Liesbeth List - Laat me niet alleen (Live 1969)

Музыка

Een eerbetoon aan Liesbeth List, rust in vrede.
Lyrics:
Laat me niet alleen
Toe vergeet de strijd
Toe vergeet de nijd
Laat me niet alleen
En die domme tijd
Vol van misverstand
Ach vergeet hem, want
'T Was verspilde tijd
Hoe vaak hebben wij
Met een snijdend woord
Ons geluk vermoord
Kom dat is voorbij
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Lief, ik zoek voor jou
In 't stof van de wegen
De paarlen van regen
De paarlen van dauw
Ik zal al mijn leven
Werken zonder rust
Om jou licht en lust
Goud en goed te geven
Ik sticht een gebied
Waar de liefde troont
Waar de liefde loont
Waar jouw wil geschiedt
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Ik bedenk voor jou
Woorden rood en blauw
Taal voor jou alleen
En met warme mond
Zeggen wij elkaar:
Eens was er een paar
Dat zichzelf weer vond
Ook vertel ik jou
Van een jong vrouw die stierf
Van nostalgie
Hunkerend naar jou
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Want uit een vulkaan
Die was uitgeblust
Breekt zich na wat rust
Toch het vuur weer baan
En op oude grond
Ziet men vaak het graan
Heel wat hoger staan
Dan op verse grond
Het wit mint het zwart
Zwakheid mint de kracht
Daglicht mint de nacht
Mijn hart mint jouw hart
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Nee ik huil niet meer
Nee ik spreek niet meer
Want ik wil alleen
Horen hoe je praat
Kijken hoe je lacht
Weten hoe je zacht
Door de kamer gaat
Nee ik vraag niet meer
'K Wil je schaduw zijn
'K Wil je voetstap zijn
'K Wil je adem zijn
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen
Laat me niet alleen

Пікірлер: 15

  • @annemie5064
    @annemie50645 ай бұрын

    waaaw dit moet de beste zangeres van Nederland zijn...

  • @Ama94947
    @Ama94947 Жыл бұрын

    Wauw ik was zooo lang opzoek naar deze opname! Zoo mooi kan de Nederlandse taal klinken

  • @elienvanmechelen2004
    @elienvanmechelen20042 жыл бұрын

    Liesbeth kon met zoveel gevoel zingen, het komt regelrecht binnen in je ziel. Alsof je in een situatie wordt meegezogen en er middenin zit. Wat een talent, ik mis dit soort talentvolle mensen, in deze tijden. (klinkt gek omdat ik nooit geleefd heb in dit tijdperk) maar het voelt toch zo.

  • @josec.9042
    @josec.904210 ай бұрын

    Merveilleuse interprétation. 👏👏🌻

  • @ACHRAFSELLAMSPACE
    @ACHRAFSELLAMSPACE4 ай бұрын

    On veut plus!

  • @arieleen9216
    @arieleen9216 Жыл бұрын

    zo mooi

  • @48janis
    @48janis3 ай бұрын

    💖

  • @mohammedfrarni2107
    @mohammedfrarni2107 Жыл бұрын

    SUBLIME!!!!!

  • @martidiamond7109
    @martidiamond7109 Жыл бұрын

    Hopeloos te vinnig! Kani byhou ni

  • @SebastiaanHolStadsgids
    @SebastiaanHolStadsgids7 ай бұрын

    Briljante vertaling door Ernst van Altena (geboren op 11 december 1933).

  • @ekaterinakokurina1653
    @ekaterinakokurina16538 ай бұрын

    Laat me niet alleen Toe vergeet de strijd Toe vergeet de nijd Laat me niet alleen En die domme tijd Vol van misverstand Ach vergeet hem, want 'T Was verspilde tijd Hoe vaak hebben wij Met een snijdend woord Ons geluk vermoord Kom dat is voorbij Laat me niet alleen Laat me niet alleen Laat me niet alleen Laat me niet alleen Lief, ik zoek voor jou In 't stof van de wegen De paarlen van regen De paarlen van dauw Ik zal al mijn leven Werken zonder rust Om jou licht en lust Goud en goed te geven Ik sticht een gebied Waar de liefde troont Waar de liefde loont Waar jouw wil geschiedt Laat me niet alleen Laat me niet alleen Laat me niet alleen Laat me niet alleen Laat me niet alleen Ik bedenk voor jou Woorden rood en blauw Taal voor jou alleen En met warme mond Zeggen wij elkaar Eens was er een paar Dat zichzelf weer vond Ook vertel ik jou Van de koning die Stierf van nostalgie Hunkerend naar jou Laat me niet alleen Laat me niet alleen Laat me niet alleen Laat me niet alleen Want uit een vulkaan Die was uitgeblust Breekt zich na wat rust Toch het vuur weer baan En op oude grond Ziet men vaak het graan Heel wat hoger staan Dan op verse grond Het wit mint het zwart Zwakheid mint de kracht Daglicht mint de nacht Mijn hart mint jouw hart Laat me niet alleen Laat me niet alleen Laat me niet alleen Laat me niet alleen Laat me niet alleen Nee ik huil niet meer Nee ik spreek niet meer Want ik wil alleen Horen hoe je praat Kijken hoe je lacht Weten hoe je zacht Door de kamer gaat Nee ik vraag niet meer 'K Wil je schaduw zijn 'K Wil je voetstap zijn Laat me niet alleen Laat me niet alleen Laat me niet alleen Laat me niet alleen

  • @ivettepattyn3188
    @ivettepattyn3188 Жыл бұрын

    ik ben weeraan het prutsen

  • @growing8231
    @growing82312 жыл бұрын

    Heel mooi ook deze, maar wat betreft tekst totaal anders dan de Franse versie.

  • @Samplesurfer

    @Samplesurfer

    2 жыл бұрын

    Daarom zong Jacques Brel ze beiden.

  • @rudolfmouthaan7892

    @rudolfmouthaan7892

    Жыл бұрын

    Niet zo, de nederlandse vertaling (Ernst van Altena) is meer trouw aan de originele franse dan bijvoorbeeld the engelse (Rod McKuen)

Келесі