Λαυρέντης Μαχαιρίτσας & Μπάμπης Στόκας - Ο παλιός στρατιώτης
Music: Lavrentis Maxairitsas Lyrics: Isaak Sousis
Жүктеу.....
Пікірлер: 54
@kostaspanagiotop5 жыл бұрын
Ο Θεός ν αναπαυσει την ψυχούλα σου Λαυρέντη μας! Τα τραγούδια σου μιλούσαν πάντα μέσα μου...rip...
@MARELNIK14 жыл бұрын
αγαπω μαχαιριτσα!!!λατρευω στοκα......... υποκλίνομαι στο τραγουδι!!! τελος!!!!
@fanipanagopoulou24014 жыл бұрын
...Και μία δεύτερη φορά σαν τον παλιό στρατιώτη, θα πέθαινα αγάπη μου καλύτερα απ'την πρώτη...κι έτσι έγινε Λαυρέντη... Καλό Παράδεισο...
@MrDialektos13 жыл бұрын
Τι να πω ? Σίγουρα αυτό το τραγούδι ανήκει στα καλιτερα του έντεχνου . Μπραβο Λαυρέντη , μπράβο Μπάμπη
@annachristidou50294 жыл бұрын
Τι τραγουδαρα!!!!Και ποσο θα μας λειψεις ρε Λαυρεντη
@sofisofi73438 жыл бұрын
Τελειο!!!! Κ οι δυο υπέροχοι !!! Ανατριχιάζουν οι φωνές τους , ποσο μαλλον ντουέτο !!!! 👍👍👍
@user-mn5rz4or4r5 жыл бұрын
Καλο ταξίδι Λαυρέντη μου.....
@triada197716 жыл бұрын
τρελο τραγουδι....ολα τα λεφτα.
@Gamingercrp5 жыл бұрын
Kalo paradeiso Laurenth!
@stavr1s15 жыл бұрын
Ti tragoudara!!!!!!!! Eliosa..........
@psal12314 жыл бұрын
pww mlk anatrixiasa!!!!!!!!!!! foveroi kai oi 2!!!
@aa221715 жыл бұрын
ΜΠΡΑΒΟ! ανατριχιαστικο!
@MrXarisdim11 жыл бұрын
true story..!
@kostasbr518 жыл бұрын
*** EL VIEJO SOLDADO*** Tus miedos y mis miedos, sobre la misma mesa nuestro veneno en medio, tan dulce como almíbar y dentro, como azúcar, se derrite esta estrella nuestro primer amor la puso en nuestras manos. No me prometes vida, y yo no hago milagros pero si tú me pides, amor, que por ti muera una segunda vez, como el viejo soldado moriría, amor mío, mejor que la primera. Si aún tiene sentido, incluso destrozado en medio de ruinas, contigo yo me quedo hasta que la primavera nos dé una sacudida y de la misma muerte nos devuelva a la vida. No me prometes vida, y yo no hago milagros... *************************************
@scrrtrbrvtss11 жыл бұрын
Bellísima canción "El viejo soldado" con Lavrentis Maxiritsas y Babis Stokas. Un intento de traducción de los primeros versos de Isaak Sousis: Nuestros temores servidos, arriba de la mesa. En el veneno nuestro se funde, dulce como el almibar, la estrella del primer amor , cual si fuese azúcar, se escurre - tibia aún - entre los dedos.
@oMikrosNikolas16 жыл бұрын
ax re varvara...! Forever yours...! V For Varvara...!
@adynifor6442 жыл бұрын
Respect
@kounel115 жыл бұрын
o stokas einai fainomeno, tragoudaei ta panta
@lakman44610 жыл бұрын
ΔΕΝ ΕΠΡΕΠΑΙ ΝΑ ΛΕΙΠΕΙ !!!!!!
@veronika15016 жыл бұрын
kommataraaaa to akouw astamathtaa!!!
@MrJonnis1314 жыл бұрын
Το τραγουδι,απλα,σε κολλαει το μυαλο
@mitsakosger1015 жыл бұрын
mpampis.....
@ConsCyprus14 жыл бұрын
Teloiotatoi!!!!!!!
@EWQWEQQD15 жыл бұрын
Sto 2:55 an paratirisete berdeuontai kai o enas leei kardoula mou kai o allos latreia mou (ektos an to ekanan eskemmena pragma pou den to nomizw)
@stelioskemenesa1b2g3ddkewq247 жыл бұрын
απαιχτοσ
@johnakos6202515 жыл бұрын
file mpravo kai seuxaristoume pou anevases auto to katapliktiko song......!!! auta ta tragoudia einai pou me kanoun perifano pou eimai ellinas.....gt pistevw oti auta ta tragoudia.....mono ellines mporoun na ta vgaloun (proswpiki mou apopsi) kai pali thx!
@amnickos198613 жыл бұрын
Aplos komatara pou ektelite apo fonares... auto, tipota allo...
Пікірлер: 54
Ο Θεός ν αναπαυσει την ψυχούλα σου Λαυρέντη μας! Τα τραγούδια σου μιλούσαν πάντα μέσα μου...rip...
αγαπω μαχαιριτσα!!!λατρευω στοκα......... υποκλίνομαι στο τραγουδι!!! τελος!!!!
...Και μία δεύτερη φορά σαν τον παλιό στρατιώτη, θα πέθαινα αγάπη μου καλύτερα απ'την πρώτη...κι έτσι έγινε Λαυρέντη... Καλό Παράδεισο...
Τι να πω ? Σίγουρα αυτό το τραγούδι ανήκει στα καλιτερα του έντεχνου . Μπραβο Λαυρέντη , μπράβο Μπάμπη
Τι τραγουδαρα!!!!Και ποσο θα μας λειψεις ρε Λαυρεντη
Τελειο!!!! Κ οι δυο υπέροχοι !!! Ανατριχιάζουν οι φωνές τους , ποσο μαλλον ντουέτο !!!! 👍👍👍
Καλο ταξίδι Λαυρέντη μου.....
τρελο τραγουδι....ολα τα λεφτα.
Kalo paradeiso Laurenth!
Ti tragoudara!!!!!!!! Eliosa..........
pww mlk anatrixiasa!!!!!!!!!!! foveroi kai oi 2!!!
ΜΠΡΑΒΟ! ανατριχιαστικο!
true story..!
*** EL VIEJO SOLDADO*** Tus miedos y mis miedos, sobre la misma mesa nuestro veneno en medio, tan dulce como almíbar y dentro, como azúcar, se derrite esta estrella nuestro primer amor la puso en nuestras manos. No me prometes vida, y yo no hago milagros pero si tú me pides, amor, que por ti muera una segunda vez, como el viejo soldado moriría, amor mío, mejor que la primera. Si aún tiene sentido, incluso destrozado en medio de ruinas, contigo yo me quedo hasta que la primavera nos dé una sacudida y de la misma muerte nos devuelva a la vida. No me prometes vida, y yo no hago milagros... *************************************
Bellísima canción "El viejo soldado" con Lavrentis Maxiritsas y Babis Stokas. Un intento de traducción de los primeros versos de Isaak Sousis: Nuestros temores servidos, arriba de la mesa. En el veneno nuestro se funde, dulce como el almibar, la estrella del primer amor , cual si fuese azúcar, se escurre - tibia aún - entre los dedos.
ax re varvara...! Forever yours...! V For Varvara...!
Respect
o stokas einai fainomeno, tragoudaei ta panta
ΔΕΝ ΕΠΡΕΠΑΙ ΝΑ ΛΕΙΠΕΙ !!!!!!
kommataraaaa to akouw astamathtaa!!!
Το τραγουδι,απλα,σε κολλαει το μυαλο
mpampis.....
Teloiotatoi!!!!!!!
Sto 2:55 an paratirisete berdeuontai kai o enas leei kardoula mou kai o allos latreia mou (ektos an to ekanan eskemmena pragma pou den to nomizw)
απαιχτοσ
file mpravo kai seuxaristoume pou anevases auto to katapliktiko song......!!! auta ta tragoudia einai pou me kanoun perifano pou eimai ellinas.....gt pistevw oti auta ta tragoudia.....mono ellines mporoun na ta vgaloun (proswpiki mou apopsi) kai pali thx!
Aplos komatara pou ektelite apo fonares... auto, tipota allo...
telio
θα πέθαινα αγάπη μου καλύτερα απ' την πρώτη
e kai?
to "e kai" paei ston EKQWEQQD