Matrix
29:00 Thai realisation of the Chinese Tone Clasess
30:50 Analysing tones of Any Chinese Dialect / Language
Join our Mindkraft Discord Group here
/ discord
And checkout the Mindkraft Lessons here:
www.jcademy.com/courses/mindk...
#chinese #tones #vietnamese #thai #cantonese #mandarin
Before you go any further, if you liked this content please reach over quickly and click 'subscribe' and 'like' - that will help me keep being able to develop great content for you.
You can access all of my training modules at www.jcademy.com - create an account and get access to swathes of content.
You can read my blog at stujay.com
Cracking Thai Fundamentals Book: Installing a Thai Operating System for your Mind
You can order my book for delivery within Thailand here:
www.jcademy.com/pages/crackin...
Or outside of Thailand on Amazon
Or outside of Thailand on Amazon
amzn.to/2WloN33

Пікірлер: 36

  • @a.m.4479
    @a.m.44792 жыл бұрын

    Oh, Stuart. I've just come across your channel, and I am absolutely blown away. Absolutely. Oh my. I don't know how to thank you for all you have been doing. It's unbelievable. Thank you, from the bottom of my heart, for your outstanding work. THANK YOU!!!

  • @StuartJayRaj

    @StuartJayRaj

    2 жыл бұрын

    thank you! I'm glad someone's enjoying it

  • @Soulixs
    @Soulixs2 жыл бұрын

    This is an amazing channel!

  • @James-vp8hv
    @James-vp8hv2 жыл бұрын

    Omg, exactly! I'm a native Cantonese speaker learning Vietnamese and these relationships between tones due to historic influence from Middle Chinese have saved me a lot of effort especially when learning Sino-Vietnamese loanwords. A lot of people don't realise this. But it doesn't stop there: some seemingly native Vietnamese words are also loans from Old Chinese or have common roots. For these words they have another set of correspondence, which I have learned from this video: kzread.info/dash/bejne/oZmaq6VupdeXnag.html. (It's in Cantonese though). So there are different layers of tone correspondences depending on which time the loans were incorporated into the Vietnamese language. An example is the character 共 which was loaned into Vietnamese three times in history, resulting in cũng, cùng, cộng, 3 different words in Vietnamese with 3 different tones but sharing the same source in etymology. Same also for the Mandarin-Cantonese correspondence, which I unknowingly adapted when learning Mandarin as a kid in school. As a native speaker I am also surprised by the fact that tones 7 and 8 are differentiated by the vowel length! I have never noticed that. There's 識(to know) sik1 (short 陰入) and 𡃶(to kiss) sek3 (long 陰入), diverged into the 7 and 8 tones. But for the lower register 食(to eat) sik6 (short 陽入) and 錫(tin) sek6 (long 陽入) are still in the same pitch regardless of vowel length. That's something new to me! And to answer your question, I'm now learning Hakka apart from Vietnamese since it's the heritage language of the paternal village I come from, now sadly assimilated into Cantonese culture. There are some facts about Cantonese I would like to comment on: - 10:58 It's the other way round. Voiced consonants develop into the Yang 陽 (lower register) tones, and unvoiced consonants develop into Yin 陰 (higher register) tones. It's also there when you demonstrate the /s/ vs /z/ consonants. The voiced /z/ sounds lower (at least to me). - 14:17 There are still some other tones being mixed up (陽上 should be 5 and 陰上 should be 2, and for the 入 tones the higher ones are 陰 and the lower one is 陽). - For the vowel in "sek" as shown in the table in vim, the standard Jyutping spelling should be "sik" for the short vowel and "sek" for the long vowel, although the "i" is pronounced differently from that in "si". - All the tones you pronounced were very accurate, except tone 5 which was just a little bit off (it finishes a bit too high). The differentiation between 2 and 5 (the two rising tones) is that 2 ends higher and 5 ends lower. For tone 2 it doesn't matter how high you start. - 29:08 it's 塞音 - 31:20 wow this is a powerful resource! I have recently discovered this channel and every video I watched so far has been accurate, knowledgeable, fun to watch and also helpful to my learning. Please keep making videos like this! I truly appreciate the huge amount of love and thorough research you have put into every video.

  • @ghostland8646

    @ghostland8646

    Жыл бұрын

    as a Vietnamese who learn Cantonese for only 1 year and was be able to fluently hold conversation with native speaker. It didn’t take me much time because I realize how many Cantonese word are so similar to Vietnamese. It help me much more easier to learn while mandarin is difficult for me so I stop learning it.

  • @chinesewithben
    @chinesewithben2 жыл бұрын

    What a polyglot! As a mandarin teacher myself, i also learned a lot from this video! 这么棒的视频,谢谢你!👏👏👏

  • @StuartJayRaj

    @StuartJayRaj

    2 жыл бұрын

    謝々!

  • @siriake1980
    @siriake19803 жыл бұрын

    อาจารย์รู้ลึกรู้จริงมากๆครับ ผมเองเพิ่งเริ่มสนใจภาษาไม่นานมานี้ เพราะผมรู้สึกว่ามันทำให้เราเข้าใจชาติอื่นได้มากขึ้น และมองภาพการเดินทางของภาษา ผู้คน ถิ่นกำเนิด ผ่านกาลเวลาได้ชัดเจนครับ ขอบคุณสำหรับความรู้ครับ 🙏🏻🙏🏻

  • @StuartJayRaj

    @StuartJayRaj

    3 жыл бұрын

    จริง! ขอบคุณมากครับ

  • @polyglotpengyou
    @polyglotpengyou3 жыл бұрын

    Loveeee it !!!! 30 minute video ! -Guy

  • @StuartJayRaj

    @StuartJayRaj

    3 жыл бұрын

    a little tooo long perhaps.

  • @puccarts
    @puccarts3 жыл бұрын

    I see a lot of Cantonese textbooks use the same graph as you for tone 2 (high rising) where it starts "high" and goes higher. However when looking at some actual audio pitch graphs, it looks like tone 2 actually starts at the same position as tone 5 but rises higher than tone 5. I know you yourself are very well versed in all of these languages, but I'd encourage you to have a look at this as it might help you explain it to students if they're having a hard time grasping tone 2 vs tone 5; (it certainly helped me.) If you type in "Cantonese Phonology" on Wikipedia you can find this chart. Overall, this was a very helpful explanation of 九聲六調 and how it relates to Mandarin, Thai, and Vietnamese :)

  • @Banana_0169

    @Banana_0169

    2 жыл бұрын

    Learning Cantonese is waste of time! Worthless!

  • @puccarts

    @puccarts

    2 жыл бұрын

    @@Banana_0169 lmfao

  • @300blackcats

    @300blackcats

    2 жыл бұрын

    @@Banana_0169 how would you even know why they're learning? they could be learning because they're hoping to be closer to cantonese speaking friends, partners, family members or colleagues, there are definitely valid reasons for learning any language

  • @asdsdadsdsa7495

    @asdsdadsdsa7495

    2 жыл бұрын

    @@Banana_0169 Don't be stupid there is no worthless language in this world

  • @Pakiu1306

    @Pakiu1306

    2 жыл бұрын

    @@Banana_0169 Tell that to my face! I use that practically daily

  • @Krisstofers
    @Krisstofers3 жыл бұрын

    ขอบคุณมากStuart! ผมได้ชอบนี้มากครับ

  • @StuartJayRaj

    @StuartJayRaj

    3 жыл бұрын

    ขอบคุณครับคุณคริสตอฟเฟอร์!

  • @Krisstofers

    @Krisstofers

    3 жыл бұрын

    @@StuartJayRaj ไม่เป็นไรครับ

  • @musaad9326
    @musaad93262 жыл бұрын

    If you just could make a video about how tones interact with each other in different South Asian languages!

  • @BrianGreco
    @BrianGreco3 жыл бұрын

    Wow

  • @StuartJayRaj

    @StuartJayRaj

    3 жыл бұрын

    Gotta love those tones!

  • @noidea830
    @noidea8307 ай бұрын

    voiced should be 陽 yang which is lower in pitch... voiceless should have a higher pitch which is 陰 yin. Also, 平上去入 is actually named as the tone of the character itself... Due to the changes of the language, the common pronunciations of some of these characters changed their tones...

  • @tjdavis8972
    @tjdavis89722 жыл бұрын

    Can you do a full video in Chinese please? Im learning Chinese my self

  • @StuartJayRaj

    @StuartJayRaj

    2 жыл бұрын

    Sure. Any topic in particular

  • @tjdavis8972

    @tjdavis8972

    2 жыл бұрын

    @@StuartJayRaj How to have full conversations. I tried to have a conversation with my former boss and said something wrong and he laughed.

  • @musaad9326

    @musaad9326

    2 жыл бұрын

    @@tjdavis8972 there are a ton of channels that teach such matters, Good luck

  • @komsan3263
    @komsan32632 жыл бұрын

    I want to speak English well, what should I do?

  • @StuartJayRaj

    @StuartJayRaj

    2 жыл бұрын

    Understand sound - and what you need to do to shift your mother tongue's sound to natural Englsh. What is your mother tongue?

  • @yanisfourel
    @yanisfourel2 жыл бұрын

    I'm very confused. You say tones are **not** pitch, and then proceed to showing out pitch differences with the help of graphs? What am I missing? How can I imitate throats positions and not merely pitches?

  • @StuartJayRaj

    @StuartJayRaj

    2 жыл бұрын

    I cover it all in my webinar. Pitch are a byproduct...and one of several facets of a tone. I walk through step by step of how to get to there in the webinar. It's important to get throat actions right too though...pitch alone isn't enough.. especially for languages like Thai, Cantonese, shanghainese, hokkien and Vietnamese

  • @encapsulatio

    @encapsulatio

    2 жыл бұрын

    @@StuartJayRaj Where's the link to the webinar?