Learn Croatian - Alphabet & Pronunciation

And some tips and tricks on 'weird letters' such as č,ć,ž,đ,dž, ije, lj, nj. : )
Note: This is not the standard pronunciation but the most popular accent present in the capital and other major towns and areas.
For any questions, problems etc... contact info is here:
E-MAIL:
grgo.petrov@gmail.com
FACEBOOK:
/ grgo.petrov
DESIGN WEBSITE:
www.disegnat.com

Пікірлер: 143

  • @mirawenya
    @mirawenya8 жыл бұрын

    I swear, you croatians are just trolling us with č and ć. I just cannot hear the difference.

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    8 жыл бұрын

    +mirawenya Haha maybe, it depends a lot actually on a region. Since the capital (in general around 30-40% of population) lives in area where only one sound (let's say č) exists, people also don't hear the difference. Thus also when I speak I don't make the difference. However, what might sound like 'extrem' use of 'ć' (or even try to pronounce t+j together) can be heard for example here: kzread.info/dash/bejne/rIWO19ucqpXKo9o.html skip to the end of the song when the kid speaks, you will hear very "soft" ć. Again, it's regional. And the standard is (the irony) something third.

  • @mirawenya

    @mirawenya

    8 жыл бұрын

    Grgo Petrov Thanks a lot :) Seems like for a foreigner, it doesn't matter _that_ much if I differentiate between the two. I just try to make one rather sharp ch sound, and the other more gentle so far. (I do the soft one almost like š, but with a slight t sound in front, very hard to explain) I suppose I could always ask my croatian friend if I'm doing it at all right.

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    8 жыл бұрын

    mirawenya haha! right, don't bother much because even we have 3 ways of pronouncing it and it's chaotic. And every Croatian (depending on a region) will answer you differently. :-)

  • @anticringe5865

    @anticringe5865

    8 жыл бұрын

    yup same hahaha

  • @leonardojerkovic3618

    @leonardojerkovic3618

    7 жыл бұрын

    I'm native Croatian speaker from South Croatia. Here in this region, both Č and Ć merged into a single "ch" sound, so my advice is don't bother with it, it is not essential thing, if you overdo it, you may sound funnier then if you use neutral sound.

  • @IFuckingLoveFrenchToast
    @IFuckingLoveFrenchToast7 жыл бұрын

    raise your hand if your croatian and only wanted to see the comments on this vid or if you only wanted to correct the guy ✋

  • @leaknezevic2377

    @leaknezevic2377

    6 жыл бұрын

    Aqui Da Boi daaa 😂😂 bahahah upravo zato

  • @catlover3366

    @catlover3366

    5 жыл бұрын

    ✋✋✋

  • @uksz1

    @uksz1

    4 ай бұрын

    hi

  • @danieln.3532
    @danieln.35328 жыл бұрын

    Two important remarks: 1. Grgo here uses a non-standard (but common) stress as he pronounces baZEN and paPIR; however, a lot of people (and in standard) will pronounce it as BAzen and PApir. 2. is NOT always : in words like prije, nije, dvije, smiješ, pijemo, it's clearly pronounced as ije, that is, pri-je, ni-je, dvi-je, smi-ješ, pi-je-mo. Therefore, this video oversimplifies things a bit, but it can give basic information on alphabet.

  • @Uatemydoodle

    @Uatemydoodle

    7 жыл бұрын

    I agree.

  • @IFuckingLoveFrenchToast

    @IFuckingLoveFrenchToast

    7 жыл бұрын

    Daniel N. iee iye

  • @IFuckingLoveFrenchToast

    @IFuckingLoveFrenchToast

    7 жыл бұрын

    Daniel N. and also we get rid of the j in some of those words to shorten up some time cause y not?

  • @NN-qv7if

    @NN-qv7if

    5 жыл бұрын

    Smiješ (smjeti) would be only one syllable- pronounced fast /smješ or smieš/ even though most of us pronounce it clearly as smi-ješ

  • @greenvortex7
    @greenvortex78 жыл бұрын

    Thank you so much for this. Great video that was fun and also used other languages, but more importantly you used the actual words with images that helps with retention. Great job.

  • @mbpittsjr
    @mbpittsjr10 жыл бұрын

    This is great. Very helpful. Hvala lijepa!

  • @freshmapping2607
    @freshmapping26072 жыл бұрын

    Perfect. Simple, no stalling and just thorough.

  • @genrama
    @genrama3 жыл бұрын

    So simple to pronunce and learning croatian .

  • @gabidulcich4215
    @gabidulcich42156 жыл бұрын

    I love you!! I'm learning so much. I speak Spanish so is much easier for me to pronounce everything but yet this is so helpful

  • @kirkendauhl6990
    @kirkendauhl69905 жыл бұрын

    Definitely makes reading football names less weird for me. I'm not even a fan of the sport I just follow people on social media who post about Luka Murdic or whatever his name is and I'm like "I want to be able to read this at the very least, so I can pronounce a name right"

  • @AdrianBlogs
    @AdrianBlogs2 жыл бұрын

    Great video ☺️ thanks

  • @jiyoungyoon9064
    @jiyoungyoon90644 жыл бұрын

    This is the video that I really need!!!!♥

  • @sueellenturscak8196
    @sueellenturscak81965 жыл бұрын

    Hvala! This really helped me to stop stressing out about communicating! I thought that there was some important difference between č and ć, and dž I đ, that I could not hear in speech. Maybe it's there, but it must be very subtle.

  • @zulkiflijamil4033
    @zulkiflijamil40336 жыл бұрын

    Excellent video. Thank you.

  • @Colbertnation64
    @Colbertnation649 жыл бұрын

    Hvala!

  • @rodcurvelo4075
    @rodcurvelo40754 жыл бұрын

    Thanks man, I appreciate it!

  • @5kopiyok
    @5kopiyok8 ай бұрын

    Гарно пояснив!)

  • @christiantornel3713
    @christiantornel37138 жыл бұрын

    Hey buddy your VIDEO IS AMAZING!! Thank you so much FROM MEXICO CITY!!

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    8 жыл бұрын

    +Christian Tornel Thanks for your support, glad you like it =)

  • @danishhadiff1328
    @danishhadiff13284 жыл бұрын

    This thing is realy helpfully , thank you

  • @hikage100
    @hikage1007 жыл бұрын

    amazing video and helpful

  • @milanbista296
    @milanbista2962 жыл бұрын

    Thank you so much

  • @GrgoPetrov
    @GrgoPetrov10 жыл бұрын

    In words such as "vrijeme, dijete, mlijeko" you can pronounce IJE as long JE. That's what most of us would pronounce it like.

  • @mihaeltomasovic

    @mihaeltomasovic

    10 жыл бұрын

    Grgo Petrov hej, hvala lijepa! i was wondering - i still have trouble with "Lj" and "Nj" i know it isn't exactly like "LEE" and "NEE" can you give me some tips please on how to correctly say it? i speak German pretty well and my Ukrainian and Russian are not bad at all... so please if you could help me at all with this i would very much appreciate it... i want to learn my native language again so badly - my family are from Montenegro and Slovenia but my mother was adopted from Slovenia and my grandparents from Montenegro were only around me for a little bit of my early years from the time i was born till i was maybe three and a half. me so they would speak to me in the Montenegrin dialect but not very much and i've forgotten it as it has been nearly 25 years (i'm 28 now) since i've spoken it after my mother brought me to live with her parents in another state in the USA. thanks for all your help!

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    10 жыл бұрын

    Kristjen Štjuprić Hej! Nema na čemu =) I promise I'm going to do it, the next pronunciation guide will include all those troublesome cases such as lj / nj / r / consonants in row & tricks that will make it a lot easier etc. Please just wait 2-3 weeks more, I'm really busy at the moment. Interesting family background. Back in the days they probably learned in school Serbo-Croatian which could be called mixture of Štokavski language varieties, thus that one is also spoken in Montenegro. (I am also going to make some things more clear about BCSM infamous case with standard and non standard languages which is taboo in Croatia and Serbia). I can't remember at the moment any advice for LJ and NJ, I just need to illustrate/demonstrate how one should have his tongue and teeth positioned, after that I think it will be much easier, along with tips for breaking syllables etc. Also my pronunciation is Zagreb's (Kaikavian) pronunciation of Standard which is probably different from Montenegrin (for word stress in Slovenian, Kaikavian and Chakavian is unnatural to be on the first syllable what majority of BCSM standards teach). Hope I helped a bit! I really promise I'll try to make a new good guide for all those problematic cases with tips and demonstrations how to make the pronunciation easier and maybe sound more like a native, as well as patterns for word accent that will make it easy to remember (as I'm also not satisfied with my accent video, have better ideas now). :-)

  • @mihaeltomasovic

    @mihaeltomasovic

    10 жыл бұрын

    Grgo Petrov =) =) you are very kind my friend! thank you so much for going through all the trouble of making videos (i don't even know how it is done lol)! they are very very informative so thank you again so much! i look forward to your other videos also! Take care my friend! Sincerely, Kris

  • @Bdub1952

    @Bdub1952

    7 жыл бұрын

    Thank you for doing this! My wife and I both appreciate very much.

  • @vickiemusija6146

    @vickiemusija6146

    6 жыл бұрын

    Slovenia and Crna Gora are different, this is Croatian

  • @commenter30
    @commenter309 жыл бұрын

    Thank you so much.

  • @johnsmith-qe2fd
    @johnsmith-qe2fd2 жыл бұрын

    Amazing.... thank you!

  • @luisportella1760
    @luisportella17606 жыл бұрын

    thanks, man great video

  • @zulkiflijamil4033
    @zulkiflijamil40334 жыл бұрын

    uho Vatra Zastava Thank you for this excellent lesson.

  • @rbaptista21
    @rbaptista212 жыл бұрын

    Hvala.

  • @lindsayk40
    @lindsayk407 жыл бұрын

    such a useful way of teaching! so excited to visit thanks

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    7 жыл бұрын

    Thank you very much Lindsay! :)

  • @IFuckingLoveFrenchToast

    @IFuckingLoveFrenchToast

    7 жыл бұрын

    Lindsay K have fun at those sharkless beaches

  • @eldrad72
    @eldrad726 жыл бұрын

    Hi ! Thanks for this useful video ! Still, I have a question : how do you pronounce words like hvala or the name of the island Hvar ? Thank you !

  • @t.j.5692
    @t.j.56925 жыл бұрын

    For the biggest part you pronounce the same like us, so following some written song lyrics, and even to sing with, is really easy for us Finnish speakers, but then you have these impossible letters that we do not have, and they all sound the same. But this end part of your video was really helpful, thank you.

  • @joskogrgurinovich7779
    @joskogrgurinovich77796 жыл бұрын

    Good for my wife thanx

  • @lori6616
    @lori66162 жыл бұрын

    Thanks

  • @jenniferdeane1469
    @jenniferdeane14699 жыл бұрын

    Thanks for making this. There is just one error that might make it confusing for English speakers. You said "Nj" is like "canyon" in English, which is true. But the word you display on the video is "canon" not "canyon". They are not pronounced the same. Otherwise a very helpful video.

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    9 жыл бұрын

    +Jennifer Deane Thanks for the feedback and correction, should have written 'canNon' (we say 'top'), I heard that in the US it's pronounced as our 'nj'. Thanks again!

  • @jenniferdeane1469

    @jenniferdeane1469

    9 жыл бұрын

    You're welcome. But the word you want in English is "canyon", like the Grand Canyon. It has the same sound as the Croatian and Italian examples you gave (such as "abbigliamento"). Neither "canon" nor "cannon" have that same sound. But your video was very helpful nonetheless. Especially with the "ch" and "dz" sounds which had me confused before I watched it. Thanks!

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    9 жыл бұрын

    Thanks again =) Must have confused it in movies when they shout "Fire the cannons!" and I heard 'nj'. I am glad I can help. As for the 'ch' and 'dz' sounds, it's depends on region (and if you watch my alternative Croatian videos, something fresh, on the groups of dialects) ... but my intention is to make it simple and how an average speaker would pronounce it.

  • @NoTraiciones
    @NoTraiciones6 жыл бұрын

    genius, thank you, hvala! gracias ^^

  • @k1ltro
    @k1ltro8 жыл бұрын

    dobro, hvala

  • @connielicious8887
    @connielicious88874 жыл бұрын

    hvala 😊👍

  • @Polarcupcheck
    @Polarcupcheck4 жыл бұрын

    You made an English mistake at 3:12. Canon (big gun) is pronounced more like Kanon. Depends on accents. Some say Kanen. Canyon (big valley. Grand Canyon) is pronounced more like Kanjon or Kanjen.

  • @notnoah9077
    @notnoah90773 жыл бұрын

    making my head spin

  • @beequeen9228
    @beequeen92286 жыл бұрын

    great 😊😊

  • @chemistrywithomarfarid6023
    @chemistrywithomarfarid6023 Жыл бұрын

    The dude said don't pay attention with ch sound and I said OK never mind I am gonna suffer with German articles instead 😂😂

  • @nassaki112
    @nassaki1122 жыл бұрын

    my favorite to learn the alphabet haha ( ps i started 2days ago)

  • @songloccongtytnhhthuongmai8492
    @songloccongtytnhhthuongmai84924 жыл бұрын

    The "Đ" word in Vietnamese is not pronounce just like that word in Croatian.

  • @whispererL
    @whispererL8 жыл бұрын

    Thank you +Grgo Petrov , I noticed that you omit diacritics while writing. Is it common among all native speakers ? and is there any kind of remarkable opposition to that ? Hvala!

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    8 жыл бұрын

    +Ismail Laamri No problem! Are you referring to other Slavic or Romance languages who put the accents? We do not do that (so we are not going to write for example automobíl or automóbil). The only diacritics are those which actually stand for the sound, not the accent (č = ch, š = sh etc.)

  • @whispererL

    @whispererL

    8 жыл бұрын

    Grgo Petrov I am referring to the letters č, ć, đ, š and ž written as (c,c,dz,s and z). Take for example these lyrics : - tekstovi-pesama.com/miroslav-skoro/sude-mi/8356/1 Words like piše, braća, najdraže, and čuva are written without the little marks above the letters.

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    8 жыл бұрын

    Oh that, right. Well, that is not considered normal, it's either that the keyboard did not provied (or the language of the keyboard) on some devices or web our diacritics...or people write it when lazy. Personaly I would always write for instance lyrics as it should be...but when I'm typing on the phone and in hury, I am impatient to get č or ć (when holding c) so I'd write "hocemo ici danas van?" instead of "hoćemo ići danas van?"... So, it's mostly because people do not want to bother themselves with special characters, not that often is the case there are missing spec. characters and in general it should always be written with diacritics =)

  • @Spurdaniel123
    @Spurdaniel12311 ай бұрын

    It's exaclty the same pronunciation as in Serbian!

  • @dinkofabris1047
    @dinkofabris10472 жыл бұрын

    You misprounced dž. It sounded much softer than đ and it shouldn't be the case.

  • @ilhamjanqarataev360
    @ilhamjanqarataev360 Жыл бұрын

    How do you do horvatiya,Klass,My Qazaqsan Altin, Latin,, Lachin Latinskiyy,Languages.

  • @paulinaabod
    @paulinaabod6 жыл бұрын

    Hello from Zagreb (I'm Argentinian). Thanks for this video. I don´t understand the difference between ž and š.

  • @NN-qv7if

    @NN-qv7if

    5 жыл бұрын

    Hello! Ž is just like in the french "je" (meaning "I") or Jacques. Š is like the English - show, should. I hope this helped :)

  • @tudor5561
    @tudor55614 жыл бұрын

    Love from Romania But difference from j and i

  • @angieangie9224
    @angieangie92248 жыл бұрын

    d and the dz thingy lol. It is like d= xh dz= zh (Albanian letters but yeah)

  • @IFuckingLoveFrenchToast

    @IFuckingLoveFrenchToast

    7 жыл бұрын

    Angie Angie ikr even i get confused with my own language some times

  • @Tinhaecauamvinh
    @Tinhaecauamvinh5 жыл бұрын

    At cykle

  • @BurekOne
    @BurekOne7 жыл бұрын

    Ć i Č su u hrvatskom jedno slovo. Kako vidim dž i đ takođe. lol

  • @ytfazefan6765

    @ytfazefan6765

    5 жыл бұрын

    Vidi se da si završio osnovnu školu...

  • @Anton-ke1ni
    @Anton-ke1ni6 жыл бұрын

    The pronunciation here is of Zagreb/kajkavian accent region, not standard Croatian...Please be careful ! The difference is that stress isn't on the same character.

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    6 жыл бұрын

    So what if I use the pronunciation half of Croatia uses and the tourist is most likely to encounter? For the fans of the standard pronunciation one can find the videos on other channels or those reaching you Serbian/Bosnian/Montenegrin. After all, the pronunciation is the same.

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    6 жыл бұрын

    "ako stranca učiš svoj jezik uči ga književno!" pa učim ga svoj jezik koji mi je prirodan. :- ) Ja ti nisam fan književnog naglaska i čitave nepotrebne drame i božanskog statusa koji mu drugi iz nekih iracionalnih razloga pridaju. Možda će ti biti jasnije ako pogledaš ostale videe na kanalu.

  • @saidled2016
    @saidled20164 жыл бұрын

    I come from Brazil and I learn croatian. Could you indicate me a good croatian grammar?

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    4 жыл бұрын

    Send me an email to grgo.petrov@gmail.com and I'll check if I have some files

  • @nathanael5898
    @nathanael58986 жыл бұрын

    still cant figure out when to use đ or dž and č or ć.. :s

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    6 жыл бұрын

    There are some rules in ortography when to write them (despite the speaker's ability to distinguish the sounds, if you read my comments below I wrote that having this sound depends on the region and not all the regions have it so the rest of people have to learn the rules). I could make a video on those rules which you can apply and recognize easily, though for the rest you'd just have to learn the spelling by heart and get used to it by reading stuff. :) Hope I helped!

  • @leaknezevic2377

    @leaknezevic2377

    6 жыл бұрын

    Nathanael's ESC us croatians also have trouble with writing č and ć in some words. So don't worry if you can't figure it out. You just have to know the language, the words and the way they are written correctly.

  • @stefanosalvadori1389
    @stefanosalvadori13898 жыл бұрын

    Hvala! :) Just a question... what's the difference between "i" and "j" in croatian?

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    8 жыл бұрын

    +Stefano Salvadori nema na čemu! 'j' is like J in German (Jahr, Junge, jemand...) or in English 'Y' (year, yacht, yoghurt, yankee...). There you go - example with "year". There is a difference if you pronounce it "year" or "ear" [jiir, iir] Was that what you wanted to know? =)

  • @stefanosalvadori1389

    @stefanosalvadori1389

    8 жыл бұрын

    +Grgo Petrov Thank you very much!

  • @IFuckingLoveFrenchToast

    @IFuckingLoveFrenchToast

    7 жыл бұрын

    Stefano Salvadori i = ee j = yuh (y)

  • @leaknezevic2377

    @leaknezevic2377

    6 жыл бұрын

    Um, those are just two different letters and they sound different. I is like for igla, igraonica, igra.. And j is for like jabuka, jastuk..

  • @orangexylem
    @orangexylem Жыл бұрын

    What is the difference between Dz^ and d with a line through it?

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    Жыл бұрын

    Easy solution answer: the majority of people pronounce it as the same sound and this is my advice for foreign learners too. In border areas of Croatia (towards Bosnia/Serbia) this distinction is more heard where "dž" is like "j" in "joy" but more "harder". But make your life easier and regard it as the same sound, just pay attention to the spelling.

  • @claudioclaudegottardi254
    @claudioclaudegottardi2546 жыл бұрын

    Č and Ć for me, sounds like CHURCH in english. Is it possible?

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    6 жыл бұрын

    You're right. There are three situations among the speakers regarding Č/Ć - some make a little difference, some make enormous one where it cannot be "not heard" (imagine "ty/ky" together...like in Czech t')...and the majority along with the capital and larger urban areas don't make a difference at all (I also don't make a difference but I hear it in other reagions) ... so just learn the spelling when to apply Č and when it's Ć..as for speaking - don't even bother to make a difference, pronounce it like "ch" in cheese, chase, check... Hope this helps.

  • @lohikaarme8064
    @lohikaarme80644 жыл бұрын

    Đ is hard g sound and Dž is soft g sound

  • @rokos74

    @rokos74

    4 жыл бұрын

    It's the opposite

  • @lohikaarme8064

    @lohikaarme8064

    4 жыл бұрын

    @@rokos74 oh

  • @kimberlyclements3440
    @kimberlyclements34407 жыл бұрын

    Would you be interested in giving personal lessons?

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    7 жыл бұрын

    hello! thanks for the question. Could you send me an email to grgo.petrov@gmail.com ? Hvala!

  • @anticringe5865
    @anticringe58658 жыл бұрын

    body do u have Facebook or something to contact with u :D i knew some words like oko . škola , bok and some others xD

  • @anticringe5865

    @anticringe5865

    8 жыл бұрын

    škola say's like zkola?

  • @anticringe5865

    @anticringe5865

    8 жыл бұрын

    or shkola

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    8 жыл бұрын

    š= sh in English or sch in German, one letter instead of 2 or more :) I have Facebook but I am not available to talk these months

  • @anticringe5865

    @anticringe5865

    8 жыл бұрын

    Hvala :)

  • @BiKTV
    @BiKTV3 жыл бұрын

    đ pronunciation is really hard

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    3 жыл бұрын

    đ or dž - like in names George, Jack, jumbo... :-D of course, based on the capital dialect (and you don't need more) :))

  • @givarkjk4465
    @givarkjk44656 жыл бұрын

    0:04 I thought you said pathetic

  • @stephe1605
    @stephe16058 жыл бұрын

    Auto Bazen Casa Chat Gace Dado Dix Dia Epic Fuego Goro Hot Dog Igla Jad Kip Ladel Llave Mano Nebo Niño Oog Poss Rake Sonne Suit Tren Un Vela Zand Zane

  • @IFuckingLoveFrenchToast

    @IFuckingLoveFrenchToast

    7 жыл бұрын

    stephen robb the frick?

  • @jeanninelakes2742

    @jeanninelakes2742

    3 жыл бұрын

    'The frick?

  • @GBart
    @GBart8 жыл бұрын

    Everything comes from Greek...

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    8 жыл бұрын

    +AndroidDoctorr I was also using the examples that should be familiar even without prior knowledge of Croatian (or any other European language) so it is easier for people to remember it.

  • @jmleeinla
    @jmleeinla7 жыл бұрын

    How would I pronounce the name Djan properly?? I must know!!! Yes. It's about a guy😉

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    7 жыл бұрын

    I guess 'dj' would be pronounced as if it was "Đ" or "DŽ" (I only know a guy whose name is Đani, never heard of Džan/Đan though lol)

  • @jmleeinla

    @jmleeinla

    7 жыл бұрын

    Grgo Petrov thank you!!!!!!!!!!

  • @lohikaarme8064
    @lohikaarme80644 жыл бұрын

    What the actual fuck Ć = Č ?

  • @GrgoPetrov

    @GrgoPetrov

    4 жыл бұрын

    I tried to simplify. The majority of the population does not make the difference between the two. I take it if someone who learns Croatia visits the major places you will barely hear any difference so why bother with them.

  • @lohikaarme8064

    @lohikaarme8064

    4 жыл бұрын

    @@GrgoPetrov okay