Les Amoureux Qui Passent - Christophe | 1Thời Để Yêu - Kiều Nga

"Les Amoureux Qui Passent" was written and performed by the legendary French musician/singer Christophe. It was first released in 1966.
"Một Thời Để Yêu" is the Vietnamese version which was penned by the well-known Vietnamese musician Nam Lộc, and performed by the equally well-known female singer Kiều Nga.
"The Dreamers" is a 2003 movie by the fame director Bernardo Bertolucci, with the appearances of Eva Green, Michael Pitt, and Louis Garrel.
Je n'ai qu'un souvenir
Qui ne soit rien qu'à moi
Je revois son sourire
Mais ça ne suffit pas
Il y a des gens heureux
Qui vivent autour de moi
Ce sont les amoureux
Mais ils ne savent pas
Les amoureux qui passent
Ne se retournent pas
Mais il reste la trace
Dans mon cœur de leurs pas
On est aimé souvent
Mais on n'aime qu'une fois
J'aurais voulu longtemps
Mais elle ne voulait pas
Quand je vois ceux qui s'aiment
Passer tout près de moi
Ils me font de la peine
Car ils ne savent pas
Il me reste un espoir
C'est celui d'oublier
Mais j'y pense chaque fois
Que je les vois passer
Một Thời Để Yêu
Chút ánh sáng cho cuộc đời
Cất tiếng hát cho một Người
Có mắt biếc soi nụ cười
Tươi như cánh hoa tình ái
Đã biết nói yêu một lần
Sẽ thấy đớn đau thật gần
Sẽ thấy nắng phai nhạt dần
Khi vương vấn trong tình yêu
Đời là một thời để yêu
Yêu trong bóng đêm lẻ loi
Yêu cho bao nỗi đắng cay
Yêu cho quên từng ngày tháng
Tình là một lần được mơ
Mơ trong bóng đêm lẻ loi
Có những chiếc lá úa rơi
Rơi chơi vơi vào trời tối...
Có biết đắng cay một lần
Mới tiếc nuối ân tình này
Mới biết nhớ mong từng ngày
Như khi thấy nhau lần cuối
Hết đắm đuối trong cuộc tình
Hết đứng ngóng trông Người tình
Sẽ thấy đớn đau một mình
Như khi tiễn nhau lần cuối..
Những phút cuối trong cuộc đời
Vẫn thấy nhớ thương một Người
Lúc nhắm mắt xin nụ cười
Thay cho chiếc hôn lần cuối.
English Translation:
The Lovers Who Pass By
I have but one memory,
Which belongs only to me.
I see her smile again,
but it is not enough.
There are happy people,
who live around me.
They are the lovers,
but they do not know it.
The lovers who pass by
Do not return,
but the trace
of their footsteps remains in my heart.
We are loved often,
but we only love once.
I would have wanted long-term (a long-term relationship),
but she didn't want it.
When I see those who are in love,
pass by so close to me,
They cause me pain
because they do not know (that they are lovers)
The lovers who pass by
Do not return,
but the trace
of their footsteps remains in my heart.
I have one hope left,
it is that of forgetting,
But I think of it each time
I see them (lovers) pass by.
The lovers who pass by
Do not return,
but the trace
of their footsteps remains in my heart.

Пікірлер