Maile Je Bhogey ... Title Track (With Lyrics)
Музыка
Maile Je Bhogey... (Title Track)
Vocal: Phatteman
Music: Kali Prasad Baskota
Lyrics: Buddhisagar
© Antenna Foundation Nepal
The Music Video will be launched soon. Very Soon.
Rough Translation (English)
Silently, I have been a story somewhere.
I have been a blurred morning.
I have written with tears not the ink.
My stories: What I experienced.
The way to school moved to somewhere else.
Letters escaped from the pages of book.
A man was growing up, but crushed by own home.
The star of the dream dropped just before the eyes.
Somebody looted the steps, somebody the voice.
This much dark is today, what can be tomorrow.
A bird tried to fly, but trapped into the gin.
The star of the dream dropped just before the eyes.
Пікірлер: 24
I feel spikes on my skin every time i listen this song. Love this song, even my best Legendary Phatteman.
वहाँ लाई हार्दिक श्र्दान्जली ।
Everyone read this lyrics feels that they can make it, it is just simple but simply the best.
awosome words!!superb composition..gr8 vocal !!dherai pa6ii mitho ani ramro nepali geet suune mauka paye :)!!
so great words, music and voice.......got goosebumps.........barilaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Thanks a lot for the inspiring comments. This is a pathway for us. Coming on your TV Screen sooner with a power pack.
Great song with legendary touch ..... Rip
swor kasto ramro !!!!!!!!!!!! The overall song is nice... i like the lyrics and voice more..
gr8 lyrics n wonderful vocal....nice 1
what a heart touching song
daami rai6 ta.....baag bhanya baag nai ho.....
Well written, and wonderfully sung.
RIP Fatteman
great words ....
Hat off to your great work.
ramro chha ni hau
Thank You Sir, I have just done a rough translation. You can see by clicking Show More. Thank You.
sapana ko auta tara aakha aagi khasyo
Awesome!
:) beauty
phatteman ko swor ramro hudaina ta? sadly he passed yesterday :( RIP phatteman dai.
Can you translate this to english for us?
Ko ho tyo aauta unlike garnay mutu chak ma cha ki kya ho :@