Éloge de la communication - Le moment Meurice

Комедия

Et si les éléments de langage pouvaient adoucir le monde ? Guillaume Meurice s'est rendu dans une école de communication pour savoir si c'était vrai.
Le moment Meurice par Guillaume Meurice (17h30 - 14 Janvier 2016)
Retrouvez toutes les chroniques de Guillaume Meurice sur www.franceinter.fr

Пікірлер: 26

  • @camilleplancke2726
    @camilleplancke27264 жыл бұрын

    Hello hello ! Je suis moi même en communication et je valide ce qui vient d'être pointé du doigt dans cette chronique ceci dit n'oubliez pas que dans les écoles de com il y a aussi ceux qui veulent apprendre la com' pour ensuite la mettre au service des ONG, des causes solciales et solidaires. Il n'y a pas que de la "mauvaise" com qui pousse à la vente peut importe l'éthique, il y a aussi la com qui peine à remettre l'éthique (la vraie) sur le devant de la scène. Même si nous sommes minoritaires à avoir une conscience dans ce type d'école, n'oublions pas ce qui en sortent pour rejoindre Sea Shepherd, Greenpeace, le samu social etc... Car oui il y a des vrais communiquants derrière leurs reportages

  • @darkjack9021
    @darkjack90218 жыл бұрын

    La communication... c'est dingue la proportion qu'a pris la place de cette discipline. On enseigne l'hypocrisie et la propagande (synonyme de "communication" cherchant à orienter les comportements) ! Vive la com !

  • @killiansolo

    @killiansolo

    5 жыл бұрын

    Heureusement toute la communication et ses filiales ne consistent pas en cela ;)

  • @killiansolo

    @killiansolo

    5 жыл бұрын

    Ce n'est pas parce qu'il y a des escrocs comme ceux que l'on vient d'entendre qu'on est tous comme ça. Malheureusement oui ça existe des gens sans scrupules.. Mais, alerte Spoiler : comme dans tous les domaines d'activité !

  • @etirem4054
    @etirem40545 жыл бұрын

    J'aime beaucoup ton humour sur cette chronique.

  • @HowiiHihi
    @HowiiHihi6 жыл бұрын

    J'aime le challenge

  • @stephl68
    @stephl688 жыл бұрын

    Il est parfait!

  • @clemencechocq2364
    @clemencechocq23644 жыл бұрын

    Quand j'entends ça, je suis contente d'être allée dans le public et pas dans le privé pour étudier la communication 🙄

  • @aeea8318
    @aeea83184 жыл бұрын

    Ptdrrr alors la fille en mode "c'est un challenge" elle m'a achevée🤣🤣🤣 Elle fait déjà bien le travail ! Si c'est pas magnifique ça ?

  • @juliettee8341
    @juliettee83415 жыл бұрын

    Jack Beauregard pour une politique ferme mais pas trop

  • @arnaudj2708
    @arnaudj270810 ай бұрын

    -par rapport à mon éthique j'ai des limites pour certains secteurs, certains clients -par exemple une usine d'armement vous accepteriez de faire la communication ? -moi j'aime le challenge

  • @JackDurian
    @JackDurian7 жыл бұрын

    Bien la sociale democratie ^^

  • @sylvielesage5316
    @sylvielesage53164 жыл бұрын

    Tourjours parfait

  • @annevizzavona7179
    @annevizzavona71796 жыл бұрын

    mais bordel comment fais tu pour trover des personnes aussi peu intelligent ? SANS AUCUN DOUTE CE DOIT ETRE LA MAJORIT2 § HIHIHIHIH en tout cas : merci!

  • @BLACKDRAGONLORD
    @BLACKDRAGONLORD4 жыл бұрын

    La malhonnêteté intellectuelle enseignée !

  • @julientayon2079
    @julientayon20798 жыл бұрын

    Câlice, on dit pas challenge en français, on dit défi. Screugneugneu. C'est bien des écoles de com' que de pas savoir causer correque.

  • @hehehejojejzjz6435

    @hehehejojejzjz6435

    8 жыл бұрын

    gna gna gna gna gna pauvre con

  • @HighestSound

    @HighestSound

    8 жыл бұрын

    +mi ja un peu facile de citer ce grand philosophe...

  • @jean-jacqueshorem6882

    @jean-jacqueshorem6882

    5 жыл бұрын

    Il n'est pas rare d'entendre le mot "challenge" prononcé à l'anglais "Tchalènj" (en phonétique : /tʃa.lɛndʒ/), utilisé dans le sens de "défi", ou de "d'épreuve sportive". Mais saviez-vous que ce mot est d'origine Française? Au XIIème siècle, on utilisait le mot "chalenge" (prononcer "chalanj") qui signifiait "chicane, attaque, défi" et provenait du latin calumnia, signifiant d'abord "accusation fausse", puis "réclamation, litige" en latin médiéval. Ce n'est qu'au XIVème siècle que le mot s'est introduit dans la langue anglaise (les deux langues étant très liées à cette époque) pour signifier "accusation, provocation, défi", puis "défi dans un combat", ce qui a donné la signification des épreuves sportives dans lesquelles le tenant du titre est défié par les concurrents (les challengers). Le mot est ensuite revenu dans la langue Française sous la forme d'un anglicisme.

  • @rasspaille
    @rasspaille3 жыл бұрын

    allez j'avoue j'ai vomis

  • @kentin27v
    @kentin27v8 жыл бұрын

    J'vois pas le souci avec les lasagnes au cheval ... c'est bon le cheval .. si on est contre le cheval autant être contre toutes les viandes ...

  • @remyvatre6447

    @remyvatre6447

    8 жыл бұрын

    le problème c'est que y a marqué "lasagnes au boeuf" dessus?

  • @kentin27v

    @kentin27v

    8 жыл бұрын

    Oui mais il n'a pas précisé ^^

  • @Lex_C

    @Lex_C

    6 жыл бұрын

    Quentin Léveillé Si on aime pas le cheval c'est du racisme anti-cheval. Alors il faut manger des lasagnes Findus.

  • @lilros3851

    @lilros3851

    5 жыл бұрын

    Quentin Léveillé On va dire que c’était un peu évident...

Келесі