Леслі Частеріс - "Людина, яка любили іграшки" детектив аудіооповідання.
В оповіданні "Людина, яка любила іграшки" Леслі Чартеріс розповідає історію відомого фінансиста, який несподівано для всіх здійснює самогубство. Події розгортаються навколо таємничої смерті цієї людини, яка вирушила спати, і за кілька хвилин з її спальні пролунав постріл. Жодних видимих причин для такого вчинку в нього не було.
Пікірлер: 35
Дякую за чудовий детектив та гарне прочитання! Української має бути більше!
Дякую дуже. Слухаю із задоволенням і не можу не відмітити, що читаєте Ви з кожним разом ще краще! Бажаю багато підписників
Дякую за задоволення слухати українською цікаві оповідання. Роблю свої справи і насолоджуюсь.
Коментар на підтримку україномовного контенту. Ви найкращі,завдяки вам Української стає більше.
Дуже дякую Української має бути більше!
Щиро дякую Вам за Вашу важливу нелегку працю.
Дякую, що знайомите нас з різними авторами!
Щиро дякую за Вашу працю.
Дякую! Чудове оповідання, гарно прочитано, я просто в захваті!
Детектив украінською - яка насолода! Д я к у ю ! З нетерпіння чекаю нових прочитань
Дуже дякую! Гарно читаєте. Було цікаво))
Дякую, постійно вас слухаю,купу нових підписників вам в касу)))
НАСТУПНА ПОДЯКА за гарно проведений час. Успіху каналу.
Дякую❤❤❤
Дякую. Української мови має бути дуже-дуже багато.
Щиро дякую за чергове цікаве оповідання!
Дякую! Дуже цікаве оповідання
Дякую.
Щиро дякую. Вас приємно слухати. Окрема подяка за вибір творів.
@user-oq6cw8pg4z
14 күн бұрын
Украинською мае Бути бильше Щиро дякую Свитанок за гарне читання,
Чудовий вибір твору для озвучення! Втім, як завше)
Дякую за гарне читання.
Дякую!
Дякую! Дуже цікаво!
❤🎉❤🎉❤💙💛💙💛💙
Ловлі цікаве оповідання, дякую!
Господи! Що я зараз прослухала? Пане Головнокомандувач каналу Світанок, (не знаю як до вас звертатися), може пора вже опублікувати опитування, хто з авторів вигадав найзагадковійше вбивство? Призи у студію і таке інше 🎉
Прекрасно, що Ви вибираєте твори маловідомих у нас авторів. Але переклад з російської так собі. Не «захлопав очима», а «закліпав очима», не «проричав», а «програвав» та ін. Ваші наголоси не відповідають літературній мові. Навіть у таких простих словах як спИна, тонкОю, новИх, старАнно, самІ, знизАв та ін. У Вас хороший голос, Вас приємно слухати, але хочеться ще і не поправляти. Ті, хто пишуть Вам хвалу, просто вже не знають мови, але хочуть її чути. То дайте їм українську мову !
😅😅😅😅😅😅😅
Прочитано на відмінно, але ж на Бога ! Не після довгого розлучення ( долгой разлуки) а довгої розлуки!!! Довге розлучення це долгий развод російською 😅
@user-nf1fz6ev5i
4 күн бұрын
І Вам зразу полегшало? Якби ще були червоні чорнила...
Є декілька помилок при перекладі. Досить грубих. Уважніше!
Не хочу ні бачити ні чути нічого срускага….. Дякую.😊
@user-ss3lj1vg2b
9 күн бұрын
Цілком підтримую Вас але Русь -- середньовічна держава українців. Називаймо речі правильно: московське, московитське.