Legnica Cantat: Gaude Mater Polonia na zakończenie turnieju

Na zakończenie turnieju Legnica Cantat Małgorzata Podzielny dyrygowała wszystkimi chórami w wykonaniu Gaude Mater Polonia.

Пікірлер: 12

  • @jawiglo4605
    @jawiglo46054 жыл бұрын

    Szczerze, to byłoby najlepsze znane mi wykonanie tej pieśni gdyby tylko nagranie było w całości... Świetnie dobrane głosy, gratulacje dla zespołu.

  • @BarnabaRudge
    @BarnabaRudge5 жыл бұрын

    Wspaniale!

  • @yerba1424
    @yerba14243 жыл бұрын

    Rewelacyjnie wyśpiewane!

  • @marcello3430
    @marcello3430Ай бұрын

    Gaude Mater Polonia!

  • @miger38
    @miger383 жыл бұрын

    Magnificient! and women!

  • @trillline4563
    @trillline4563Ай бұрын

    Hey! You forgot the Amen at the end!! -_-

  • @miger38
    @miger384 жыл бұрын

    Dobra, dość tych średniowiecznych zabobonów czas na prawdziwą muzykę, Marek!..Mayhem!

  • @naonaonia

    @naonaonia

    3 жыл бұрын

    Człowieku, co ty pleciesz?!!!. To jeden z najpiękniejszych polskich utworów. Aktualny po wsze czasy! Domyślam się, że nie znasz słów, bo wykształcenie nie pozwoliło ci poznać łaciny. To znajdź tłumaczenie w necie. Wtedy zamrzesz, z wrażenia!. To tzw pieśń hymniczna= jeden ze starych hymnów. Wcale to nie kościelna pieśń, ale patriotyczna. Raduj się Matko- Polsko ze swoich synów... Poza tym zobacz, jak oni to śpiewają na kilka głosów. Śpiewają bez nuti tekstu= znają na pamięć tekst i każde wejście, urwanie głosu w nucie itp Absolutnie piekny utwór! I dostojne, piękne wykonanie.

  • @wikiwik8440

    @wikiwik8440

    2 жыл бұрын

    @@naonaonia Misiek.....nie zesraj się . Znając w miarę angielski, na każdej budowie w Skandynawii się dogaduje, a łacinę, to nawet moi chłopcy z brygady, znają perfekt.

  • @naonaonia

    @naonaonia

    2 жыл бұрын

    @@wikiwik8440 To przetłumacz, nieuku bez szkoly- milites, Patria nostra in magno periculo est.. no przetłumacz to z łaciny- debilu bez szkoły, który nawet w języku polskim sądzisz byk na byku ortografixcznym!

  • @naonaonia

    @naonaonia

    2 жыл бұрын

    @@wikiwik8440 Pewnie debilu znajdziesz to w tłumaczu Google. To napisz co to jest accusativus cum infinitivo- debilu po zawodówce, albo przetłumacz orację Juliusza Cezara do wojowników rzymskich przed bitwą. No dawaj.. debilu bez szkoły!

  • @Preussen1980

    @Preussen1980

    Жыл бұрын

    @@naonaonia To JEST kościelny hymn. I domyślam się, że nie znasz łaciny, ponieważ Gaude Mater Polonia ma kilka zwrotek i jest to hymn brewiarzowy na cześć św. Stanisława. Pozdrawiam. 😊