Maa Aatish e Ishqeem | (ما آتش عشقیم (فارسی، اردو
Музыка
ما آتشِ عشقیم كہ در موم رسیدیم
چون شمع بپروانۂ مظلوم رسیدیم
ہم عشق کی آگ ہیں، جو موم بتی میں پہنچ گئے۔ شمع (کے شعلے) کی طرح بیچارہ پروانے میں پہنچ گئے۔
یك حملۂ مردانۂ مستانہ بكردیم
تا علم بدادیم بمعلوم رسیدیم
ہم نے (اپنے نفس کے خلاف) مست بہادروں کی طرح ایک بھر پور حملہ کردیا۔ یہاں تک کہ ہم نے اپنا علم دے دیا اور ہم معلوم (یعنی معشوقِ حقیقی) تک پہنچ گئے۔
آن مہ كہ نہ بالاست نہ پستست بتابید
وانجا كہ نہ محمود نہ مذموم رسیدیم
وہ (روحانی اور لامکانی) چاند طلوع ہُوا، جو نہ آسمان میں ہے نہ زمین پر۔ (جس کی تابناک روشنی میں)ہم وہاں پہنچ گئے، جہاں اچھے اور بُرے کا سوال ہی پیدا نہیں ہوتا۔
تا حضرتِ آن لعل كہ در كون نگنجد
بر كُوریٔ ہر سنگدلِ شوم رسیدیم
ہر سنگدل نااہل شخس اپنے اندھاپنے ہی میں رہا، اور ہم اُس لعل (یعنی گوہرِ عقل) کے حضور پہنچ گئے، جو (اپنی وسعتِ نورانیت کی وجہ سے) کائنات میں سمویا نہیں جاتا۔
با آیتِ كرسی بسوی عرش پریدیم
تا حیّ بدیدیم بقیّوم رسیدیم
آیتہ الکرسی کے ذریعے (جس میں اسمِ اعظم کے عظیم ترین اسرار پوشیدہ ہیں) ہم نےعرشِ علیٰ کی طرف پرواز کیا (کیونکہ) جب ہم نے حیّ (یعنی زندہ انسانِ کامل) کو دیکھ لیا اور پہچان لیا، تو ہم قیّوم تک پہنچ گئے۔
امروز از آن باغ چہ بابرگ و نوائیم
تا ظن نبری خواجہ كہ محروم رسیدیم
آج جبکہ ہم اُس (علم و عرفان کے) باغ کی بدولت ساز و سامان کے ساتھ ہیں، تو اے خواجہ! تو یہ گمان نہ کرنا، کہ ہم (اُس باغ سے) محروم آئے ہیں۔
زُنار گسستیم برِ قیصرِ رومی
تبریز ببر قصہ کہ در روم رسیدیم
(ہماری دینی غیرت و مردانگی کا یہ عالم ہے کہ) ہم نے قیصرِ روم ہی کے سامنے زُنّار توڑ دی۔ اے تبریز! تو یہ قصّہ دُنیا کو سُنا دے، کہ ہم (اب) روم میں پہنچ گئے ہیں۔
Maa Atish e Ishqeen, Persian Mystic poetry (Arifana Kalam) from
Kulliyat e Shams Tabrizi or Divan e Kabeer with urdu translation
Translated by Allamah Nasir al-Din Nasir Hunzai
Recited by Meher Angez Mir Hunzai
Пікірлер: 33
Dear Brothers and Sisters, please pray for me and my family.. please
ياعلي مدد
Love from Pakistan
Great voice of Aftab Hussain I really like the way he talking ❤💙❤💙💙
سبحان الله❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
نووررعلى نورر ياعلي مدد
يا مولاي المدد
Haq Ali Haq
Keep it up, waiting for more videos ♥️♥️❤️❤️♥️❤️
Mashallah, mashallah.... Iss qaseeda khass mai ilm ki khazane chupe hai, mager mere samaj sey kahi balaa hai, ya, ali kaash 1 martaba phir mjhe ruhani ilm ke tajruba hasil hota....
@aminasajan3203
6 жыл бұрын
Yes this is beautiful poetry & listening repeatedly creates esoteric Ambience Shukar Al Hamdu lillah
Amazing
واہ واہ خوب است
❤️❤️❤️❤️❤️ Lost for words....🌸🙏❤️
Beautiful qasida and beautiful voice. gracefull
Waaaah g zabardat deer kha g
MashaAllah
SubhanAllah
mashallah
kamal urdu awaaz
SUBANALLAH ...AFREEN AFREEN
@mohammadalishayan9297
Жыл бұрын
Mashalla
Zabardast
AFREEN AFREEN, DEEN E SUFI DEENE ASIQ HAST , DEEN E SUFI KHUDA SHNASHI HAST , KHUDA WA ASIQ BAKHUDA YEK HAST , AYAT E KURSI MUKAM E ASIQ HAST , AL HYAT E JINDGI DRYA E ASIQ HAST , AGAR DEEN SHANASHI ISHAQ NIST BAKHUDA KHUDA NIST KHUDA NIST ,
Mashaallah
🎶بسیار زیبا عالی👑👑👑👑👑
Nice one
Thnx for sharing with translation
super
Super
حق
@anwarhussain.9191
4 жыл бұрын
Marhaba.sat marhaba
Amazing