Learn English Adjectives with Gulliver's Travels
Subscribe to @BlackCatEnglishLessons The place for learning languages through storytelling!
In this video we explore the mysterious land of Lilliput and learn English adjectives along the way.
1. Can you think of examples using the adjectives taught in this video?
2. Test how much you learnt, how many adjectives could you remember at the end of the video?
3. Can you think of any more adjectives used in the story Gulliver's Travels?
Discover the story 'Gulliver's Travels' (Level B1.2)
www.blackcat-cideb.com/en/boo...
Пікірлер: 60
I love your English lessons. Everything is so didactic and elegant pure and illustrative. Thank you for all!
I love how your vidéos makes us perfect our understanding, without being boring !
@PapiEnglish
Жыл бұрын
Thanks! I am really glad you like it ☺️
Your channel is the best, 👌 Thank u Sam🎉
@PapiEnglish
Жыл бұрын
Wow, thanks! ☺️
Good job my friend! God bless you!!!
Hi ! your teaching way is very nice so I am sending so much love for you ❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Your so fabulously interesting! With sincere gratitude. Need more input. (My gift to you. Origin. Chop-chop originates from Cantonese kuai-kuai which means quickly. In the 17th century, English speakers (especially sailors) who worked with the Chinese began using this word and distorted the pronunciation to chop-chop .)
Nice way of teaching. I like your creativity.
@PapiEnglish
Жыл бұрын
Thanks a lot 😊
Thanks Best of the videos I've seen.
very thanks for your teaching!
@PapiEnglish
Жыл бұрын
You are welcome!
Your vedio is really great, i like it
Many thanks, brother 🙏🏽
Thank you very much
@PapiEnglish
Жыл бұрын
You are welcome 😊 More to come!!
I love his accent and learning with him catching very easy im not perfect but i understand very well.
Great job👏👏👏👍👍👍
@PapiEnglish
Жыл бұрын
Thank you! Cheers! ☺️
This the first time I see your channel and I really like your videos❤
From Jonathan Swift's "Gulliver's Travels" (1726), I learnt two old terms: in 18th century, in English, German was called "High Dutch" and Dutch was called "Low Dutch". At that time, German and Dutch were still considered to be one. The German adjective and noun "Deutsch", or Old Dutch "Duytsch", was translated into "Dutch" in English at that time. Later, the word "Dutch" became only a word related to The Netherlands, its language and its people. "Dutch" for German became "German" as we use today.
❤❤❤❤loved it
❤❤❤❤❤Love
Thank you for your creative teaching 🎉🎉 I enjoy it
Thanks ❤
@PapiEnglish
Жыл бұрын
You're welcome 😊
Thank you very much for this lesson! honestly your topic has to worth it no doubt. It helps me for understand the vocabulary and get more knowledge!
❤
Bravissimoooo
@PapiEnglish
Жыл бұрын
Grazie 😊
amazing!!!!!!
@PapiEnglish
Жыл бұрын
Thank you 😊
Thank you so much. Great job teacher. Have a good weekend. 👍
@PapiEnglish
Жыл бұрын
Thank you! You too! 😄
Nice, very cool teaching! Thanks!
@PapiEnglish
Жыл бұрын
Glad you liked it! 😊
Love your videos, and I also love the way you mix tourism and teaching us english. I have one question for you if you have time to answer. Few dictionaries explain what «at large» means, and it drives me crazy. Hope you will visit Norway one day.. :-)
Very good teacher!
@PapiEnglish
Жыл бұрын
Thank you! 😃
WOW 😲 I'm scared of Gulliver! Lol 😂
@PapiEnglish
Жыл бұрын
Hahah he's not really scary 😅
@BartolomeuFrancisco
Жыл бұрын
@@PapiEnglish 😂😆
Thank you! It was so cool 🤩
@PapiEnglish
Жыл бұрын
Glad you liked it!! 😊
Enormous lesson mate!!😊
@PapiEnglish
Жыл бұрын
Glad you think so! More to come 😊
@fernandonavarro6458
Жыл бұрын
@@PapiEnglish More to enjoy! Thanks a lot indeed :)
In most aspects, people in my country use American English to mention things like elevator, truck etc. Yet I happen to go to a school where the curricula are British centered.
Guys I have a question If someone whom English isn't her first language and she learnt it in American accent,and she migrates to England,must she use british specific words in her american accent?for example candy and sweet or lift and elevator..or she goes on with american words and accent?
can you give us more about story?
@PapiEnglish
Жыл бұрын
I will do in future videos... You can also learn more about it here: www.blackcat-cideb.com/en/books/gulliver-s-travels-en-2
Can you please correct me my mistakes ? Keep track of time ¥lose track of time . Lose time of track it means you're not feeling by time . Keep track of something : it means to know details about something like work and meet .... is these correct ?
We are waiting for you sam
@PapiEnglish
Жыл бұрын
More is coming!! 😄
It makes me wonder who came fist the hen or the egg ? Can anybody answer and justify it? An enormous question needing a minuscule answer.
Hi how i speak english i am kurdish please tell me thanks
I still don’t know the difference between backward and backwards ..
@PapiEnglish
Жыл бұрын
backward (adjective) describes e a thing backwards (adverb) describes an action We use the adverb more than the adjective in this case!!
@betelgezaa
Жыл бұрын
@@PapiEnglish aaaaaaaa great ! I understand now. Thank you👐🏻