No video

LOS PRIMEROS ACTORES ESPAÑOLES HOLLYWOOD

@PROYECTOMEMORY-vx3nd
Durante la época del cine mudo ya habían emigrado a California los primeros artistas españoles. A partir de 1927 los estudios empezaron a reclutar actores extranjeros para grabar las versiones en otros idiomas, eran las llamadas talkies, copias plano a plano de las películas estadounidenses más taquilleras. En pocos años se formó una comunidad de actores españoles afincados en California.
Para grabar las dobles versiones se utilizaban los mismos sets, y el mismo vestuario. Las versiones americanas se grababan por el día. Por las noches se registraban las versiones extranjeras, con menor presupuesto y con actores hispanos en los primeros planos.
Uno de los primeros españoles que consiguieron hacerse un hueco en Hollywood fue Edgard Neville, secretario la Embajada Española en Washington (1928). Vivia en Malibú. Chaplin le había apoyado contratándolo como actor de reparto En “Luces de la ciudad” y lo había recomendado a la MGM como guionista y dialoguista de las versiones hispanas.
Neville era uno de los invitados habituales de las extravagantes fiestas que William Randolph Hearst daba en su mansión de San Simeón. Estaba invirtiendo millones de dólares en la Metro para que su esposa, Marion Davis, triunfase como actriz...
Fue Neville quién sugirió al director de la Metro, traer a California a escritores y artistas españoles para las versiones hispanas. Para ello le dieron la dirección del Spanish Department de la Metro-Goldwyn-Mayer.
En un primer momento, se intentó contratar a los escritores más célebres para ejercer de guionistas: Arniches, los hermanos Álvarez Quintero, Benavente…pero éstos eran demasiado mayores para emprender la aventura americana.
Neville pensó en la generación más joven, casi todos eran humoristas y amigos: José López Rubio, al que había conocido en la tertulia del Café Pombo, Eduardo Ugarte, que había levantado junto a Lorca la compañía de teatro La Barraca, Luís Buñuel, el dibujante cómico Tono, Enrique Jardiel Poncela que hacía de guionista para la Fox (“en Hollywood me pase la mitad del tiempo tumbado sobre la arena mirando las estrellas y la otra mitad, tumbado sobre las estrellas mirando la arena”) o Gregorio Martínez Sierra.
Todo el mundo sabía que las obras no las escribía él, sino su esposa María de la O Lejárraga. Ésta, en 1951 envió a Walt Disney el manuscrito de Merlín y Viviana, la historia de un perro que se enamora de una gata. Disney le devolvió el guion sin darle ninguna respuesta. En 1955 se estrenaba La Dama y el Vagabundo…
Luís Buñuel llegó a Hollywood en noviembre de 1930 en el mayor transatlántico del mundo, el Leviathan. Viajaba con su amigo Tono y su esposa a quienes había conocido en su periplo parisino.
Luis, que no hablaba ni una palabra de inglés, venía contratado por la Metro para que aprendiese la técnica cinematográfica norteamericana. ”Sólo tenía que ver cómo se rodaban las películas para después encargarme de las versiones en francés de la Metro”. Cobraría por ello 250 dólares semanales. Se alojó en unos apartamentos junto a Ugarte en Beverly Hills.
Neville había preparado una cena con Charles Chaplin y su esposa Georgia Hale para recibir a sus amigos. A Chaplin los españoles le parecían simpáticos pues, como él, siempre estaban de broma. Le encantaba el vino, la paella y el cocido.
Cada sábado acostumbraba a invitar al grupo de españoles en su mansión, apodada por Scott Fitgerald como The House of Spain …. Vamos a conocer a algunos de sus asiduos visitantes:
Rafael Rivelles y su esposa Maria Fernanda Ladrón de Guevara, los abuelos de Luis Merlo, eran íntimos de los Chaplin. Trabajaban en las versiones hispanas. Aprovechó su estancia en Estados Unidos para operarse la nariz…
Conchita Montenegro, era muy solicitada para las dobles versiones de la MGM y la Fox. Ahora estába grabando junto a Buster Keaton “De frente, marchen” y en unos años tendrá un rollito con Leslie Howard.
José Crespo no faltaba a ninguna fiesta. Había trabajado con Gloria Swanson y Greta Garbo y ahora estaba haciendo versiones latinas.
Antonio Moreno había debutado en 1912 con Griffith. Fue el primer galán español en Hollywood. Fue pareja Greta Garbo en “La Tierra de todos” con guion de Vicente Blasco Ibáñez, el novelista mejor pagado del cine mudo en los años veinte.
Elena D’ Algy había rodado con Rodolfo Valentino ”El diablo santificado” (1924) y con John Barrimore una versión del Don Juan que supuso para la MGM la transición del cine mudo al sonoro.
Catalina Bárcena se apuntaba a un bombardeo!, Había grabado para la Fox, “Canción de cuna”. Su cuñado era presidente de los astilleros Nuevo Vulcano, de Barcelona.

Пікірлер: 13

  • @mariafernandaaristizabal1012
    @mariafernandaaristizabal10128 ай бұрын

    Excelente. Me gustaría poder ver las versiones en español. Al menos la de Drácula

  • @PROYECTOMEMORY-vx3nd

    @PROYECTOMEMORY-vx3nd

    8 ай бұрын

    no he encontrado en internet la versión completa...al menos en este enlace puedes ver algunas secuencias de la película kzread.info/dash/bejne/pWyMr9SDpbLdYaw.html

  • @mariafernandaaristizabal1012

    @mariafernandaaristizabal1012

    8 ай бұрын

    @@PROYECTOMEMORY-vx3nd muchas gracias 😊

  • @vicent436
    @vicent4367 ай бұрын

    Su amigo Tono. Tuve que recurrir a los subtítulos para entender. Pareciera que el locutor llevase la boca llena.

  • @PROYECTOMEMORY-vx3nd

    @PROYECTOMEMORY-vx3nd

    7 ай бұрын

    tenemos que mejorar el audio, tienes razón.

  • @felixjar6522
    @felixjar6522Ай бұрын

    Sería interesante un video sobre la historia de los doblajes en el cine y de los estudios del doblaje en España.

  • @PROYECTOMEMORY-vx3nd

    @PROYECTOMEMORY-vx3nd

    Ай бұрын

    apuntamos la idea, en otros capítulos hablamos de los estudios de cine. kzread.info/dash/bejne/g6uLuphmXczXpdY.html kzread.info/dash/bejne/ZneJmLKlZ7nLoNo.html

  • @felixjar6522

    @felixjar6522

    Ай бұрын

    @@PROYECTOMEMORY-vx3nd Ayer descubrí este canal. No lo conocía. Me encanta.

  • @vicent436
    @vicent4367 ай бұрын

    Los artistas latinos. Que significará eso ? Estaba hablando de españoles, y ninguno romano.

  • @PROYECTOMEMORY-vx3nd

    @PROYECTOMEMORY-vx3nd

    7 ай бұрын

    estamos hablando de mexicanos, españoles, argentinos...

  • @alas8estrenamos
    @alas8estrenamos11 ай бұрын

    Creo que son “refritos”???

  • @PROYECTOMEMORY-vx3nd

    @PROYECTOMEMORY-vx3nd

    11 ай бұрын

    estamos pasando algunos títulos de Barcelona Memory que están mejor aqui y a partir del día 15 saldrán los nuevos capítulos.

  • @alas8estrenamos

    @alas8estrenamos

    11 ай бұрын

    @@PROYECTOMEMORY-vx3nd Ok gracias Expectante con los nuevos vídeos Saludos 🖖