Light Yagami saying "I’m Kira" in different 6 languages | Death Note Multilanguage
Death Note - Episode 7
Japanese - Mamoru Miyano - 0:01
English - Brad Swaile - 0:18
Russian - Vadim Prokhorov - 0:35
German - Kim Hasper - 0:53
French - Alexis Tomassian - 1:10
Italian - Flavio Aquilone - 1:28
#deathnote #lightyagami #kira
Пікірлер: 346
Which voice did you like best? Japanese - 0:01 English - 0:18 Russian - 0:35 German - 0:53 French - 1:10 Italian - 1:28
@gabite2867
2 жыл бұрын
french
@joseantoniogatalujan4616
2 жыл бұрын
el español de españa
@melvinwarmpf1264
2 жыл бұрын
Italy sounded very good IMO
@marcstafanov8431
2 жыл бұрын
German And Japanese
@v.g.8
2 жыл бұрын
Japanese
Japanese -- oops, kira dakara :) English -- can hear what is coming in the entire line Russian -- evil and unapologetic, an epic change of intonation German -- very subtle schadenfreude French -- it's as if he explains Kira impartially Italian -- squeezing every bit of pleasure from delivery
@dantok2626
7 ай бұрын
@@user-nr9to4xw4c the voice changes the situation
@nw3052
7 ай бұрын
@@user-nr9to4xw4c actually, that's quite colloquial, as a native, I didn't find anything wrong with it tbh
@user-eq7nj1qz1k
5 ай бұрын
That's what we call the Art of translation
@user-eq7nj1qz1k
5 ай бұрын
Russian translation is totally okay and adapted under the heroes and situation. Kira is a killer, and his task to make his victims to be scared of him. I like Russian version of Kira's words even better than Japanese' one
I'm Japanese, but the Russian version fits my impression of manga perfectly
I have zero clue what anime this is or who Kira is, but the Russian version has amazing delivery of the line “I’m Kira” even without me knowing who this guy is supposed to be it got me a lil spooked
@michaeladamgopie8688
Жыл бұрын
u need to watch the anime the name of it is 'death note' please i beg u to watch it because everyone should experience this masterpiece
@Grivian
Жыл бұрын
You're kidding
@uncannyvalley3190
Жыл бұрын
@@Grivian I hated anime for the longest time because I thought the whole community was convention-attending weebs lmao. So far Ive only seen Demon Slayer, JJK, and AoT. I'll watch Death Note eventually
@Grivian
Жыл бұрын
@@uncannyvalley3190 I haven't watched that many anime either. One punch man, Naruto, Bleach, Death Note, Elfen lied and maybe a few others. Don't really have the time. The reason why I was surprised is because Death note is one of the most famous anime out there. Even if you haven't seen it people usually know what it is.
@uncannyvalley3190
Жыл бұрын
@@Grivian I mainly know just like the MOST famous scenes and what the monster looks like. I’m really bad with names, so I forgot the name of the main character lmao. It usually takes me like 4-5 episodes for me to remember the protagonist’s name 😭
RUSSIAN IS QUITE BEAUTIFUL
@Skuna.
Жыл бұрын
Fr
@timkretschmer5780
Жыл бұрын
Наверное, вы живёте в России
@AerDun
Жыл бұрын
@@timkretschmer5780 русофоб
@timkretschmer5780
Жыл бұрын
@@AerDun не виноват, что я украинец
@qwp000L
Жыл бұрын
@@timkretschmer5780 то есть, все кто пишут"итальянский лучший" живут в италии и так далее? ясно все с вашей логикой
I love the russian and the french dub sm
Редкий случай, когда русская озвучка чëтче и эпичнее всех остальных 🤔
@lmncry
8 ай бұрын
Редкий? У нас один из лучших фандабов по аниме
@romchik6952
8 ай бұрын
@@lmncry Согласен. Я когда писал комм, больше сравнивал с оригиналом (японским). У нас реально лучшие фан дабы среди всех стран.
@tsukuyom1
7 ай бұрын
@@lmncryсмешно,смешно…
@ivansemyonov5891
7 ай бұрын
@@tsukuyom1 Что смешного?
@neski1338
7 ай бұрын
@@ivansemyonov5891не понравилось походу, ну и хуй с ним
italian and russian are the best❤
Мне нравится, как он сказал это на итальянском. Так приглушил имя в конце, у меня от этого мурашки... Bravo, Italian Kira🎉
@oweryfh9551
7 ай бұрын
Дааа, в целом, русский дубляж даже оригинал обошел, но в этой сцене итальянец просто нереально затащил🔥
@jijiDwuv
5 ай бұрын
@@oweryfh9551 С именем в конце да, хорошо получилось. Но когда он смотрел на часы, голос взволнованный был. В ориге он был спокоен как слон, будто бы спросила о каком-то пустяке. С этим все дабберы, кроме итальянца, справились.
Japanese: Pure malice English: blunt and to the point. He’s getting some joy out of it but is keeping the calm facade Russian: very matter of fact. Almost like being the worst serial killer in human history isn’t a big deal to him. German: smug as shit. He’s milking this moment for everything it’s worth. French: similar to Japanese. Absolute venom. Italian: somehow a mix of all of them
@alley4978
6 ай бұрын
As Russian, I see Jap and Ru extactly the opposite you describe. The original stating just a fact, while Russian lowers voice, appearing more evil.
Давайте последнюю серию где он " да я кира, и что теперь? убьешь меня?" как-то так :)
@qwp000L
Жыл бұрын
а уже есть такое видео на ютубе
Хочу похвалить всех актёров! Ягами и Мисора звучат по-разному и очень качественно. Спасибо соотечественникам, Вадиму Прохорову особенно, за его запоминающийся голос. Благодаря его работе над тетрадью, я его везде узнаю, настолько Кира в его исполнении был запоминающимся. Единственный слабый по сравнению с оригиналом момент - это смех Киры, когда героя поймали. Но мой ЛИЧНЫЙ фаворит Лайта в данном отрывке - это итальянский Лайт. Приглушённый "Кира" пробирает до мурашек! Bravo, Italian Kira! 👏👏👏
@uzer361
7 ай бұрын
Когда я слышу Мисору, то мысленно представляю Рукию
@insanedarkness4518
7 ай бұрын
@@uzer361 ++++ тоже
この刺すような言い方マモの演技力に脱帽
italy perfect
@Bien_se_passer_tkt_pas
2 жыл бұрын
Light voice is kinda weird and childish tho in Italian, doesn't fit him at all
@albertoagnolini9957
2 жыл бұрын
@@Bien_se_passer_tkt_pas I guess you didn't listen well. Light's voice in Italian is perfect, listen to some parts in Italian and you'll see that you change your mind
@lelitos1032
2 жыл бұрын
@@Bien_se_passer_tkt_pas Light is young instead
@andreascarsato7572
2 жыл бұрын
@@Bien_se_passer_tkt_pas listen the Kira's laugh in Italian
@THEDIVISIONbythedivisionbell
2 жыл бұрын
@@Bien_se_passer_tkt_pas light is like 18 years old here so it make way more sense for him to have a young sounding voice. Not to mention the sheer amount of evilness that traspares from the voice
They’re all really good that it’s hard to choose and I’m glad that I met Alexis Tomassian as Light Yagami’s French voice this year! 😀
I love the French dub. Light legitimately sounds like a calm psychopath.
Русская озвучка лучшая, очень атмосферная.
@heavenwaIker
4 ай бұрын
Итальянская тоже ниче так
Japanese is always the best :) But Italian Yagami light 😻😻😻
Italy just wins, only dub that can compare to japanese, then comes russian
Итальянский офигенно получился, коротко и устрашающе. Идеально
FLAVIONE NAZIONALE NON SI SMENTISCE MAI
With this hum in the background, all the voiceovers are good and atmospheric
The Russian version is the best
Omg, toutes les langues sont incroyables 👍😁🥰 Omg, all th language are amazing 👍😁🥰
so proud to be italian 🇮🇹💕
French is : -Excuse moi...Mais pourquoi tu regardes l'heure avec autant d'insistance ? -Uh...ça...Et bien tout simplement...Parce que je suis Kira. 1:10 ^^
@soulslayergamer2318
2 жыл бұрын
In french the woman doesnt make any shocked noises lol
@CKellyy
2 жыл бұрын
@@soulslayergamer2318 lol
@chargedusanglier2207
6 ай бұрын
@@soulslayergamer2318And it's better imo
Italy ofc
Все равно русский больше подходит Лайту
German best
@Nuriyya91
2 жыл бұрын
They did really good. The kind of arrogant tone of voice is a very good match imo 👌
@soulslayergamer2318
2 жыл бұрын
Aggreed
Как по мне, лучше всего японская, русская и итальянская озвучка :3
Английская версия неплоха, на самом деле, но в ней всё еще остается присущая английскому дабу в целом карикатурность эмоций Будто любую эмоцию в аниме/мульте обозначают лишь функционально, но не пытаются обыграть эмоцию как-то по-особому
Omg, toutes les langues sont incroyables 👍😁🥰 Omg, all the language are amazing 👍😁🥰
La voix de Light en français est incroyable
@soulslayergamer2318
2 жыл бұрын
In french the woman doesnt make any shocked noises lol
@FratoX136
Жыл бұрын
Je suis français, et je t’assure que comparé à d’autres doublages celui en français est loin d’être le meilleur
@suffhunter23
Жыл бұрын
@@soulslayergamer2318 i legit think it makes it better since it shows true shock.
@soulslayergamer2318
Жыл бұрын
@@suffhunter23 it Shows nothing it was lazyness
@ErenJager_
Жыл бұрын
@@soulslayergamer2318 Because she is paralyzed
Grande Flavio Aquilone
Даже не знаю какой лучше, все красивые, но русский самый родный и приятный мне)))
録音編集環境って大事だね。フランスの音質がいい。 声の距離感の近さを感じられる。微かに聞こえる背景のノイズが屋外の雰囲気を出している。
Japanese - 0:01 English - 0:17 Russian - 0:35 German - 0:52 French - 1:09 Italian - 1:28
Русский и Итальянский😍
@Yalovayahznepomnimena
7 ай бұрын
итальянский норм
In Japanese and English, dang Light, what a smooth criminal
I think the best one is french (before japanese) because he is really playing calm knowing she's gonna die very soon.
Ребят... Русский дубляж сам по себе неплох. Но контекст фразы меняет происходящее, ибо Лайт буквально сказал всё прямо хотя в оригинале он просто сказал что он Кира. Но самое бесячее... Голос Лайта. Ребят, он звучит хорошо. Но прикол в том что Лайт постепенно становится безумнее и опаснее, однако смотря в этом дубляже такого эффекта совершенно не возникает. Про смех Киры я вообще молчу, сразу мимо. В этом дубляже по настоящему хорошие голоса Рюка, Ватари и Эл. Но никак не Лайта Ягами. Говорю это к тому, что в 2019 решили выпустить ещё один официальный дубляж данного аниме. Там голос Лайта намного убедительнее и самое главное, дословный перевод с японского.
Да блин!! Я не могу нормально это слушать на русском!! Постоянно кажется будто это Рукия стоит
@windfly_
2 жыл бұрын
жиза
@tvoyamama-bk2kc
2 жыл бұрын
жиза
@LIA_SINGER
Жыл бұрын
Просто я Кира
@star_boy4457
Жыл бұрын
Жиза
@GlebofRussia
8 ай бұрын
пересмотрели аниме по 2х2
То самое чувство когда учишь японский и немного понимаешь че там говорят в оригинальной озвучке)))
ЭЭЭЭЭ,Русский дубляж лучше даже оригинального японского!:D
Still get Goosebumps every time I see Naomis Face...
@Alector12
4 ай бұрын
You mean Naomi, right? Because Misa, even in her best moments, is not going to elicit goosebumps from anyone.
@Kazejin03
4 ай бұрын
@@Alector12 ehhh..yea of course Naomi... I don't know why my brain tyed Misa there 😭 ty for correcting me
Sayonara
Русские, как всегда, умеют надавить и держать напряжение. В Японии озвучка мягче, не для моего уха. Может быть дело в актёрах? Она профессиональная и... на этом пожалуй все .Лично мне японская не очень нравится. Ну обычная озвучка, не знаю чего там можно искать и щупать.Японцы на свои манер озвучивают. Все таки многим не хватает твёрдости и грубости. Французкий дыхание захватывает. Английский неплох, у них хорошо голоса подобраны, в общем то, как и у русских. Английский мне вообще нравиться даже больше чем японский и русский .Итальянский ❤️🔥
I'm sorry but nobody can overmaster Mamoru Miyano
Italian ❤️
Japanese perfect
Why does Russian and French make it look romantic 😭
Japanese and German are the Best ones 🔥
Omg Italian
Wow
Japnese 🔥
@----nobody-----
Жыл бұрын
Learn to Wright
Русский и Французкий😩
K but how does being Kira explain why he watches his watch?
@edislettuce4218
2 жыл бұрын
because he checks the time to see if 40 seconds have passed after writing the woman's name on the death note, since 40 seconds is how long it takes until she dies.
Во всех видео которых я видела таково типа с озвучкой аниме на разных языках иностранцам нравится русская озвучка
@john-678
7 ай бұрын
Я могу ответить. Им нравится русское произношение и разные сложные слова. Я могу это понять, потому что я учу английский. У них мало того, что есть в русском
Русская, как всегда, все конкуренции. Но от французской прям холодок прошел.
how do i listen to the russian dubbed?
OFC JAPNESE
Японский, немецкий, и русский лучше всего звучат по моему.
what a pity that I don't know Italian
Light baddas
SO PROUD BEING FRENCH
@Joydd.
2 жыл бұрын
The french is better
@wakeyxwakey
2 жыл бұрын
french sucks ngl
@hel7461
2 жыл бұрын
french is so perfect to exist
@H.Mishima
2 жыл бұрын
malubulul
@claraboyer6684
2 жыл бұрын
@@H.Mishima that's not real... first of all its "ma libellule" and secondly pain says "répulsion céleste"
The italian 🤩
Japanese and English
The Russian one sounds cool (I'm a Russian myself) but the words Light is saying are ridiculous and go as follows: "Ah, the watch? I wanted to know what the time is. Just because I'm Kira (can also be translated as "I'm just Kira)". I'm just Ken tf Didn't realise it before, but it genuinely made me giggle
@user-li5uh9cn4l
7 ай бұрын
Ты не русский. Или туп. Так как эта фраза на русском звучит в тему.
@rikkaxm7441
7 ай бұрын
@@user-li5uh9cn4l ниче она не в тему, смехотворно она звучит
@shamrous7368
7 ай бұрын
@@user-li5uh9cn4l Синтаксис кринжа "А, часы? Просто я хотел узнать время. Я Кира." Предложение "Я хотел узнать время" логически завершенное и является ответом на вопрос, но вот эта "Я Кира" будто бы является кривой вставкой "между тем", будто Лайт только вспомнил че он там хотел сказать по сути Было бы логичнее прописать перевод как " А, часы? Я хотел узнать время, ведь я - Кира"
@user-li5uh9cn4l
7 ай бұрын
@@shamrous7368 жопой слушал. Переслушай.
@JO-oq2rn
6 ай бұрын
@@shamrous7368 Там " А, часы? Я хотел узнать время. Просто я Кира." То что ты написал, это тоже самое.
Как по мне, русский Лайт звучит лучше в озвучке СВ-дубль
@nonanonuser
Жыл бұрын
Никак нет,Хоть в далеком 2007(или каком году вышла тетрадь) , Вадим Прохоров немного не дожимал в разных эмоциональных сценах, особенно в конце, но в во всем остальном ему нет равных, Св дубль и рядом не стояли
@ma-k-a-rparshin6449
9 ай бұрын
Согласен.
итальянская озвучка хороша, а во французской я и забыл что смотрю тетрадь смерти, воспринялось как романтика)
Хз почему но мне понравилась германская озвучка , ну у этой девушки
japanese ver. sounds gentle yet so sinister🖤 truly iconic
😮
French UvU
make your top 6
This Time Italian get the W
In french the woman doesnt make any shocked noises lol
@ErenJager_
Жыл бұрын
Because she is paralyzed
German and Italian, Japanese
No Brazilian Portuguese :( but I liked the video
@felipepifardini
2 жыл бұрын
Yhe 😔😔😔
как мне нравится французская версия)
French Best
spanish? (castellano)
english, french and italien seems off to me. Way too nice
German is the best for me
Хмм, теперь не понятно, зачем добавили эту реплику "я хотел узнать время"
@Podorozhnyk_0
6 ай бұрын
Лайт хотел посмаковать момент своей победы, именно поэтому так "криво" и разговорно выразился. Он вполне себе мог промолчать, ничего бы не изменилось
Во французской озвучке тащит именно сам язык , но качество не очень
My opinion: Rus > Jp > French (extremely balanced) > Italy (Kira is awesome, but Light sounds a little older) > Engl (too monotonous) > Ger (the atmosphere is not the same at all, + Light sounds like a 50-year-old grandfather)
german 🔥🔥
English and Japanese are the best
English is the best.
Как русский хочу сказать что немецкий офигенный
@zerefzorzallin6185
Жыл бұрын
Мой дед с тобой бы не согласился
@Miserya45
Жыл бұрын
@@zerefzorzallin6185 ладно
@saint_alucardwarthunder759
8 ай бұрын
Ага, такой "Я тебя переиграл и уничтожил, дешëвка!"
@user-li5uh9cn4l
7 ай бұрын
Фига♀️🍑👍
@jijiDwuv
5 ай бұрын
@@zerefzorzallin6185 в союзе учили немецкий кст активно
Italiano il migliore
Japanese 🔥 English ❤
Japanese 💯 and it’s not even close
I think the French one might be my favorite
Все проделали хорошую работу, но важную фразу не все сделали качественно
🇮🇹
Italiano😍
Многие неправильно трактуют смысл этого момента, даже актеры озвучки. "Просто я кира", это не какое то клишированное признание которое должно звучать типичным брутальным/злодейский голосом. Взять в пример японскую озвучку, он почти не меняется в голосе, но "просто я Кира" повергает в ужас.Лично меня этот момент заставил испытать мурашки, когда я смотрел в японской озвучке. Как будто ему не стоило ничего сказать это, ведь он полностью уверен в своих "идеалах" и его уверенное пояснение в виде "просто я Кира", доказательство его решимости. Японская озвучка 10/10.Все остальные не выше 6-7/10.
@renojackson549
8 ай бұрын
Лол, а как по мне, так японский хуже всех вышел, ибо совершенно безэмоционален. Тут по сути дела он минут 5-10 ее отвлекал разговорами, разрываясь от опасений, тревоги и страхов, что она догадается или поможет догадаться обо всем Л, как в самом конце он все таки добился от нее имени и уже отсчитывал последние секунды ее жизни, после чего она уже никогда ему не помешает, из-за чего и стал вести себя нахальнее, когда признался. Он хотел ей сознаться в этом, он боится раскрытия и только в такой момент - за секунду до победы - он может ей сознаться и испытать это удовольствие от правды, которую долго утаивал от всех, и ее страха и отчаяния, когда она осознала свою ошибку, за которую расплатится жизнью и уже никак это не исправишь. Кира - маньяк. И ему нравится это. Он получал удовольствие от таких вот признаний. Японская версия это никак не обыграла. Русский дубляж, к примеру, прекрасен: и меняющийся тон голоса, и его тембр, скорость, когда он сознался. Все здесь уместно. Другие языки оценить не могу толком, не говорю на них
@gme8332
8 ай бұрын
@@renojackson549 я конечно уважаю твое мнение, но японская озвучка априори лучше других.Многие аниматоры при создании советуются с автором мангм, поэтому не исключено что автор манги сам дал советы по озвучиванию и выборе актера озвучки, а канон не может быть хуже других, если конечно так задумал автор
@thehound148
8 ай бұрын
@@gme8332 и с чего же ты взял, что они советовались с автором, и при чем здесь аниматоры и актеры озвучки? И почему "априори", типо априори потому что японская озвучка? Тогда ужасное "априори", хотя бы потому, что не опирается на факты, а на твоё мнение, да и сама оригинальная озвучка не значит "лучшая озвучка". И да, канон вполне может быть хуже не канона. Не очень рационально использовать "априори", зная, что ты фанбой японской озвучки и никак не можешь объяснить, чем она лучше, ну, кроме как "мне понравилась японская озвучка" и "ну, типа оригинал и канон". При чём здесь канон вообще, ты понимаешь значение этого слова, понимаешь, что оно не может использоваться в контексте озвучки? И чувак сверху правильно понял смысл фразы и самой сцены, в отличие от тебя, как раз таки.
@gme8332
8 ай бұрын
@@thehound148 Бро, канон не может быть хуже не канона.Ты просто закидал меня какими то недо-фактами, ничего не доказывая.Все трактуют эту сцену по разному, однако истинный смысл заложенный в сцене знает только автор и именно поэтому автор лучше знает как сделать.И более чем вероятно, что аниматоры советовались с автором манги, как никак автор получает с сериала львиную долю денег, он просто обязан следить за процессом его создания, ведь от качества будет зависеть и его заработок.Ты можешь говорить что хочешь, но совершенно не разбираясь в процессе создания аниме, в процессе записи озвучки, твои слова для меня ничего не будут значить.Мое "априори" это не имхо, а объективно верное мнение.
@renojackson549
8 ай бұрын
@@gme8332 чел, я не оспаривал твой прошлый коммент, но твои слова о том, что твое мнение объективно и твое "априори" есть факт и ничто иное - ну смешно, ей богу. Подобное прощается, если тебе нет 18 лет, и совершенно нет, если тебе уже за 18, ибо к концу подросткового периода уже приходит понимание того, что нет объективных мнений, есть просто субъективщина. Твои размышление о влиянии автора на анимацию такой же недо-факт, не опирающийся на факты. Да и кто сказал, что автор лучше понимает его работу, чем читатель/зритель? Мне может быть глубоко насрать на то, что он вкладывал в свое произведение, и я нахожу себе мораль сам, сам же от этого кайфуя (что в общем-то так и есть, и не только в аниме, так со всем творчеством). Мне как зрителю может нравится русский дубляж, ибо для меня он наиболее полно передает эмоции и переживания героев, в отличае от японского орига. И в чем я тогда не прав? Если я кайфую от ру даба, то я "априори" хуже тебя что ли? Нет, мы с тобой в равной степени можем насладиться тетрадкой, просто тебе нрав японская версия, а мне отечественный дубляж. Значит ли это, что кто-то из нас хуже разбирается? Нет, просто вкусовщина. Нет никакого априори. Есть имхо и вкусы. Тот же автор имеет свое мнение, которое, сюрприз-сюрприз, тоже лишь его личное мнение, которое вполне может оказаться неверным, ошибочным, неточным. Делай выводы и взрослей
Сюжет, если бы Наоми тогда дала фейковое удостоверение о личности 📉📉📉