No video

Life in Edirne was very peaceful - Judeo-Spanish Collection

Lili Kaneti tells us about her life spent in Gallipoli and Edirne in Judeo-Spanish of Istanbul
VLACH ID-number: ladi1251TRV0027a
Description:
Lili Kaneti recalls different episodes from her past which she spent in Gallipoli, where she was born, and in Edirne, where she moved after getting married. She tells us about how sceptical she was towards her arranged marriage when she was just 17 and how she then grew to love her husband dearly and lived a very happy life. Moreover, Lili remembers her relationship with her mother-in-law with whom she lived for 14 years and the relationship with the neighbours, Jews and Turks alike. According to her, the Jews in Edirne were very collegial and they led a good and peaceful life. Towards the end of the interview, she ruminates upon her relationship with Judeo-Spanish and how she used it to communicate in Israel when she came into contact with other Spanish speaking immigrants. Finally, she relates an anecdote about how she acquired an accent in Turkish and how this accent was perceived by Turkish people.
Cite as:
Muy repozáđa úna víđa en Idarné - Life in Edirne was very peaceful; performer: Lili Kaneti, camera/ interview: Ioana Aminian, Deyvi Papo, transcription/ translation: Ioana Aminian, Deyvi Papo, Imane Sghiouar, editor: Deyvi Papo, retrieved from www.oeaw.ac.at/VLACH, ID-number: ladi1251TRV0027a.
You can access our Judeo-Spanish video/audio/transcription collection on our website: www.oeaw.ac.at...
About VLACH
The Commission Vanishing Languages and Cultural Heritage (VLACH) aims to contribute to the academic knowledge of the world’s linguistic diversity by investigating nondocumented and lesser-documented languages and varieties. VLACH is committed to develop strategies of language maintenance and to nurture cultural heritage in close collaboration with the diverse communities involved in the VLACH projects.
To know more about VLACH visit:
www.oeaw.ac.at...

Пікірлер: 10

  • @gerardferreirorodriguez9576
    @gerardferreirorodriguez9576 Жыл бұрын

    Emocionante testimonio. Muchas gracias, desde España.

  • @alejandroolmedo5848
    @alejandroolmedo5848 Жыл бұрын

    Originally from Ecuador and I just discovered Ladino, wow thank God for you and KZread for allowing us to be educated!

  • @miguelvzqz122
    @miguelvzqz1224 жыл бұрын

    Mersi muncho por partajar la istoria de madam Lilia Kaneti. Saludes desde Mx.

  • @alexanderacostaosorio
    @alexanderacostaosorio Жыл бұрын

    Como Colombiano no entiendo como nunca nos explicaron que podemos entender Ladino. Entiendo practicamente todo.

  • @jaimealbertoortizlozano5708
    @jaimealbertoortizlozano57082 жыл бұрын

    Qué simbólico y que bello que la única palabra que no supo decir bien en ladino fue “emigrante” ❤️

  • @tierraprometida8866
    @tierraprometida88663 жыл бұрын

    Alguien ha reparado que tiene el mismo apellido de Elías Canetti? Apellido de familia procedente de Cañete (Cuenca)

  • @babblebabble
    @babblebabble3 жыл бұрын

    02:00 oha ahahah. Good switch teyze... Maşallah farklı dillerde döktürüyor.

  • @benjaminaguado9725
    @benjaminaguado97254 жыл бұрын

    A la manseva ke estava entrevistando, le digo ke no egziste la palavra tinites. Lo korrekto es: Ké vizinos tenías.

  • @alexanderacostaosorio

    @alexanderacostaosorio

    Жыл бұрын

    Suena como tuvistes