Lett å være rebell i kjellerleiligheten din : Bankrupt Creativity

Ойындар

This is a HUGE title - Karpe Diem - Lett å være rebell i kjellerleiligheten din (Offisiell video) - come watch & enjoy!
Please watch the original video here: • Lett å være rebell i k...
Please send me a Postcard or keychain (or whatever you like; I ask only for postcards and keychains!):
NearlySeniorCitizen
P.O. Box 89
Shelton, WA
98584
pages/Nearly... ...is the NearlySeniorCitizen Facebook page!
/ william_roeben ...is the Twitter account!
plus.google.com/b/10952529347... ...is the Google Page for the channel!
www.gofundme.com/DisabledWidow... ...is my GoFundMe page!
/ absinthetic ...is my Patreon Page!

Пікірлер: 46

  • @beaniesbuns
    @beaniesbuns8 жыл бұрын

    Magdi (the one with the bandana) said that the aim of this was to collect sentences, phrases and words people use in the dehumanization of other ethnic groups, religions and cultures. This was put up shortly after the refugee crisis started to come upon Europe. The song mentions stereotypical labeling, like immigrants only living on benefits and that the Norwegian people pays taxes that's only being used on them. "Lett å være rebell i kjellerleiligheten din" (translated: easy to be a rebel in your basement flat) is about how easy it is to hide behind a screen and blurt out hateful comments while you're safe and sound in your own home. I don't know if they've said something about the black eyes but the way I see it, people always say that the eyes are the windows to the soul and by "removing" this it paints the picture of these people having no soul so they can't be considered human and 'worthy'.

  • @williamroeben

    @williamroeben

    6 жыл бұрын

    VERY cool, thank you so much! Now I have a greater understanding!

  • @kristianbalsrod

    @kristianbalsrod

    4 жыл бұрын

    You are a true star, Ghaibhleann! Comment explanation of the year. Thanks for taking the time!

  • @Minzon3

    @Minzon3

    2 жыл бұрын

    The eyes are depicting them as parasites and/or insects. Visualizing how hateful comments and rasism describes immigrants. Karpe has always been great at writing songs that represents the minorities and the challenges they face. They truly are lyricists. And through the last 15 years, they've been Norway's greatest hip hop duo - always pushing the boundaries to be better. It's recommended to translate the lyrics before or after listening to their many great songs.

  • @themetricsystem7967

    @themetricsystem7967

    Жыл бұрын

    @@williamroeben same group, “iboprofen & Ibn Adam”. The show from 2022, Oslo Spektrum

  • @vegardtobiaskjeserud-brnic148
    @vegardtobiaskjeserud-brnic1485 жыл бұрын

    As a Norwegian it is so entertaining to see him react to one of our songs.

  • @qine6559
    @qine65596 жыл бұрын

    Ending made me cry first time i saw it. Not sure what the «jump game» at the end is called in english but in norwegian it’s called «jump paradise» The stone is, to me, a symbol in it’s own, throwing it and revealing «paradise» and the «want to reach a better place» stands out, when basically everything else in the song is a compilation of prejudice/racist slurs against immigrants from poor countries. It’s hard! I know, at least a bit, about being different in a very privileged country. And about not being wanted. I think i am not the only one who this song has made an impact on

  • @leah1068
    @leah10688 жыл бұрын

    it's so cool seeing you react to norwegian songs!

  • @saralinneastenmalm8793

    @saralinneastenmalm8793

    7 жыл бұрын

    netflixer yaas |-/

  • @euerz
    @euerz5 жыл бұрын

    You can find an English translation of the song here: www.musixmatch.com/lyrics/Karpe-4/Lett-%C3%A5-v%C3%A6re-rebell-i-kjellerleiligheten-din/translation/english. Here's what the references mean: Apekatter means monkeys and is used as a hateful expression towards ethnic minorities that move into communal blocks. Abu Bakr was leader of ISIS since 2010. Him being in a cockpit is a reference to 9/11. "Is this what my tax money goes towards?” is a typical question you can find on comment sections of Norwegian news outlet websites. Norway’s high taxes has been the subject of many complaints. Those who are already critical about immigrants therefore react strongly on the thought that their money is going towards helping immigrants settle down in the country. “Ankerbarn” translates as anchor-kids and refers to refugees who takes advantage of the system. It’s claimed that refugee families sends lone underage kids to Norway in advance, since children have an easier time gaining asylum, and thus the remaining people can apply for family reunion later on. “Mokkamenn” basically translates as Mocha men and was an unfortunate comment that a Norwegian artist made when he won an award for his song “Møkkamann” (or "dirty man" in the context of a working man). The person handing him the prize was black, so he made a pun: “when I see you guys, the song suddenly gains a new name: "Mocha man”. “The asylum-kids came, so mocha men can win the lottery” refers to the fact that gaining residence permit in the Norwegian welfare state would be like winning the lottery for many who's not well off, due to the safety and advantages of Norwegian citizenship. “They claim to come from poverty, yet they could afford a boat” refers to refugees crossing the Mediterranean in overfilled boats, thus some “though commenters” believes they can’t be as poor as they give the impression to be -- since they could afford a luxury item: a boat. “Dogs born in a stable aren’t horses or farm animals” is another sentence taken from comment sections, which claims that second generation immigrants still aren’t Norwegian even if they’re born and grown in the country. “You’re all made from the same wool” is a quote taken from Mulla Krekar, a Iraqi kurd living in Norway. He’s been listed on UN’s terror list since 2006 and in 2012 he was convicted to five years of prison for terror threats and death threats. The phrase means is that they all (not sure if he’s just referencing immigrants or the human race in general) have the same religion, am of the same race, and have the same attitudes as Krekar. Thus they’re all put in the same box and will be punished due to their ethnicity. “knulla” is a very vulgar word for hardcore sex “Mulla, mulla, mulla, mulla, mulla” probably refers to Mulla Krekar. Mulla is also Arabic for lord and is a umbrella term for [religious] jurists in Sjia-Islam and in Asian Sunni-Islam. “Baba” is father in Swahili and also means someone you consider to have authority over you. “If you only knew what I would give to be like you” refers to the identity crisis that the artists (Karpe Diem) felt growing up as Norwegians with immigrant backgrounds. In an interview he has said that “when we were kids-kids I felt a bit of that. I hated that we for instance went to Grønland* to shop for groceries on the weekends. I thought it was so much nicer to shop our groceries where "everyone else” [all the other kids] shopped. There you could buy letter-shaped cookies and not three packs of noodles for $1. When you’re a kid you don’t want to stick out, but now after some time has passed you just become happy for it. I didn’t understand that I stood out. There were a lot of people who called me 'nigger' and 'fucking nigger', and I thought 'huh, why are you calling me that?'" Grønland is a neighbourhood in central Oslo where most of the inhabitants are immigrants. It’s basically a downtown immigrant hub. Close by Tøyen is also filled with immigrants, although the place is subject to gentrification nowadays. “It’s so easy to be a rebel in your basement-flat” refers to the fact that it’s easy to be “tough” and come with hateful expressions in comment sections on the internet when you sit safely at home in your own basement flat. It’s cowardly to not dare say anything to people face-to-face, but rather hide behind a PC-screen and keyboard. Basement-flat is what most people’s first rent to live in when they move away from home. It’s basically a very cheap living place in the basement of the landlord’s house (usually a family lives upstairs). In this context it most likely refers to the fact that these commentors haven’t really gotten that far in life themselves. Most likely they still live with their parents and spends their nights in the basement-flat of their parents. On the other hand, it could also hint to that you do have a pretty nice and/or large house that in many cases costs quite a bit. Tshawe, Nico, and Vinz are famous Norwegian rappers with immigrant backgrounds. “You’re the one bringing my daughter to the movies?” is an ironic question that’s asked when those with immigrant backgrounds brings someone fully Norwegian to the movies. They’re paranoid that it’ll lead to negative events. (Like rape or something) Kygo is a famous Norwegian DJ and producer. Hijab is a headdress that Muslim women uses for humility purposes, among other things. “I’m not racist, but …” right before a racist comment is a sly (but ironic) way of protecting oneself. "kinda-kinda-passport" refers to passports you gain from living in Norway for a while, and isn’t considered to be worth as much as one belonging to someone ethnically Norwegian. NAVer is used about those who don’t work [on purpose], but rather receive welfare money from the state (tax money). NAV is the Norwegian Labour and Welfare Organization “Who’s watching the cops?” or guardians is basically asking: who will make sure that those that carries out the law, follows it themselves? “Who cuts the hairdresser?” is an allusion to the Barber Paradox: who’s responsible/liable for those who fail their own responsibilities? “quasi” means kinda and is used in Norwegian as a synonym for “illegitimate” Nikka is a Japanese whisky brand. Drinking this makes you appear as a “knower”. “smoking something that makes them Asian” refers to the fact that some people tend to squint under the influence of cannabis, and the fact that many Asians has epicanthal folds, a trait that makes their eyes appear narrower. “ ’til someone says every government needs their [own] monkey" refers to several things. Monkey in Norwegian is “ape” and in this context they’re refering to the labour party, AP (Arbeiderpartiet), which is the largest party in Norway today, and has been a part of several governments. And since AP has similar pronunciation as “ape” or monkey, which they in this context is referring to a coloured person. A monkey can also be used to refer to an idiot - a popular person that appears less serious than the rest of the politicians. In this context they’re talking about Anders Anundsen. Anundsen is a FRP-politician and was the Norwegian minister of justice from 2013-2016 and became the subject of a controversy surrounding the deportation of so-called “long-term asylum children”, children of asylum seekers who have had their application rejected, only to continue living in Norway illegally for several years. He and FRP has always wanted a pretty restrictive immigration policy. They place a lot of emphasis on helping in the adjacent areas instead. There’s many who agree with this idea of handling things, but others believes that’s not feasible since the situation there is dire so we can’t keep letting in so few people. “Karpe has opened enough doors now, time to close some” refers to the fact that Karpe Diem is so well liked in Norway that they can afford to burn some bridges. Therefore they’re willing to release a single that will create a lot of debate. Arif and Kaveh are Norwegian rappers with immigrant backgrounds that have managed to make something big out of their lives. The parallel is drawn to the asylum kids who never gets a chance since they’re not let in. Lord is used as a metaphor for ethnic Norwegians, while Little lord referring to immigrants which are in minority and thus “smaller”. Little lord is also the title of a Norwegian novel written by Johan Borgen, which describes the protagonist’s upbringing in a bourgeouis home during the beginning of the 20th century, and his quest for his own identity.

  • @Evilflexx
    @Evilflexx8 жыл бұрын

    The title means: It's easy to be a rebel in your basement apartment

  • @Kriistine96
    @Kriistine968 жыл бұрын

    I hope you did some research after you made this video! It's a really interesting song and is relevant to the refugee crisis that many European countries are facing now. Many people In Norway are afraid to interact with the immigrants, but they are NOT afraid to write hateful comments on the Internet about them.. I'm not really sure what they are trying to tell with the black eyes, because I'm bad at analyzing symbols xD

  • @TypeOTotallySketched
    @TypeOTotallySketched7 жыл бұрын

    It's cool seeing you react to Norwegian songs!

  • @marienilsen2812
    @marienilsen28128 жыл бұрын

    If you don't know the language, it's Norwegian. My first language c:

  • @hazeee1351
    @hazeee13518 жыл бұрын

    yaaaa velkommen yay norge!!!!!! NORWAY

  • @vekteren3549
    @vekteren35496 жыл бұрын

    Do more reactions to norwegian music it's fun to watch

  • @jegerenperson
    @jegerenperson2 жыл бұрын

    I am Norwegian. I know what his say

  • @luwandaryden4841
    @luwandaryden48418 жыл бұрын

    Could you react to not going to die bye skillet?

  • @iwhattobeheardworkhard1658
    @iwhattobeheardworkhard16588 жыл бұрын

    hi love it

  • @severinslyngstad6816
    @severinslyngstad68166 жыл бұрын

    You should react to karpe diem toyotan til magdi

  • @corinna007
    @corinna0078 жыл бұрын

    Hey! If you like songs in other languages, I suggest "Mein Herz Brennt" or "Mutter" by Rammstein (German) and "Lemmenpeitto" (Finnish) by Cherry & The Vipers. (C&TV is a side project of Eicca Toppinen from Apocalyptica. His wife is the singer. My favourite song of theirs doesn't have an actual video, unfortunately; just a lyric vid.)

  • @foxfroth2179
    @foxfroth21792 жыл бұрын

    What is this hum?

  • @Shuffler6900
    @Shuffler69008 жыл бұрын

    Please react to Liquid paper by the Virts!

  • @mevin2002
    @mevin20028 жыл бұрын

    earl sweatshirt solace and if you could react to his other stuff like chum or hive

  • @cptoscar
    @cptoscar4 жыл бұрын

    The begining results in racist tweets that this guys have received and they are pretty insulting and cowardly . They are great .

  • @jordanwilson9473
    @jordanwilson94738 жыл бұрын

    React to Flatbush zombies - bounce

  • @inyugen
    @inyugen8 жыл бұрын

    PLEASE

  • @inyugen
    @inyugen8 жыл бұрын

    Please Do Eminem Legacy

  • @simoneyoung825
    @simoneyoung8258 жыл бұрын

    could you react to saténové ruky - dušan please?

  • @blainesadecky8783
    @blainesadecky87838 жыл бұрын

    react to eminem beautiful please ive been requesting it for weeks

  • @CrankYcLaY
    @CrankYcLaY5 жыл бұрын

    Tired No Feelings Eyes

  • @zachholton7938
    @zachholton79388 жыл бұрын

    why did I laugh my ass off when I saw the title? xD I'm so weird.

  • @patricks.9903

    @patricks.9903

    8 жыл бұрын

    same :D

  • @jegerenperson
    @jegerenperson2 жыл бұрын

    ITS NORWEGIAN!!!

  • @williamroeben

    @williamroeben

    2 жыл бұрын

    Cool :) I was badly broken back then. Thank you for filling me in :)

  • @jegerenperson

    @jegerenperson

    2 жыл бұрын

    @@williamroeben i am Norwegian. Lett å være rebell i kjellerleiligheten din are in english: its easy ti be stupid in your appartment!!! I love this song and karpe diem. You are very cool to!

  • @hazeee1351
    @hazeee13518 жыл бұрын

    they are talking about the muslim's that come and everything, they say they will never be the same as real norwegain,

  • @James-pv5rm
    @James-pv5rm8 жыл бұрын

    First

  • @James-pv5rm

    @James-pv5rm

    8 жыл бұрын

    +Clay Bratton no;(

  • @cassiebrown8835
    @cassiebrown88358 жыл бұрын

    Its in swedish

  • @leah1068

    @leah1068

    8 жыл бұрын

    it's in norwegian

Келесі