¿Los españoles somos realmente maleducados?

🔴ACCESO A MI CURSO ONLINE🔴: clasesconclau.com/product/cur...
👩‍🏫Reserva una clase: calendly.com/clasesconclau/60min
En este vídeo, reflexiono sobre el estereotipo que existe sobre la supuesta falta de educación de los españoles y cuestiono su veracidad. ¿Somos realmente maleducados? ¿Cuánto hay de verdad en eso?
En comparación con otras culturas, los españoles solemos utilizar menos el uso de atenuantes como "por favor" y "gracias", así como el empleo del condicional (¡nos encanta el imperativo!) y el uso de "usted" en lugar de "tú". Esta aparente falta de cortesía no necesariamente refleja una verdadera falta de educación, sino más bien diferencias culturales en las normas de comunicación y cortesía.
En el vídeo, comparo la forma de hablar y comportarse en español con la de otras lenguas, como el inglés y el francés, donde las normas de cortesía son diferentes y pueden generar malentendidos culturales. Siendo así, explico cómo la percepción de educación varía según el contexto cultural y cómo la ausencia de ciertas formalidades no implica necesariamente falta de cortesía. De hecho, lo que resulta curioso es cómo esa falta de cortesía por parte de los españoles hace que se nos perciba como personas cercanas y simpáticas, aunque suene paradójico.
En culturas de menos acercamiento (como serían las de la lengua inglesa o francesa), la frecuencia de estrategias de cortesía es mayor y en culturas de más acercamiento, como la mía, es menor. Por lo tanto, antes de afirmar "los españoles son muy maleducados", es útil cuestionarse: ¿esta opinión es racional o estoy juzgando una sociedad desde mi propia perspectiva cultural?
Para terminar, explico mi propia percepción sobre los españoles: solemos construir relaciones más cercanas y simétricas a través de nuestra forma de interactuar, marcada por la solidaridad, la cercanía, la empatía y el afecto, lo que puede interpretarse erróneamente como falta de educación desde una perspectiva externa.
Espero que os guste el vídeo, ¡muchas gracias!

Пікірлер: 227

  • @clasesconclau
    @clasesconclau4 ай бұрын

    🔴ACCESO A MI CURSO ONLINE🔴: clasesconclau.com/product/curso-ser-y-estar-una-sola-regla/ 👩‍🏫Reserva una clase: calendly.com/clasesconclau/60min

  • @memoriasdeunajaponesa
    @memoriasdeunajaponesa3 ай бұрын

    Trabajo como una guia turistica en Japon. Los espanoles dicen gracias y porfavor mucho mas que los japoneses para los trabajadores. Aqui hay gente que trata a los trabajadores como una esclava. Asi que me gusta mucho mas trabajar para los espanoles que la gente de mi pais. Saben mucha filosofia de la vida con mucho sentido de humor que no los tenemos. Siempre me parece que mi pais nos educaron mal, y alli os educaron bien en espana para vivir la vida mejor. Disculpa por mi mal espanol. Aprendo mucho por tu video, mil besos para Clau san😘

  • @fernandezrobertoblanco3230
    @fernandezrobertoblanco32303 ай бұрын

    Soy de Montevideo, Uruguay. En pocas semanas ire por turismo a conocer España y su video, me ha ayudado a no esperar me devuelvan respuesta alguna a mis: "por favor " y "gracias" jaja. Considero que el perder el uso del usted es una gran pérdida generacional. Permite marcar distancia, ya sea por respeto o aversión, pero ese fenómeno también ocurre en mi país asique ya estoy resignado. La felicito por su trabajo. Muchas gracias.

  • @user-hq6hb2xv4n

    @user-hq6hb2xv4n

    3 ай бұрын

    Aquí en España el usted solo se usa en situaciones muy formales o con personas de mucha edad o mucho prestigio. Como decimos en España, del rey para abajo, todos iguales. Este igualitarismo es fruto de nuestra (violenta) historia. El clasismo es un tabú grande en la sociedad española.

  • @CommenterFreeman

    @CommenterFreeman

    28 күн бұрын

    Siempre puedes usar el usted si crees que debes mantener la distancia con tu interlocutor.

  • @robertp9279
    @robertp92793 ай бұрын

    Qué pasada de resumen del vídeo👏. Lo que a ti te enorgullece, a mí me entusiasma, o sea, la empatía, la solidaridad, el afecto y la cercanía de los españoles ❤️

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    Muchas gracias! Me alegra que sea así

  • @MariadeRidder-Kenyeres
    @MariadeRidder-Kenyeres27 күн бұрын

    Me encanta esta video! Es muy interesante eschuchar una analisis de los costumbres espanoles por una espanola.

  • @jocelefevre7578
    @jocelefevre75783 ай бұрын

    Ser o no maleducado no depende solo de la manera de hablar pero tambien del comportamiento, gracias por este video

  • @franciscobovallecillo9957
    @franciscobovallecillo99573 ай бұрын

    No olvidemos de donde viene la palabra cortesía, la lengua de la corte para diferenciarse del pueblo, Para mí la amabilidad tiene más que ver con el fondo que con la forma. 😊

  • @JessieMartinez559
    @JessieMartinez5593 ай бұрын

    El comportamiento directo de esta profesora es lo que más me llamó la atención de este canal. Todo lo contrario a las normas de mi cultura mexicana con las que siempre luché para identificarme. Y eso que no soy español jaja. Por fin me entiendo más a mí mismo.

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    😊

  • @verorevo
    @verorevo3 ай бұрын

    Las reglas relacionales sabemos que son como el barniz, protegen un poco pero si lo rascamos vemos lo que hay detras. Saludos de francia

  • @fatimachamadoira5088
    @fatimachamadoira50883 ай бұрын

    Hay un dicho extendido: "si habla mal de España, es español". Tú eres avis rara. ¡Bravo, Clau!

  • @serialjoker

    @serialjoker

    6 күн бұрын

    Que significa "avis" por favor, perdon))?

  • @fatimachamadoira5088

    @fatimachamadoira5088

    6 күн бұрын

    ​@@serialjoker"ave", en latín. "Avis rara" significa "persona poco común".

  • @CommenterFreeman
    @CommenterFreeman28 күн бұрын

    Soy español. En mi casa siempre nos enseñaron a decir 'gracias' y 'por favor' hasta para las cosas más cotidianas y domésticas. Y el tiempo presente con el verbo 'poder', "¿Puedes pasarme la sal, por favor?" (no tanto el condicional) en vez del imperativo.

  • @serialjoker
    @serialjoker6 күн бұрын

    Explicado fenomenal! Gracias! 👏👏

  • @gokhanaltun2647
    @gokhanaltun26473 ай бұрын

    Muchas gracias por tus esfuerzos 👏👏

  • @aleciacco3228
    @aleciacco32283 ай бұрын

    Soy de Brasil donde hay mucho acercamiento (mas que aquí) y somos muchos cordiales, decimos: por favor, gracias, que vaya muy bien, pero tampoco somos directos! Jajaja, me encantó el vídeo, comprendo un poquito más los españoles, ¡Gracias! ¡Que vayas muy bien! =)

  • @rodneysocial6985
    @rodneysocial698524 күн бұрын

    Excelente video, gracias.

  • @jochenrudolph530
    @jochenrudolph5303 ай бұрын

    Sin atenuantes: me gustó tu vídeo, y la anécdota de Francia es muy divertida, no directamente la anécdota, sino tu descripción.😂

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    Jajaja sin atenuantes: creo que tengo los mejores suscriptores del mundo.

  • @CommenterFreeman

    @CommenterFreeman

    28 күн бұрын

    Cómo joe cuando te mandan a la M tan educadamente. En esos momentos echo en falta los reflejos mentales para contestar con una frase de fina ironía inglesa... 😅

  • @user-gx3it3xd9u
    @user-gx3it3xd9u3 ай бұрын

    Me encantó tu video muy interesante y muy bien explicado

  • @niltonricardolevy637
    @niltonricardolevy6372 ай бұрын

    Clau, Que explición interesante. No sabía de este. Fue genial. Gracias y un beso! Saludo de Brasil.

  • @johnstafford8598
    @johnstafford85983 ай бұрын

    Gracias por la clase

  • @DT-lf2up
    @DT-lf2up3 ай бұрын

    Muchas gracias por tus vistas diferentes sobre muchas cosas tan diferentes y interesantes! ❤️

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    gracias a ti!

  • @JaquesDESPERADO-ku8zf
    @JaquesDESPERADO-ku8zfАй бұрын

    Brilliantisima explicacion!!!

  • @pedroarana8758
    @pedroarana87583 ай бұрын

    Gracias por su vídeo. Dios le bendiga a usted y a su familia.

  • @aliej6257
    @aliej62573 ай бұрын

    Muchas gracias ! 😁

  • @jmich7
    @jmich73 ай бұрын

    Un encanto de vídeo

  • @user-ut5fn2fc8r
    @user-ut5fn2fc8r3 ай бұрын

    Fantástico!!!. Qué bien dicho!!!

  • @luciaalcantarilla6297
    @luciaalcantarilla62973 ай бұрын

    Me ha gustado mucho. Soy profesora de español y me inspiras mucho. ¡Gracias!

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    Me alegroooo :) gracias a ti!

  • @agatarzepka6024
    @agatarzepka60242 ай бұрын

    Este video es muy interesante. Los stereotypes y los diferentes culturales son muy curiosos. Gracias por este ejemplos❤

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    2 ай бұрын

    gracias a ti!

  • @GregoryGrubbs
    @GregoryGrubbs3 ай бұрын

    You gave me a great belly laugh twice - very insightful!

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    Jajaja para eso estamos!

  • @Profedeespanol_
    @Profedeespanol_3 ай бұрын

    Vine por la miniatura, me quedé por el roast a los franceses 😈 Bromas aparte, 100% de acuerdo con lo que dices. Es otra de las razones por las cuales las palabrotas no pertenecen exclusivamente al lenguaje vulgar y que mucha gente (incluso hispanohablante) no comprende. Si son la hostia 😇

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    +1000000

  • @Dogcat...
    @Dogcat...3 ай бұрын

    Cuando uno todo el rato en las televisiones se rie no se rie de verdad sino de mentira. Cuando uno dice sí siempre y a todo no dice sí de verdad a nada. Cuando uno es "polite" con todos en realidad no es amable con nadie. Es muy antiguo pero dice aquello que la española cuando besa es que besa de verdad, que a ninguna le interesa besar por frivolidad... Algo de eso hay, y a culturas demasiado centradas en lo APARENTE de lo social les choca mucho... Pero en mi paso por el mundo no he visto en los finales tanta amabilidad, o desprendimiento, como se anuncia en los principios con tanta cortesía... Hay mucho más cambio en el paso de lo aparente a lo real de lo que hay en España.

  • @marthaelenatapascog7500
    @marthaelenatapascog75003 ай бұрын

    En colombia también, en tido momento se pide el favor y se da las gracias 🇨🇴🇨🇴🇨🇴🇨🇴

  • @stargalaad

    @stargalaad

    3 ай бұрын

    Excelente. En Costa Rica también somos educados y cariñosos. Es mucho mejor así.

  • @mercedesgiraldo8462

    @mercedesgiraldo8462

    3 ай бұрын

    Estaba pensando lo mismo, en Colombia que hablamos Español, saludamos, nos despedimos, pedimos el favor y para nada somos distantes, al contrario esto nos acerca mucho, establecemos relaciones fácilmente y nunca hablamos dando órdenes.

  • @coldlightmoon1814

    @coldlightmoon1814

    3 ай бұрын

    Mmm, te equivocas en una cosa, los españoles no somos distantes por ser directos, de hecho, en España la "falta de respeto" no es realmente eso, es una manera de ser cercano con la gente que tienes a tú alrededor, @mercedesgiraldo8462

  • @mercedesgiraldo8462

    @mercedesgiraldo8462

    3 ай бұрын

    @@coldlightmoon1814 hola buenas, estoy de acuerdo contigo, los españoles no son distantes, para nada. Sin embargo en el video se dice que el usar normas de cortesía hace que la gente sea distante, como en el caso de los estadounidenses. Países como Colombia, Costa Rica no son distantes y también usan muchísimas normas de cortesía, tal vez más que los estadounidenses. Es común en Colombia decir "a sus órdenes" "con mucho gusto, para servirle" fuera de Colombia esto suena a servilismo total, y en realidad si ahora mismo tu me pides un favor que esta en mis manos hacerlo, lo haría aunque no te conozca, porque así somos, cercanos, atentos; obviamente, habrá excepciones, pero en general la gran mayoría de los colombianos somos así.

  • @TomRNZ
    @TomRNZ3 ай бұрын

    Gracias Clau 😊. Nunca antes había oído hablar de este estereotipo y ciertamente no ha sido mi experiencia. La mayoría de la gente de España y también de Latinoamérica que he conocido han sido personas maravillosas. Por cierto, siempre le doy las gracias al conductor cuando me bajo del bus, pero sé que debe parecer raro 🤣. Pero es normal en Nueva Zelanda. Gracias de nuevo 😊

  • @miajames4627
    @miajames462719 күн бұрын

    Great video! I speak English and French, and I’m leaning Spanish. And I totally get what you said 😅

  • @carlapaz8722
    @carlapaz87223 ай бұрын

    Me encanta la sinceridad con la que se expresan los españoles. Nací en América Latina aunque no vivo allí hace muchísimos años. En esta parte del mundo el lenguaje verbal y corporal se parece más al de USA. Así pues, aunque en Latino América te traten con muchas fórmulas afectivas, no significa que te aprecien ni que cuando te des la vuelta no te critiquen.

  • @morganjones7428
    @morganjones74283 ай бұрын

    Dios mío, siempre agradezco al conductor del autobús en España porque en Irlanda, donde vivo, se considera educado. es como decir: "Sé que este es tu trabajo pero quiero que sepas que tu trabajo es valioso". Actualmente estoy en Andaluz y después de ver este video estoy haciendo lo mejor que puedo para no decir gracias y por favor por cada pequeña cosa, pero es muy difícil .. me siento muy groseroso 😂. Estoy 100% de acuerdo contigo en que cuando dejas las cortesías te vuelves más cercano a la gente mucho más rápido y es hermoso

  • @CommenterFreeman

    @CommenterFreeman

    28 күн бұрын

    Yo siempre saludo con un 'buenos días/buenas tardes' al conductor de autobús, mientras le miro y esbozo una sonrisa. Pienso que su trabajo es muy tedioso y que agradecen cualquier muestra de cortesía. Tb a los camareros les digo 'Cuando puedas, un café, por favor', incluso si les veo desocupados. No es por marcar distancias sino precisamente por valorar su trabajo, como dices.

  • @arielolivas3632
    @arielolivas36323 ай бұрын

    Cuando te han enseñado desde pequeño a usar tantos atenuantes, incluso combinados como podrías y por favor… puede resultar todo un choque cultural que las demás personas no lo hagan. Sin embargo, poniendo las cosas en contexto como tú lo has hecho, ayuda a entender mejor la cultura española y a no juzgarla como grosera de primera mano. Tus videos son geniales. 👏🏼👏🏼👏🏼

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    Mil gracias! :)

  • @michelbigorra2455
    @michelbigorra24553 ай бұрын

    De España lo que me gusta mucho es lo que tú has dicho sobre la cercanía. Eso permite intercambiar con desconocidos sin parecer invasivo o agresivo. Más que eso, la gente me parece más espontánea y generosa. Hablo de Francia donde yo vivo y como lo has muy bien analizado estamos mucho mas “en dedans” intentamos controlar más nuestras emociones. Una inmersión en España de vez en cuando es muy bueno por la salud. Qué bien dar o recibir un abrazo muy fuerte.

  • @edgarandre5216
    @edgarandre52163 ай бұрын

    en México todo lo pedimos por favor. ( la mayoría ).

  • @txemifriday3929
    @txemifriday39293 ай бұрын

    Sigue haciendo videos, por favor. Yo me los seguiré tragando con favor o sin favor. Gracias las que tú tienes.

  • @user-jz2bj5zy7r
    @user-jz2bj5zy7r3 ай бұрын

    Por favor y gracias. No cuesta nada. Es una forma de mostrar respeto a los demás. Eso es todo.

  • @Enfermeriayotrascosas
    @Enfermeriayotrascosas16 күн бұрын

    Gracias por el video, muy bueno, la verdad pensaba que eran muy maleducados, ya entiendo...

  • @bogjesrbin484
    @bogjesrbin4843 ай бұрын

    A mi parece muy extraño tutear a los profesores. Es algo muy raro fuera de España

  • @user-hq6hb2xv4n

    @user-hq6hb2xv4n

    3 ай бұрын

    Y a mi me parece muy raro que te parezca raro. Yo respeto tu cultura, respeta por favor tu también la mía. Si dices "raro" estás haciendo un juicio negativo, estás juzgando inferior o incorrecto un comportamiento normal en otra cultura. Estás "insultando".

  • @Dogcat...
    @Dogcat...3 ай бұрын

    Y en segundo lugar... y aunque eso en España esté cambiando como está cambiando la composicion cultural de sobre todo las ciudades... para un paisano de aquí de toda la vida, un indígena español, pocas cosas hay más bajas que la hipocresía y el fingimiento de andar con fórmulas de cortesía y halagos para luego por detrás hacer lo contrario y solo ahí decir verdad... por detrás... En la cultura tradicional de España ser por detrás es de las cosas que más descalifican a cualquiera.... le hacen ser indigno de confianza, de verdadera confianza... Menos mal que desde otros lugares nos estan civilizando aceleradamente y así estamos aprendiendo a ser más aceitosos y asi más escurridizos y de escape más rapido... Algo que salimos ganando...

  • @timothyrobson3325
    @timothyrobson33253 ай бұрын

    Impresionante así es

  • @thiagoguerra8760
    @thiagoguerra8760Ай бұрын

    Soy brasileña y conozco a una alemana, dijo que los brasileños y los italianos son groseros porque hablan demasiado alto y molestan a los demás. Y que otros latinos eran similares. Luego, otros europeos, de países más fríos, lo consideran de mala educación y tienden a ser más reservados. Por tanto, el comentario sobre si es cortés o no depende de las culturas que se analizan, no sólo de lo que se hace.😅

  • @danielnicolas1534
    @danielnicolas15343 ай бұрын

    Hola, Claudia. No hay mucho que añadir, lo has dicho todo y muy bien. Creo que al final lo que se necesita es tolerancia y amabilidad. En Francia, entrar en una tienda sin decir ''bonjour'' es un muuuy mal comienzo, pero si la persona se dirige al vendedor amablemente con una sonrisa, habitualmente todo se arreglará. Es una buena manera de comunicar cuando uno no conoce los códigos del país. Buena semana. 🧡

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    Jajaja sin duda, lo que más me sorprendió de Francia (para bien) es decirle "gracias" al conductor del autobús una vez una termina el trayecto. Un abrazo!

  • @josemolina3544
    @josemolina35443 ай бұрын

    Gran vídeo y muy sucinto. Estoy de acuerdo en todo. Lo que no me gustaría es que se perdiera del todo el uso del Usted, como veo que está pasando. Creo que, en un primer momento, debe mantenerse esta forma cuando hay cierta jerarquía o distancia: alumno-profesor; persona joven-persona mayor, paciente-médico, dos personas desconocidas (en este caso tratamiento de usted mutuo),... Es una señal de respeto. Jamás traté de tú a mis profesores. Es más, todavía trato a los médicos de usted, aunque sean más jóvenes que yo, aunque si me tratan de tú hago lo mismo.

  • @paulinofm
    @paulinofm3 ай бұрын

    Hola Clau, a mi también me gusta mucho ser como somos y también me cuesta cambiar a la forma "polite". Me acuerdo de ser "rudo" pidiendo las cosas en Malta ... mi hermano llamandome la atención por ser tan directo ...😂😂. Otra cosa mas: nosotros somos directos pero ¿no te pasa que por ejemplo si quieres hacer notar a alguien que tiene o debe hacer algo, entonces si nos ponemos a usar el condicional y además enfatizamos mucho para que l otra persona se de cuenta? Ejemplo hipotético 1 : Tu compañero de piso ha ido al servicio a "descargar un archivo" 😂 y no ha tirado de la cadena. Luego vas tu y te encuentras "el pastel" , entonces vas y le dices: ¿Serías tan amable de tirar de la cadena cuando uses el baño, Joselito? Dicho con toda la mala leche posible. Otros casos: ¿Te importaría pagarme los mil euros que me debes? O sea: Nos ponemos educados cuando estamos molestos, es decir, queremos alejarnos de esa persona. Hacerle ver que ha perdido parte (o todo) el afecto que le teníamos. Un saludete.

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    Aaaay, total! No me había dado cuenta. Qué peculiares somos😂😂

  • @davidrachlin3557
    @davidrachlin35573 ай бұрын

    Okay, I get it. But you can't expect an adult tourist in Spain to adhere to the Spanish way of interacting. It's best for us foreigners to be polite in our own way and say por favor, etc.

  • @Sabrineuwu

    @Sabrineuwu

    Ай бұрын

    Podés usar las fórmulas de cortesía «por favor», «gracias», «de nada», etcétera. Sé que no lo preguntaste, pero, a veces, cuando digo «por favor», «gracias» y «de nada» la situación se vuelve incómoda porque hay un exceso de cortesía innecesaria, hasta piensan que soy tonta por ser cortés (algunas personas asocian ser cortés con ser tonto).

  • @egidioleucci1069
    @egidioleucci1069Ай бұрын

    Tu eres absolutamente Brava y hermosa como una 🌹 Desde Italia te escucho siempre y te Veo!

  • @Maty5126
    @Maty51263 ай бұрын

    Hablaste solo del español ibérico. Nosotros en AL no somos tan directos.

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    Así es!

  • @GreenGiant2007
    @GreenGiant20073 ай бұрын

    Esto me pareció interesante e informativo gracias. Y hablas muy claro. Al igual que en Francia, en Inglaterra te criticaremos de la forma más ‘educada’ posible 😂

  • @dvillalvaquintana
    @dvillalvaquintana3 ай бұрын

    no te conocía, el algoritmo youtube y sus arbitrariedades...me ha parecido genial todo lo q dices, cada cultura tiene sus códigos...estuve en las navidades del 2022 en París, tengo un hijo q vive allí desde hace años. Cuando me encontraba por las escaleras de su edificio a vecinos, me saludaban con un "bonsoir" tan suave y alargado y yo respondía con un "bonsoir" a la española, seco, sin ninguna musicalidad, como el q dice "buenas tardes"...mi hijo se enpeñaba en q pusiera ese acento, pero es q era incapaz, total para una semana...efectivamente, se comunican de una modo mucho más light q nosotros

  • @petrosstefanidis6396
    @petrosstefanidis63963 ай бұрын

    Un aplauso por el thumbnail😂🎉 ¡Te agradezco toda la ayuda, tía!

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    Jajaja un poquito de clickbait nunca viene mal. ¡Muchas gracias!

  • @saguistico
    @saguistico2 ай бұрын

    hola, soy de chile , he escuchado lo mismo de conocidos que fueron a españa y me comentaron que sobre todo en restaurant les parecio muy mal educados a los camareros, encontraron en general a la gente prepotente y "poco educado" puede que que este mal dicha algunas palabras y los españoles hablen mucho mejor, pero pareciera cuando no te piden el por favor, como si fuera una orden

  • @JulieDaydreams
    @JulieDaydreams3 ай бұрын

    Por favor, ¡haz un vídeo sobre el erre!

  • @doingtime20
    @doingtime203 ай бұрын

    Es el extremo opuesto de México, aquí todo es por favor, gracias, podrías, etc.

  • @stargalaad

    @stargalaad

    3 ай бұрын

    Más bonito así. Con educación y cortesía. Y eso jamás debe cambiar.

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    Eso tengo entendido!

  • @cosmicchaos9431

    @cosmicchaos9431

    3 ай бұрын

    ​@@stargalaad Es agradable cuando se es cortés con sinceridad y empatía hacia otros (que uno nunca sabe si pueden estar de buenas o de malas). Pero en muchos entornos esto se vuelve muy mecánico, descaradamente falso o poco genuino.

  • @user-hq6hb2xv4n

    @user-hq6hb2xv4n

    3 ай бұрын

    @@stargalaad Si la corteSía fuera sincera sería bonito, pero ambos sabemos que no lo es. Yo personalmente no necesito cortesía, necesito que me atiendan rápida y amablemente, no necesito que adulen mi ego.

  • @stargalaad

    @stargalaad

    3 ай бұрын

    @@cosmicchaos9431 Hipócritas se encuentran en todos lados. La grosería es despreciable. La cortesía sincera no tiene comparación frente a ninguna otra vulgar manera de relacionarse con el prójimo.

  • @ryszardpawowski6208
    @ryszardpawowski62083 ай бұрын

    La cortesía es decirle a alguien que se vaya a la mierda de una manera que lo haga sentir entusiasmado con el próximo viaje. Gracias:)

  • @1shotsurfer739
    @1shotsurfer7393 ай бұрын

    Claudia, hablando del condicional (porque lo uso mucho), piensas que es algo particular de España o de la mayoría de países hispanohablantes? Gracias Clau, hasta la próxima

  • @juanpablo-rdm
    @juanpablo-rdm3 ай бұрын

    Una vez le pregunté a la madre de una amiga… ¿Cómo le gustaría que la tratase? De usted, de tú o de vos. …me contestó: Con respeto mijito, con respeto. 😬

  • @carmensolamanga8829
    @carmensolamanga88293 ай бұрын

    Muchissimas gracias por tus classes y explicaciones!!!! 💗💗💗

  • @jmbcar
    @jmbcar2 ай бұрын

    Hola, soy de Venezuela. Nosotros vamos mas allá. Podemos decirle a una desconocida, Cariño. A un desconocido, Mi pana. Te doy toda la razón, ahora vivo en Dallas, Texas. Y la verdad decir cada momento: Thank You, I’m sorry, You’re Welcome, ... . Me a costado una barbaridad.

  • @yafuimosluz

    @yafuimosluz

    Ай бұрын

    Y sin embargo, eso en España, es invasivo. Y nos hace desconfiar ❤

  • @valkras6514
    @valkras65143 ай бұрын

    Ситуация: Дети плохо ведут себя на улице, их бабушка смитрит на это, но не делает им замечания. Когда я делаю им замечание, бабушка злобно говорит мне, чтобы я не лезла не в свое дело. Вопрос: что я сделала не так? Неужели я должна была пройти мимо? Как это должно было быть по-испански корректно? Situación: Los niños se portan mal en la calle, la abuela se da cuenta, pero no los reprende. Cuando los reprendo, mi abuela, enojada, me dice que me ocupe de mis asuntos. Pregunta: ¿qué hice mal? ¿Realmente se suponía que debía pasar de largo? ¿Cómo se suponía que eso iba a ser correcto en español?

  • @sega2356
    @sega23563 ай бұрын

    Por qué ser más educado, y por lo tanto más amable, con un extraño antes que con tus amigos o familiares? Cuando un español me dice "como hay confianza...", le contesto que "la confianza apesta" : háblame bien, trátame bien, sé puntual, no dés por hecho que no me importa ni me molesta, currátelo más, recuerda que lo prometido es deuda, etc. Es bueno ayudar a la madre de tu amigo que te ha invitado a su casa y darle las gracias, pero échale una mano a tu madre también y dale las gracias de vez en cuando.

  • @markbrooks2172
    @markbrooks21723 ай бұрын

    Hace unos años escuché un podcast sobre las diferencias entre los estadounidenses y los británicos. El consejo fue que los británicos deberían dejar un poco de decir “sorry” y los estadounidenses deberían decirlo más.

  • @stargalaad
    @stargalaad3 ай бұрын

    Entre más confianza, más cariño y respeto. No al revés.

  • @CommenterFreeman

    @CommenterFreeman

    28 күн бұрын

    Con cariño y con respeto te corrijo: "Cuanta más confianza hay...".

  • @conradomaurillocastellanos2691
    @conradomaurillocastellanos26913 ай бұрын

    Creí que sólo para los Latinoamericanos nos parecían " agresivos " los españoles, pero que incluso para los estadounidenses les parezcan algo rudos ya es mucho decir. Creo que se debería ser un poco más humilde y no sólo justificar. PD. Simpático no es antónimo de " mal educado".

  • @osoperezoso2608
    @osoperezoso26083 ай бұрын

    Soy de estados unidos pero mi madre es de Panamá. Aprendí español en línea (por razónes) y me encuentro apreciando la forma de hablar de España más que nada. Me gusta hablar más directo y simple. Honestamente, odió el uso de usted. ¡Te aprecio y tus vídeos!

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    muchas gracias :)

  • @patsantosjimeno8599
    @patsantosjimeno85993 ай бұрын

    No se puede generalizar..hay maleducados y gente educada y amable. Los maleducados no recibieron educación ni valores en sus casas desde la cuna.

  • @pedroarana8758
    @pedroarana87583 ай бұрын

    Lo cortés, no quita lo valiente. Hay países donde se enseña a los ciudadanos a ser cortés desde que son niños. En la familia se nos dice: "Lo cortés no quita lo valiente". Es muy desagradable que una persona entre corriendo a mi casa, sin saludarme, llevando de la mano a su hijo que copia el ejemplo de la madre. Y casi me tiran al suelo. Esto hizo que yo ya no vuelva a recibir a esa señora ni a su hijo.

  • @babrakoberma673
    @babrakoberma6733 ай бұрын

    Ďakujem za rady. Od dnes sa so španielkami rozchádzam jednoslovne: Odíď! Ale Clau, ty zostaň, zbožnujem tvoje biele zuby.

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    Jajajaja mucha gente me pregunta si me hago blanqueamientos, pero no. Solo hay un secreto: lavárselos.

  • @CommenterFreeman

    @CommenterFreeman

    28 күн бұрын

    ​@@clasesconclauTambién hay genética. Hay quien se los ha lavado siempre y los tiene 'beige' (no sé si hay una palabra equivalente en español). De hecho, creo que tenerlos tan blancos de forma natural es una excepción. Me lo dijo una dentista.

  • @desmondsama
    @desmondsama3 ай бұрын

    Visto lo cual, soy demasiado educado😅 siempre siempre agradezco al trabajador, eg al chófer de bus😊 lo seguiré haciendo. Pd: guapa!!

  • @woodsy424
    @woodsy4243 ай бұрын

    I've struggled with this topic ever since I moved to Spain. As a new resident, I, of course, want to adapt to the culture as quickly as possible. However, I also want to maintain my American identity. For me, I have learned how to balance the two options. I do my best to say what I believe to be polite while understanding that what I perceive as "maleducado" is really quite normal. This was a helpful video, and I would love to see more like it.

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    Fair enough😂😂

  • @user-hq6hb2xv4n

    @user-hq6hb2xv4n

    3 ай бұрын

    But bear in mind if you "abuse" the politeness you will come across as stand-offish and stiff. We will "forgive" you because your are a foreigner but you really have to master the Spanish social rules if you want to live here. Spanish culture is a "high trust" culture, directness, sincerity is valued over formality. In fact excessive formality is considered a way of being EXTREMELY rude, when we really mean to be rude we tend to use more formal language.

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    total!@@user-hq6hb2xv4n

  • @pedroarana8758
    @pedroarana87583 ай бұрын

    El imperativo tiene un color intenso de mandato y de orden y la inmediates desde mi punto de vista queda relegada a un color muy tenue

  • @ismaaa9257
    @ismaaa92573 ай бұрын

    Je n'ai pas tout compris la vidéo mais une chose est sûre c'est que les espagnoles sont plus sociables que les anglais et les français... Il y a la façon de dire et la façon de faire....au final on juge les gens pour leurs actes et pas pour leurs dires.

  • @user-hq6hb2xv4n

    @user-hq6hb2xv4n

    3 ай бұрын

    Pero la forma de hablar forms parte de la forma de "hacer". Es decir, cómo hablamos es parte de cómo nos comportamos.

  • @stargalaad
    @stargalaad3 ай бұрын

    Pues en vuestro caso, no son estereotipos. Es una realidad.

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    Jajaja mira, ¿cómo de paradójico es que la única persona maleducada en este vídeo seas tú?

  • @stargalaad

    @stargalaad

    3 ай бұрын

    @@clasesconclau Yo no soy el que subió a un vídeo con la mala seña ni el que se ríe irreverentemente pretendiendo manipular.

  • @estebanbraganza1067
    @estebanbraganza10673 ай бұрын

    Eso me gusta de España soy de latinoamerica pero vivo en España y aveces tanta cortesia hasta demuestra un poco de inseguridad creo q ser mas directo tambien influye en la asertividad. Pues al acostumbrarse a hablar con el codigo de España he aprendido a ser mas directo. Y siento que mismensajes tienen mas fuerza.

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    qué interesante! me tiene todo el sentido lo que dices :)

  • @kennethheiberg5753
    @kennethheiberg57533 ай бұрын

    En lugar compañera, or spot on mate!🤩

  • @karlmeier7233
    @karlmeier72333 ай бұрын

    Interessante, no he sabido lo, uso siempre "porfavor" in café, ahora nunca más voy a decir por favor. 😅

  • @greenbelly2008
    @greenbelly20083 ай бұрын

    En Argentina: La sal? Gracias o Me pasás la sal? Gracias

  • @pedroarana8758
    @pedroarana87583 ай бұрын

    El condicional es un modo opuesto al imperativo. Yo le digo a mi esposa ¿Quieres salir de paseo o prefieres quedarte en casa? Yo no sé si mi esposa desee quedarse en casa o salir por eso uso el condicional. El modo imperativo es para dar órdenes: Debes pagar los impuestos. Es una orden, no es si tu quieres o no.

  • @rayzsome8852
    @rayzsome88523 ай бұрын

    Creo que la manera de hablarse y comportarse se cambió muchísimo despues de la fase de transición en España, despues de Franco. Y los Españoles se liberaban de los codigos antiguos muy consequentemente. Mi padre tenía amigos españoles que decían que España ya no fuera España porque se havia cambiado tantísimo. Eran hombres viejos y de la ultra derecha. A mi me parecia raro a veces la manera como Españoles hablan por ejemplo con camareros. Pero bueno, en Alemania usamos muy frequentemente atenuantes. Un amigo ruso me preguntó un vez si yo supiera quantas vezes se dice "gracias" en un dia en Alemania? Los Rusos no suelen hacerlo. Gracias Clau por tus explicaciones!

  • @adeamor5906
    @adeamor59063 ай бұрын

    Yo sí digo por favor y gracias.

  • @ENIO_
    @ENIO_28 күн бұрын

    Clase con clase

  • @Natalia-ep5vq
    @Natalia-ep5vq3 ай бұрын

    No tenía idea de esa forma de interactuar de la sociedad española,en Chile por ejemplo si se utilizan mucho así como en Francia,el por favor, gracias, usted, si no lo usas eres visto como mal educado,yo la cortesía la utilizo depende del contexto.Saludos✌️

  • @CommenterFreeman
    @CommenterFreeman28 күн бұрын

    Por esa simetría y acercamiento, Hispanoamérica y otros pueblos hispanos son amalgamas (desde hace siglos) de razas y culturas. Algo que no ocurrió en el mundo anglosajón.

  • @marcosj.rodriguezgrau249
    @marcosj.rodriguezgrau24921 күн бұрын

    Tuve una experiencia muy desagradable en Inglaterra por no pedir las cosas por favor y gracias. Se me olvidaba... . Creo que son un poco quisquillosos aunque son sus costumbres. Vivo en Alemania desde hace muchos años y desde luego no me parecen tan rígidos como los británicos en este tipo cosas.

  • @sohighsogood4452
    @sohighsogood44523 ай бұрын

    En el día día esa manera "directa" que tienen los españoles resulta ser cómoda al no necesitar preámbulos para interactuar con su gente o desconocidos . Ahora bien, hay que ajustar esa tendencia española a tener pocas formas digamos de "cortesía" al mundo del trabajo y a los servicios (hostelería, tiendas, etc...)...... hay contexto y contexto y ahí es donde, creo yo, falla el asunto. Camareros y dependientas que te "tutean" como si fuéramos todos colegas para luego evitar esforzarse. la falta de detalles, ....... ahí se encuentra la frontera entre "ser de una manera" y la "desgana" y/o "la bordería". Llevo 20 años viviendo aquí y eso aún me choca mucho por respecto a otros países. Ahora bien vivo en Cataluña y cuando voy por otras partes del país eso cambia bastante y para mejor.

  • @pedroarana8758
    @pedroarana87583 ай бұрын

    Aunque estemos en familia, si hay exceso de confianza se pierde poco a poco el respeto. Usted puede hablar como desee pero en otras culturas es distintos, además del idioma Español estudio otras lenguas y nos enseñan de acuerdo a la cultura de cada país , relaciones humanas. No es lo mismo una cena familiar que una cena en una sala de convenciones donde se reúnen arquitectos que no se conocen

  • @user-cl6eg7vn6h
    @user-cl6eg7vn6h3 ай бұрын

    Acabo de terminar de almorzar en Madrid, la historia es la siguiente. La mesera le dice ala señora de la barra , " ponme pan para la Zinco" la señora responde "aparte del que te acabo de poner?" mesera " Zi porfiz", la mesera pasa el pan a la mesa cinco y la clienta, española ella le dice" MuchaZ graZiaZ". Yo pedí mi cuenta , la mesera recibe el dinero le digo , gracias ,ella responde " No muchaz graziaz a ti, que tengaz buen día". ES DECIR SI DICEN GRACIAS Y POR FAVOR, SI PUEDEN SER AMABLES, SOLO QUE LES GUSTA JODER A LA GENTE.

  • @veronicaperotti6385
    @veronicaperotti63853 ай бұрын

    O incluso consejos para no tomártelo a mal cuando te vayas de Erasmus a España (¡suena mejor!).😂😂❤

  • @BernardGreenberg
    @BernardGreenberg3 ай бұрын

    Como puedes imaginarte, este asunto no es obvio para mí (de los EEUU), y me parece ser paradójico! A pesar de tu aviso, quiero agradecerte!

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    gracias a ti!

  • @wilsonvilcanqui4092
    @wilsonvilcanqui40923 ай бұрын

    Soy de Peru, de un puerto ... y aca la gente es mas vulgar y a cada rato hablamos groserias😅 y soltamos groserias es cosa de todos los dias..

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    jajajaj fan!

  • @davidalpiano
    @davidalpiano3 ай бұрын

    En Costa Rica hablamos con muchos atenuantes y suavidad, pero siempre en USTED!! Jajaja es muy contrastante para muchas personas. PD: Excelente video. PD2: Casate conmigo.

  • @Vany-Ivanov
    @Vany-Ivanov3 ай бұрын

    No se podría haber colocado más decentemente el salvapantallas?

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    No entiendo, a qué te refieres?jaja

  • @Vany-Ivanov

    @Vany-Ivanov

    3 ай бұрын

    @@clasesconclau Por qué señalas con el dedo estas vulgaridades?

  • @Rebecca11287
    @Rebecca1128726 күн бұрын

    Hola Clau. Pregunta….si un extranjero no usa atenuación en España, son percibidos como arrogantes? Por mi punta de vista, un visitante a un país deberían actuar cómo si fueran en casa ajena.

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    26 күн бұрын

    Claro que noooo 🤪

  • @Oscar_XD
    @Oscar_XD3 ай бұрын

    Los españoles son mas fríos al contestar, sin tantas formalidades, en cambio hay otros países (como los de Latinoamérica) en donde endulzamos mas las palabras para que se suene mas amable. Al final esto no es ser maleducado, es solo un choque cultural y nada mas.

  • @palitroque8175
    @palitroque81755 күн бұрын

    pues yo si utilizo atenuantes, por favor , gracias y tambien pido perdon en el sentido de "no quiero molestar" y si los españoles somos mal educados no quiero saber en que liga juegan los mal llamados latinos que por ejemplo un argentino en una frase de cinco palabras tres son una vulgaridad o directamente un insulto

  • @anamartinez-uq2gg
    @anamartinez-uq2gg3 ай бұрын

    A veces no es lo que se dice sino la forma en que se dice, a mi los anos me han ensenado que suavizando la voz suena mejor, inclusive con los animales

  • @jaymearnao6760
    @jaymearnao67603 ай бұрын

    Que quede claro que hablas del español de España. Con diferentes grados, el condicional, los atenuantes y el Usted son más usados en América Latina.

  • @clasesconclau

    @clasesconclau

    3 ай бұрын

    Así es jaja