以前作った音源のキーを上げてみました。
石原に全てやらせればよかったものを。満州建国に文句される筋合いは無いが、長城を越えたのは明らかに失策だった。しかし結果を知っている身では何とでも言えるものだ。
傀儡国
happy song. congratulation New Kyo.
満州餃子
美味いよね😊👍
南満州鉄道を想う。
厚かましく思いますが、 「大東亜戦争・海軍の歌」をリクエスト致します。 是非、一考くださいm(__)m
Which race is each of the 5 characters depicting, in order? I take it far R is Japanese, Center is Manchu, but I dunno about the others
@@marcusli5112 why russians? i thought mongolians were on the flag
idk maybe it is the mongolians
@@marcusli5112 No, it is the Russians. Harbin at that time had a lot of Russians
@@FlagArmadaProductions maybe because of at that time there were lots of us who ran away from Soviet regime
Manchurian, Japanese, Mongolian, Russian, Chinese.
日本人だけスーツなの笑ゥ
何人かわかりやすくするのは表向きで日本人以外負け者だとして扱っていたのかな
@@user-monteneguroboll日本以外の民族は民族衣装だけど日本はスーツ、スーツ=西洋の服だから日本は先進国だって言いたいのかな なんか差別的意識が垣間見える
Fun fact machukuo is just a Japanese name for manchuria
Paul Adam Barral "Manchukuo" is a Chinese name. Japanese name is "Manshu-koku".
@@jphistoricalrecords2753 all I know is that kuo=國=Kingdom/land so Manchukuo means Manchu Kingdom (and if you like communism 國=国
@@Preuen-zs1fz 國 guo means just "state" and 国 is just simplified version of this character So it's just "State of Manchu"
@@jphistoricalrecords2753 Yeah, 旧字体 満州國(マンシュウコク) 新字体 満州国(まんしゅうこく) This all called "Manshu-koku)
@@jphistoricalrecords2753 In Chinese is not Manchuko but Mǎnzhōu guó
张作霖
溥儀天皇萬歲!!!
The Trance Cartel 天皇ではありません 溥儀皇帝を讃えるのは自由ですが、 「天皇」と「皇帝」は似て非なるものです。 天皇陛下に失礼なので、混同しないで下さい
🇹🇼🇹🇼🇹🇼🇹🇼🇹🇼
use your own manchu language,dont use hanzi,its funny。
Ditto
🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳
Second Nanking is coming
偽国を反対
Пікірлер: 40
石原に全てやらせればよかったものを。満州建国に文句される筋合いは無いが、長城を越えたのは明らかに失策だった。しかし結果を知っている身では何とでも言えるものだ。
@tomwng6851
2 жыл бұрын
傀儡国
happy song. congratulation New Kyo.
満州餃子
@TORIKIZETSU
4 жыл бұрын
美味いよね😊👍
南満州鉄道を想う。
厚かましく思いますが、 「大東亜戦争・海軍の歌」をリクエスト致します。 是非、一考くださいm(__)m
Which race is each of the 5 characters depicting, in order? I take it far R is Japanese, Center is Manchu, but I dunno about the others
@FlagArmadaProductions
3 жыл бұрын
@@marcusli5112 why russians? i thought mongolians were on the flag
@marcusli5112
3 жыл бұрын
idk maybe it is the mongolians
@ilcamerata6266
3 жыл бұрын
@@marcusli5112 No, it is the Russians. Harbin at that time had a lot of Russians
@chosonminhang
3 жыл бұрын
@@FlagArmadaProductions maybe because of at that time there were lots of us who ran away from Soviet regime
@lildonald5743
Жыл бұрын
Manchurian, Japanese, Mongolian, Russian, Chinese.
日本人だけスーツなの笑ゥ
@user-monteneguroboll
8 ай бұрын
何人かわかりやすくするのは表向きで日本人以外負け者だとして扱っていたのかな
@arubikintv
8 ай бұрын
@@user-monteneguroboll日本以外の民族は民族衣装だけど日本はスーツ、スーツ=西洋の服だから日本は先進国だって言いたいのかな なんか差別的意識が垣間見える
Fun fact machukuo is just a Japanese name for manchuria
@jphistoricalrecords2753
5 жыл бұрын
Paul Adam Barral "Manchukuo" is a Chinese name. Japanese name is "Manshu-koku".
@Preuen-zs1fz
5 жыл бұрын
@@jphistoricalrecords2753 all I know is that kuo=國=Kingdom/land so Manchukuo means Manchu Kingdom (and if you like communism 國=国
@chosonminhang
3 жыл бұрын
@@Preuen-zs1fz 國 guo means just "state" and 国 is just simplified version of this character So it's just "State of Manchu"
@renysagala6806
3 жыл бұрын
@@jphistoricalrecords2753 Yeah, 旧字体 満州國(マンシュウコク) 新字体 満州国(まんしゅうこく) This all called "Manshu-koku)
@renysagala6806
3 жыл бұрын
@@jphistoricalrecords2753 In Chinese is not Manchuko but Mǎnzhōu guó
张作霖
溥儀天皇萬歲!!!
@user-cj6vt4fj7k
3 жыл бұрын
The Trance Cartel 天皇ではありません 溥儀皇帝を讃えるのは自由ですが、 「天皇」と「皇帝」は似て非なるものです。 天皇陛下に失礼なので、混同しないで下さい
🇹🇼🇹🇼🇹🇼🇹🇼🇹🇼
use your own manchu language,dont use hanzi,its funny。
@FlagArmadaProductions
3 жыл бұрын
Ditto
🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳
@KSV_
2 жыл бұрын
Second Nanking is coming
傀儡国
偽国を反対