LUNA - Alessandro Safina (русский перевод) Только ты… исцеление души... Только ты… исцеление души... О, Луна! Сколько песен спето было для тебя! Сколько раз ты слышала любви слова, Сколько провели ночей без сна… влюбленные сердца… Не дано, нам узнать, что в нашей жизни суждено! Чашу одиночества испив до дна, Ты, Луна, внушаешь нам сама… Эти грёзы желаний… Услышь меня… Только ты… исцеление души... Ты, Луна, знаешь тайны вечности и бытия, Знаешь, что дорога к истине трудна… Подари свой свет нашим сердцам! Ты же можешь быть очень нежна… нежна…! Но что со мною?! Сердце разрывается от боли… Как бушующее море От любви болит душа… Ты, Луна, освещаешь путь нам только иногда… Только одна часть твоя всегда видна, Но что скрывает другая сторона? Тёмная другая сторона? Так и мы строим свои замки только из песка, И сквозь пальцы утекает времени река… Души из бумаги не узнают слов любви, О, Луна, мы дети Земли и дети твои… твои! Но что со мною?! Сердце разрывается от боли… Как бушующее море От любви болит душа… Но что со мною...?! Вновь за призрачной мечтою… И сердце - море… Мне она одна нужна… Только ты… исцеление души... Но жива во все века… О любви в душе мечта… Только ты… исцеление души... Та сила, что всегда... Будет заставлять наш мир вращаться…
@Julia-zy3tz
5 ай бұрын
This words is amazing lovely, touching soul🔥💓💐
@lunaplateada911
5 ай бұрын
WOW
@lunaplateada911
5 ай бұрын
Que belleza de canción hecha poesía ❤
@MetanetAgayeva-yb8qj
4 ай бұрын
Azerbycn
@user-gz3qo8wy5l
2 ай бұрын
Как романтично, душа поет и плачет одновременно🥹
@user-ov5ti4mq2x29 күн бұрын
Хорошо,что я вчера догадалась вбить в поиск перевод этой песни ,а то не знала бы какие красивые и сильные слова в этой песни.Даже слов не хватает описать ,что я чуствовала читая перевод, это очень красиво и мощно
@RUS_Cover
28 күн бұрын
❤ Я очень рада, что Вам понравилось! Сейчас можно в самом видео нажать на перевод - и будут идти субтитры оригинального текста (параллельно). Но стихотворный перевод всегда будет немного отличаться... Я перевела так как сама слышу и чувствую эту песню... А голос Алессандро Сафина, конечно, совершенно бесподобен 💖
@user-ov5ti4mq2x
28 күн бұрын
@@RUS_Cover с других языков переводить на русский трудно, т.к.я считаю русский язык богаче словарным запасом чем другие языки и поэтому вы молодец так красиво перевели ,слова вызывают очень положительные эмоции и тепло на душе
@ZinaidaZarubinaКүн бұрын
восхищена
@verification770002 ай бұрын
Не знала слов, но чувствовала о чем он поёт... ревела в голос, как про нас всё.. всем счастливой любви! Завтра я увижу его
@aidaiabdyraeva783618 күн бұрын
Мое имя означает "как Луна". Люблю❤
@user-pw3zw7hw4f7 ай бұрын
Когда на ткани полотна художник ночь изображает, хоть луч он все же оставляет чтоб эта ночь была видна...
@user-ov5ti4mq2x29 күн бұрын
Обожаю эту песню ❤
@kfxkgxlgxycuxudydydud14510 ай бұрын
Боюсь, луна от восхищения присядет на нашу землю и нам будет конец. 😊😊😊
@RUS_Cover
10 ай бұрын
😹
@ket2i
5 ай бұрын
😮😮😮 Не будет такого.
@user-pc5jc5yl9y5 ай бұрын
Можно слушать бесконечно...❤❤❤
@user-xm9mw7sw9b8 ай бұрын
Просто шедевр в этом человеке
@Larisa125RUS7 ай бұрын
Самый лучший и красивый перевод❤🎉😊
@user-ct6jy7hz6y
6 ай бұрын
Где перевод?
@abc-kn9us
5 ай бұрын
Na ekrane
@user-uf2tu6rr9b2 ай бұрын
Прекрасный голос,светом с душой
@user-rl5fh4bz1f6 ай бұрын
Talent is in everything: melody, dynamics and rhythm sing in unison. Your music comes from the heart and reaches another heart again. Il talento è in ogni cosa: melodia, dinamica e ritmo cantano all'unisono. La tua musica nasce dal cuore e raggiunge nuovamente un altro cuore.
@user-vu2dz3kg4z Жыл бұрын
Великолепно !!!!!!!!!!!!!! Слова , музыка и потрясающее исполнение !!!!
@user-uh1gh7vr8vАй бұрын
Браво, брависсимо!!! 👏
@halynahalyna78407 ай бұрын
Спасибо огромное за перевод песни
@user-uo6ju7nt6k10 ай бұрын
Мощь ! 🤓💖🙏
@lunaplateada9115 ай бұрын
I love you Alessandro Safina ❤
@user-vq9jj8oc8t6 ай бұрын
Потрясающе❤
@user-tr9ke2kg2n8 ай бұрын
Божественно!!!!!❤❤❤
@user-qc1ol1nx7s2 ай бұрын
Брависсимо!!!
@user-um9zb8jk6k Жыл бұрын
Прекрасно!!!
@user-tz6xe9rz6r4 ай бұрын
Это любовь❤❤❤
@Julia-zy3tz5 ай бұрын
Soon i visit you on your concert, Me Luna❤. Going to listen Voice of God💕🔥
@user-kk1er7ec2l6 ай бұрын
Сколько любви в исполнении!
@vusalqnimtova17095 ай бұрын
Спасибо за перевод😊😊😊😊😊
@user-hv2xc5ee7u2 ай бұрын
Bravissimo
@VeronikaYafarova-go2gr4 ай бұрын
Super❤❤❤❤😊😊😊
@tolgonaiakylbekova71347 ай бұрын
Класс❤
@elifbaykal64257 ай бұрын
Super...
@user-hv2xc5ee7u2 ай бұрын
Salute
@VeronikaYafarova-go2gr4 ай бұрын
❤❤❤😊😊😊
@ket2i5 ай бұрын
😮😮😮 😊😊😊❤❤❤
@anastasiyazueva50075 ай бұрын
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
@anastasiyazueva5007
5 ай бұрын
😊👍
@user-ef8ki5mj7s Жыл бұрын
😊
@olgavoss88413 ай бұрын
Ich liebe dich ❤
@lazizaanvarova39842 ай бұрын
❤❤❤
@user-gm6yb6ny2u11 ай бұрын
Хочу скачать этот шедевр, разрешитееееееее
@RUS_Cover
11 ай бұрын
Конечно, скачивайте и пойте🙂🎼🎤
@user-jz7it1op7s5 ай бұрын
А у нас кошка Луна
@olgashmidt4259
4 ай бұрын
А у нас племянница😂. С ударением на первый слог.
@leeoo200220 күн бұрын
Игтересно, там всё же “can HEAL my soul” или “can HEAR my soul” звучит?
@RUS_Cover
20 күн бұрын
Хороший вопрос) Я сама всегда слышала - hear, пока не увидела где-то текст и там было - heal)
@leeoo2002
20 күн бұрын
@@RUS_Cover Сейчас посмотрела lyrics в Apple Music, там пишут “hear my soul”. Но мне кажется, “heal” как-то больше подходит, проникновеннее звучит…
@RUS_Cover
19 күн бұрын
@@leeoo2002 Думаю, что мы все у кого английский начальный или средний, т.е. кто не носитель английского или билингв (т.е. уровень ниже C1) слышат hear - просто потому что это самый распространённый и известный каждому со школы глагол. Мозг слышит известное/привычное... Но носитель английского никогда не услышит в этой фразе hear просто потому что: 1. они так не говорят - можно сказать feel my soul, а hear - это именно слышать звук (физический процесс) - hear voice of the soul - нормально. 2. В песне явно долгий, ударный звук И - heal (hi:l), а в hear - краткая И (hie:). На самом деле английский вообще не образен и не поэтичен, и красивых текстов песен на английском практически нет - это язык передачи информации, а не поэзии (особенно по сравнению с французский, испанским, итальянским). Я пробовала переводить тексты наших песен на английский - ну, как... вроде слова-то на английском, но это вообще не английский)) Это здорово (Н. Носков) In this world I'm a guest And I'm quite alone It is cold - emptiness In every parts… I'm not lost, but I have no rest And I'm walking between Their stone's hearts… I've seen the meanness and the lie enough Often I've seen unfair trial But I live and I think There is a happy fact in my life - I am loving you - It's a miracle… It's a miracle… It's a miracle… I'll always stay in that empty place And my name - in the missing lists There is fight between light and darkness, Between evil and grace On the earth and everywhere in space… No one knows about main principles And all gold is replaced by pure tin But my soul has not another sin I am loving you - It's a miracle… It's a miracle… It's a miracle… In the kingdom of the stupidity We have a choice: the big greed or the profit-seeking, But my life has a real reason, dear! I'm loving you… Now I give you my word and my promises That I'll never be a raven's prey! And I know I have a chance again I am loving you… I will live for you… It's a miracle… It's a miracle… Real miracle…
@leeoo2002
19 күн бұрын
@@RUS_Cover Согласна, что «И» в “heal” более долгий в обычной речи, но в песнях обычно гласные растягиваются, т.к. они поются. Если в Google задать строгий поиск фразы “can hear my soul”, то выйдет очень много сайтов с текстом песни “Luna”, однако “can heal my soul” выдаёт религиозную тематику, но ни слова о песне.
@RUS_Cover
19 күн бұрын
Ок, спрошу у носителей говорят они так или нет
@user-bc8qx3dp5jАй бұрын
Заявка на Хворостоаского
@RUS_Cover
19 күн бұрын
?? У них обоих баритоны, но у Алессандро более чувственный
Пікірлер: 61
LUNA - Alessandro Safina (русский перевод) Только ты… исцеление души... Только ты… исцеление души... О, Луна! Сколько песен спето было для тебя! Сколько раз ты слышала любви слова, Сколько провели ночей без сна… влюбленные сердца… Не дано, нам узнать, что в нашей жизни суждено! Чашу одиночества испив до дна, Ты, Луна, внушаешь нам сама… Эти грёзы желаний… Услышь меня… Только ты… исцеление души... Ты, Луна, знаешь тайны вечности и бытия, Знаешь, что дорога к истине трудна… Подари свой свет нашим сердцам! Ты же можешь быть очень нежна… нежна…! Но что со мною?! Сердце разрывается от боли… Как бушующее море От любви болит душа… Ты, Луна, освещаешь путь нам только иногда… Только одна часть твоя всегда видна, Но что скрывает другая сторона? Тёмная другая сторона? Так и мы строим свои замки только из песка, И сквозь пальцы утекает времени река… Души из бумаги не узнают слов любви, О, Луна, мы дети Земли и дети твои… твои! Но что со мною?! Сердце разрывается от боли… Как бушующее море От любви болит душа… Но что со мною...?! Вновь за призрачной мечтою… И сердце - море… Мне она одна нужна… Только ты… исцеление души... Но жива во все века… О любви в душе мечта… Только ты… исцеление души... Та сила, что всегда... Будет заставлять наш мир вращаться…
@Julia-zy3tz
5 ай бұрын
This words is amazing lovely, touching soul🔥💓💐
@lunaplateada911
5 ай бұрын
WOW
@lunaplateada911
5 ай бұрын
Que belleza de canción hecha poesía ❤
@MetanetAgayeva-yb8qj
4 ай бұрын
Azerbycn
@user-gz3qo8wy5l
2 ай бұрын
Как романтично, душа поет и плачет одновременно🥹
Хорошо,что я вчера догадалась вбить в поиск перевод этой песни ,а то не знала бы какие красивые и сильные слова в этой песни.Даже слов не хватает описать ,что я чуствовала читая перевод, это очень красиво и мощно
@RUS_Cover
28 күн бұрын
❤ Я очень рада, что Вам понравилось! Сейчас можно в самом видео нажать на перевод - и будут идти субтитры оригинального текста (параллельно). Но стихотворный перевод всегда будет немного отличаться... Я перевела так как сама слышу и чувствую эту песню... А голос Алессандро Сафина, конечно, совершенно бесподобен 💖
@user-ov5ti4mq2x
28 күн бұрын
@@RUS_Cover с других языков переводить на русский трудно, т.к.я считаю русский язык богаче словарным запасом чем другие языки и поэтому вы молодец так красиво перевели ,слова вызывают очень положительные эмоции и тепло на душе
восхищена
Не знала слов, но чувствовала о чем он поёт... ревела в голос, как про нас всё.. всем счастливой любви! Завтра я увижу его
Мое имя означает "как Луна". Люблю❤
Когда на ткани полотна художник ночь изображает, хоть луч он все же оставляет чтоб эта ночь была видна...
Обожаю эту песню ❤
Боюсь, луна от восхищения присядет на нашу землю и нам будет конец. 😊😊😊
@RUS_Cover
10 ай бұрын
😹
@ket2i
5 ай бұрын
😮😮😮 Не будет такого.
Можно слушать бесконечно...❤❤❤
Просто шедевр в этом человеке
Самый лучший и красивый перевод❤🎉😊
@user-ct6jy7hz6y
6 ай бұрын
Где перевод?
@abc-kn9us
5 ай бұрын
Na ekrane
Прекрасный голос,светом с душой
Talent is in everything: melody, dynamics and rhythm sing in unison. Your music comes from the heart and reaches another heart again. Il talento è in ogni cosa: melodia, dinamica e ritmo cantano all'unisono. La tua musica nasce dal cuore e raggiunge nuovamente un altro cuore.
Великолепно !!!!!!!!!!!!!! Слова , музыка и потрясающее исполнение !!!!
Браво, брависсимо!!! 👏
Спасибо огромное за перевод песни
Мощь ! 🤓💖🙏
I love you Alessandro Safina ❤
Потрясающе❤
Божественно!!!!!❤❤❤
Брависсимо!!!
Прекрасно!!!
Это любовь❤❤❤
Soon i visit you on your concert, Me Luna❤. Going to listen Voice of God💕🔥
Сколько любви в исполнении!
Спасибо за перевод😊😊😊😊😊
Bravissimo
Super❤❤❤❤😊😊😊
Класс❤
Super...
Salute
❤❤❤😊😊😊
😮😮😮 😊😊😊❤❤❤
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
@anastasiyazueva5007
5 ай бұрын
😊👍
😊
Ich liebe dich ❤
❤❤❤
Хочу скачать этот шедевр, разрешитееееееее
@RUS_Cover
11 ай бұрын
Конечно, скачивайте и пойте🙂🎼🎤
А у нас кошка Луна
@olgashmidt4259
4 ай бұрын
А у нас племянница😂. С ударением на первый слог.
Игтересно, там всё же “can HEAL my soul” или “can HEAR my soul” звучит?
@RUS_Cover
20 күн бұрын
Хороший вопрос) Я сама всегда слышала - hear, пока не увидела где-то текст и там было - heal)
@leeoo2002
20 күн бұрын
@@RUS_Cover Сейчас посмотрела lyrics в Apple Music, там пишут “hear my soul”. Но мне кажется, “heal” как-то больше подходит, проникновеннее звучит…
@RUS_Cover
19 күн бұрын
@@leeoo2002 Думаю, что мы все у кого английский начальный или средний, т.е. кто не носитель английского или билингв (т.е. уровень ниже C1) слышат hear - просто потому что это самый распространённый и известный каждому со школы глагол. Мозг слышит известное/привычное... Но носитель английского никогда не услышит в этой фразе hear просто потому что: 1. они так не говорят - можно сказать feel my soul, а hear - это именно слышать звук (физический процесс) - hear voice of the soul - нормально. 2. В песне явно долгий, ударный звук И - heal (hi:l), а в hear - краткая И (hie:). На самом деле английский вообще не образен и не поэтичен, и красивых текстов песен на английском практически нет - это язык передачи информации, а не поэзии (особенно по сравнению с французский, испанским, итальянским). Я пробовала переводить тексты наших песен на английский - ну, как... вроде слова-то на английском, но это вообще не английский)) Это здорово (Н. Носков) In this world I'm a guest And I'm quite alone It is cold - emptiness In every parts… I'm not lost, but I have no rest And I'm walking between Their stone's hearts… I've seen the meanness and the lie enough Often I've seen unfair trial But I live and I think There is a happy fact in my life - I am loving you - It's a miracle… It's a miracle… It's a miracle… I'll always stay in that empty place And my name - in the missing lists There is fight between light and darkness, Between evil and grace On the earth and everywhere in space… No one knows about main principles And all gold is replaced by pure tin But my soul has not another sin I am loving you - It's a miracle… It's a miracle… It's a miracle… In the kingdom of the stupidity We have a choice: the big greed or the profit-seeking, But my life has a real reason, dear! I'm loving you… Now I give you my word and my promises That I'll never be a raven's prey! And I know I have a chance again I am loving you… I will live for you… It's a miracle… It's a miracle… Real miracle…
@leeoo2002
19 күн бұрын
@@RUS_Cover Согласна, что «И» в “heal” более долгий в обычной речи, но в песнях обычно гласные растягиваются, т.к. они поются. Если в Google задать строгий поиск фразы “can hear my soul”, то выйдет очень много сайтов с текстом песни “Luna”, однако “can heal my soul” выдаёт религиозную тематику, но ни слова о песне.
@RUS_Cover
19 күн бұрын
Ок, спрошу у носителей говорят они так или нет
Заявка на Хворостоаского
@RUS_Cover
19 күн бұрын
?? У них обоих баритоны, но у Алессандро более чувственный