когда слушаю в оригинале, понимаю, насколько красив украинский язык
@user-rr3fh7qg4p
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/n4icqZWHcsrUZqQ.html ВОТ ТОЖЕ НА УКРАИНСКОМ
@user-wd6pi4pb4d
2 жыл бұрын
Оригинальные стихи куда лучше перевода, к тому же несколько меняется смысл. Язык оригинала вполне понятен русскоязычным, так что не стоило.
@TABIBI-OP
2 жыл бұрын
Вы научитесь делать это правильно .kzread.info/dash/bejne/f2WtzbmnqLSpebQ.html
@omarbagaev0892
2 жыл бұрын
@@TABIBI-OP к своему стыду узнал об этой песне как раз благодаря этому видео
@TABIBI-OP
2 жыл бұрын
@@omarbagaev0892 Оригинальная песня и все предыдущие кавер-версии ничего не стоят.
@vikos11082 жыл бұрын
Простите конечно,но Скрябина не перепеть не когда,это легенда Украинской музыки,любим и помним тебя Кузьма,ты лучший!!!
@vladimirnemchenko7476
Ай бұрын
Так ни кто его не перегревает, с моей точки зрения это адаптация самой красивой песни из творчества Скрябина на русский
@slonic633 жыл бұрын
привет с Кишинева! Кузьма - Навсегда ! Кузьма душа Украинского народа... С нами !!!
@user-ty9vj9hg1r5 жыл бұрын
Мне нравиться эта песня и в украинском и в русском исполнении ,а музыка какая!!!Песня про жизнь,я просто слушаю и балдею
@autosmart90536 жыл бұрын
Достойная песня чтоб перевести на многие языки народов. Кузьма-жив как и его песни .
@viktoriiavitkovskaya11783 жыл бұрын
Скрябін вони думали що вбили тебе, але слово вбити неможливо!! Ти завжди живеш в наших сердцах , твой пісні СИЛА і ДТТЯ 🔥💥🌻🌻🌾🌾🌻🌻💥🔥🌾🌾
@Lera_marvel10 ай бұрын
Це наша Українська пісня.На українській мові вона звучати краще.І взагалі це наш Український артист(Скрябін)він написав цю пісню! Слава Україні!🇺🇦
@user-ze9vm6rr1l
19 күн бұрын
Вот видите какая сила искусства и никто не может запретить петь Рот сможете человеку закрыть, а она у него в голове будет звучать! А Кузьма был против того, что на востоке Украины своих же людей убивают и открыто говорил об этом. Возможно и не просто так эта авария случилась. И Олесю Бузину вы не слушали и ваши нацисты его убили...Вот они с Андреем и есть настоящие украинцы - патриоты,а не те идиоты ,кто на Майдане беду всем наскакал!!!
@user-fw9xx9yi8i4 жыл бұрын
Кузьма жив!!!!! СКА слушать приятно аж до мурашек
@user-ug3dp6wz5f Жыл бұрын
Впервые услышав на украинском запала в душу ,но послушав перевод просто поняла насколько глубокаий смысл и поняла почему плачет зал,эта песня действительно трогает самые глубины души
@EleniKa888
9 ай бұрын
Зал плакал, потому что он трагически погиб ... в первую очередь изза этого. Это был вечер памяти Андрея Кузьменко, лидера группы Скрябин.
@EleniKa888
9 ай бұрын
Вы этот зал kzread.info/dash/bejne/d2ZqsdaEY9DLoNY.html имели в виду?
@user-ie2dr8sj9l3 жыл бұрын
Спасибо! Читала перевод не могла понять. Спасибо!!!!
@Maks_Nikolaev11 ай бұрын
Перевод на 94% В целом, красиво и музыкально!+
@user-hb3xd7hl5b4 жыл бұрын
Ребят, тут нельзя сравнивать!! Несомненно круче оригинала не кто не исполнит.... Но я послушала кучу русских каверов... Это лучший!!!
@OVD824 жыл бұрын
Песни Кузьмы должны жить не только в границах украины
@Fender11802 жыл бұрын
Офигенная песня, такой глубокий смысл! Впервые услышал на Х-Фактор. В украинском исполнении вообще шедевр. Спасибо за кавер. Смысл песни реально глубокий!
@user-eh1jj3tb3f4 жыл бұрын
Какая прекрасная песня......и столько смысла в ней!
@masia62556 жыл бұрын
конечно оригинал переплюнуть сложно, но перевод, исполнение, красивое видео! за такую работу респект! видно, что автор хотел передать любов к этой песни в масы
@user-iz2mr3gb9j
3 жыл бұрын
+++++
@williamwallace90047 жыл бұрын
Шикарная песня,но кто бы ее не спел,автор песни круче всех ! Но все равно спасибо за красивое исполнение !!!
@user-rr3fh7qg4p
3 жыл бұрын
тарас тополя группа АНТИТIЛА спел лучше
@evaldasraguckas6328
Жыл бұрын
@@user-rr3fh7qg4p su MCC
@morena25236 жыл бұрын
Я выросла на песнях Кузьмы. Спасибо Вам! Красивое исполнение
@stasanlchkln90027 жыл бұрын
песня шедевр
@_s86184 жыл бұрын
Шикарное исполнение (по моему лучшая версия) ,хорошо подобрано видео. Спасибо за работу.
@ruslangaysin89596 жыл бұрын
Сколько бы они не потопили кораблей, они всё равно будут плыть в поисках правды, невзирая ни на что. БИБЛИЯ: Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам. (Св. Евангелие от Матфея 6:33)
@user-ym5st2xo2c6 жыл бұрын
Спасибо большое Кузьме Скрябину за такой шедевр!
@valentinsurtans11225 жыл бұрын
СПАСИБО ЗА КРАСИВЫЙ КЛИП ОЧЕНЬ ПРИЯТНО СЛУШАЕМ. СПАСИБО
@kvasniuk Жыл бұрын
Ніхто і ніколи не заспіває цю як Скрябін. Слава Україні !!!
@user-hv1jb9kg7h7 жыл бұрын
Ринат,прекрасное исполнение шикарной песни!И не расстраивайся про отрицательные комментарии.Сколько людей-столько и мнений!!!Успехов тебе в твоём творчестве!
@user-ev4us6tb8q
2 жыл бұрын
Но оригинал красивее...
@TinyBunny96
2 жыл бұрын
@@user-ev4us6tb8q не ипёт. Я не знаю украинский, а хотела послушать с переводом, и спасибо Ринату за это.
@user-uu3ju2ne2x
2 жыл бұрын
@@user-ev4us6tb8q в каком месте он красивей?
@pansiplay9794
Жыл бұрын
@@user-uu3ju2ne2x во всех
@user-gy2de1pp6v6 жыл бұрын
Да хорошо парень спел, молодец. Слушал с большим удовольствием.
@user-eg3gg7zg3t Жыл бұрын
я каждый раз плачу когда слушаю ))))))
@TDimaSinger Жыл бұрын
Кот страдал недосыпом, теперь уже заснул навсегда. Спасибо.
@SlavkoGMZ2 жыл бұрын
Люди, як кораблі Пісня, Скрябін Я не твій брат, ти не сестра моя Ніколи не розказуй мені Хто і в чому є винен, на нашій землі - Люди, як кораблі Кожен пливе поки хвиля несе І поки глибока вода Глибока і темна до самого дна До самого-самого дна На глибині зустрічаються всі Так ніби в морі місця нема І труться бортами, аж стогне земля Від зависті, підлості й зла Хтось не доплив, бо йому помогли Набрати повні трюми води Бо стати героями тої війни Дуже хотіли вони А до берега тихо хвилі несуть Поранені душі живих кораблів А від берега знову в море ідуть Ті, хто вірив і правду знати хотів Наш океан знає більше, ніж ми - Секрети всі у нього на дні А ми ходим зверху, великі й малі - Люди як кораблі Гордо пливем і не вірить ніхто Що ним зацікавилось зло І серед вітрів ми не чуєм щурів Які прогризають нам дно.
@andydeco29102 жыл бұрын
В 2022 смысл песни стал понятен,а в 2005 Кузьма походу все знал.
@TheEndKhv
Жыл бұрын
он был понятен всегда, ведь поётся о людях, а они не меняются. Люди всегда были, есть и будут такими.
@mariannerise92125 жыл бұрын
Очень непривычно слышать Скрябина на русском. Но мне понравилось, у вас красивый и чувственный голос)
@polinakaradjova10207 жыл бұрын
целыми днями эту песню слушаю
@user-dt1uo8yc1t3 жыл бұрын
Неточный перевод и как следствие Исказил смысл каждого куплета и припева
@_ArtDay7 жыл бұрын
Это лучшее, чем кто нибудь бы смог сделать. Да потому, что смысл передать и чувства с украинского языка вам лучше не удастся...потому и комментарии ниже такие. Это фантастическая работа... лучшего перевода не видел в жизни ни на одну песню... те же ощущения и переживания... Скрябин бы заценил. Если его песни переводят на другие языки, то это много о чём говорит.
@user-gy8po1lq1r
5 жыл бұрын
Уважаю Вас!
@sergiyche6318
4 жыл бұрын
Ні не зацінив би, не вдалось, нічого не передав.Не цепляет, не проникает до костного мозга разбивая сердце... а так ... новости из-за поребрика
@user-dt6mf1js7j6 жыл бұрын
Василий король правда говорит. Сколько слушаю - не могу истину понять. сейчас на русском, но родном. Мы вместе, не обижайтесь ибы не переслушивал несколько раз. с новым годом!
@user-df9wm1do5k6 жыл бұрын
На украинском лучше но все равно спасибо напомнили Кузьму вечная ему память любим живём помним
@vainetab.15064 жыл бұрын
Оболденное исполнение,слушать одно наслаждениею. И видео подобранно суперски. Продолжай в том же духе!
@user-ki6wj7fp2z2 жыл бұрын
Не очень понимаю украинский, хотя он славянский. Но по духу песня ближе в украинском варианте. Моя любимая композиция! Спасибо тебе, Кузьма! Привет из Кыргызстана!
@user-xe7gp2yz5c5 жыл бұрын
Я не твой брат, ты не сестра моя. Никогда не раоказывай мне - кто ? И в чем я виновен на нашей земле Люди как корабли. Каждый плывет пока волна несет и пока глубока вода Глубока и темна до самого дна Досамого самого дна На глубине встечаются все так будто вморе места нет и трутся бортами аж стонет земля от зависти, подлости и зла Ктот не доплыл ведь ему помогли набрать полны трюмы воды Предстать героями этой войны, очень хотели они Припев: А кберегу тихо волны несут изранены душы живых кораблей А от берега вновь в море идут те кто верил и правду знать хотел Наш океан знает больше чем мы секреты все у него на дне А мы ходим сверху большые и малы люди как корабли Гордо плывем и не верит никто что им заинтересовалось зло И среди ветров мы не слышым крыс Которые прогрызают нам дно. Припев. Извените за мой французкий. и рифму Но ето вроде дословно! Врифму не перевести, теряется смысл
@johnfourney40566 жыл бұрын
You need Vadim, my friend!! He absolutely KILLS this song!! You're DEFINITELY SLOPPY SECONDS!!!
@user-vl2cz3yd5x6 жыл бұрын
Почему в России не знаем об этой песне? Я рыдаю слушаю
@EleniKa888
2 жыл бұрын
Это песня Андрея Кузьменко и группы Скрябин Украина, поверте там все песни сильные до глубины души, рыдать можно через одну. Посмотрите концерт памяти Андрея вы все прочувствуете...
@Tasaindivid7 жыл бұрын
прекрасный голос, чистый, сильный. Честно-наслаждаюсь😊. Видеоряд подобран идеально! Блиииин, успеха тебе в покорении Парнаса !!!
@user-ru5nq7ud4o
7 жыл бұрын
Видео ряд идеальный? Вы поняли хоть, о чем песня написана была?
@user-di5o2us8m
3 жыл бұрын
Мдааааа, песня не о кораблях...
@Ruslik.4102 жыл бұрын
оригинал есть оригинал,шедевр !
@user-jm8lh5nh6w2 жыл бұрын
Души-люди..., как корабли....
@user-tb1ul9hy3x2 жыл бұрын
Только что слушала Кузьму, честно 1 минуту, и захотелось услышать ваше исполнение, что то есть у вас в голосе волшебного
@1ex3_YTGaming6 жыл бұрын
Голос замечательный!!!! Спасибо за прекрасное исполнение!!! Но Кузьму никто не заменит!!!!
@user-le8hj6qf8x2 жыл бұрын
Спасибо за перевод, теперь понятен смысл песни. Классная песня!!!
@ya-shaste-3335 жыл бұрын
Спасибо, за русскоязычную версию, очень приближенную по смыслу к оригиналу! Я понимаю, что для рифмы, видимо пришлось изменить некоторые слова, особенно в последнем куплете, но мне не хватает в этом исполнении той его энергии и душевного глубокого смысла, который он в нее вложил! Он на концертах ее кричал, а во время куплета стучал себя кулаком в грудь, там где жила его израненная душа... Вообщем, это сложно описать, это можно лишь прочувствовать!)
@dodogagoshvily9266
3 жыл бұрын
Genialnaia pesnia,spasibo avtoru slov i kompozitoru za prekrasno socinivshuiu kompozitsiu ,eta pesnia budet zvucat mnogie,mnogie goda......
@elenagogoleva36892 жыл бұрын
Конечно украинский язык даёт смысл это песни,чем русский но БРАВО красивое исполнение как на украинском и русском хоть и разная озвучка но классно!
@user-tc6nn3uw6t6 жыл бұрын
это самое лучшее исполнения на русском. Автору земля пухом.песня супер.
@user-hv4gm1mv7u6 жыл бұрын
Ринат, ты шикарно поешь, слушаю с большим удовольствием!И нас (твоих поклонников)уже ох,как много! Не вижу смысла сравнивать с оригиналом (что бесспорно хорош)! А кто хочет оставить гневный коммент - уходите молча и красиво, этот парень достоин уважения!У меня все.
@panama70836 жыл бұрын
очень сильно,смело!
@sashok76526 жыл бұрын
Неплохо песня класс,даже на всех языках
@user-hi4ky8wx5r6 жыл бұрын
Крутая идея перевести .супер Автору респект
@user-rr3fh7qg4p
3 жыл бұрын
на украинском лучше
@limonlimonov45797 жыл бұрын
ЛЮДИ, КАК КОРАБЛИ Я не твой брат - ты не сестра моя И даже не рассказывай мне Кто и в чём здесь виновен на нашей земле - Люди, как корабли... Каждый плывёт, пока волны несут, И если глубока вода Глубока и тёмна до самого дна До самого-самого дна На глубине мы встретимся все Как будто в море нет места нам И трёмся бортами, аж стонет земля, От зависти, подлости, зла Кто не доплыл - тому "помогли" Набрать полны трюмы воды И стать бы героем на этой войне Очень хотели они Припев: А до берега тихо волны несут Разбитые души живых кораблей А от берега снова в море идут Те, кто верил и правду узнать бы хотел Наш океан знает больше, чем мы Хранит он свои тайны на дне и... Мы поверху ходим и мал, и велик - Люди, как корабли... Гордо плывём - и не верит никто Что нас изнутри точит зло Плывём по волнам и не видим червей, Тех, что грызут наше дно Припев: А до берега тихо волны несут Разбитые души живых кораблей А от берега снова в море идут Те, кто верил и правду узнать бы хотел
@pacificman8890
6 жыл бұрын
Перевод не правильный и не точный.
@user-jn6wy2ci2s
6 жыл бұрын
Я думаю он знает о чем пишет, наверно хотел адаптировать. Но припев самый точный из тех что я видел.
@ya-shaste-333
5 жыл бұрын
Почему во всех переводах на русский пишут про червей грызущих дно!??? Щур-это крыса! Щури-крысы! Крысы первыми бегут с тонущих кораблей, а в песне ещё и прогрызают дно! Смысл песни очень глубокий, будьте осторожней в переводах! Но парень молодец, что спел ее на русском языке, и дал возможность тем, кто не владеет украинским, понять ее примерный смысл! Я ему благодарна!!!
@ya-shaste-333
5 жыл бұрын
И ещё, не у каждого в трюме зло!!!! В оригинале поется, что им заинтересовалось зло! 🤔
@user-kq2mw7gg3y7 жыл бұрын
Песня Кузьмы Скрябина! Оригинальный текст круче.Кузьме респект!
@user-lp8jj3bw2f
6 жыл бұрын
ааааааа
@user-lp8jj3bw2f
6 жыл бұрын
ааааааа
@DimaX808
6 жыл бұрын
Леонид Близнец круче, но парень тоже молодец что перевёл, и спел красиво тоже. Видно, что старался.
@user-jn6wy2ci2s
6 жыл бұрын
спел красиво, но перевод очень неточный, от чего появляются сомнение, что исполнитель понимает смысл песни
@oleksandrbutskov21193 жыл бұрын
На украинском- непередаваемо!! Но, спасибо вам за перевод .
@buratek4 жыл бұрын
Лайк 2008,лучшая адаптация.
@user-sd8go8zv9f Жыл бұрын
Очень классная песня
@user-fe5zp3wy1d4 жыл бұрын
Спасибо, задуматься есть о чем!
@vfcalex6 жыл бұрын
Круто!
@polinakaradjova10207 жыл бұрын
суперр песня
@andreykasyanenko15022 жыл бұрын
Пам'ятаємо тебе Андрію!!!❤️❤️❤️
@yuliiamerchuk-tarasova14862 жыл бұрын
Песня намного глубже.Глубже океана в котором этот корабль.Никто не думает что им интересуется зло, зло имеет свою цель- истребить души....и война всегда между добром и злом , мы всего лишь представители того или иного" лагеря" ........Зло в душе как крыса в корабле способно на порчу ....КАЖДЫЙ плывет/живёт по милости Бога.....На глубине/ встретимся ВСЕ.....ничего вечного нет .....кроме души......плаванье как жизнь .......к берегу возвращаются не все.люди как корабли .
@scazi14 ай бұрын
Корабли шикарно сняты
@user-pb7ce3ky8q4 жыл бұрын
Красавчик! Божественный голос!!!
@user-ju1db5fj5i6 жыл бұрын
Вадим Диякевич вне конкуренции.. хоть и по-украински пел, но я все поняла... а здесь мне не понравилось..не задело за душу чтоли... хоть я и русская. вот так
@Nightwalkerr42
5 жыл бұрын
Юля Юля Как вам мог понравится Диякевич если вы даже не поняли о чем он поет?
@mariammariam76485 жыл бұрын
Мне понравилось! Умничка!!!
@user-vy8jf8qq7x7 ай бұрын
Супер .
@vit5655Ай бұрын
Великолепно исполнил ❤
@user-lc7sk8wp7u2 жыл бұрын
Кузьма правит брат!!! Мы тебя никогда не забудем!!!!
@aleksandramuhina23695 жыл бұрын
👍👍👍🎶
@UK-ne4si2 жыл бұрын
Спасибо тебе, автор. Надо ещё уметь перевести так, чтоб и в ритм строки уложиться, и максимально точный смысл сохранить.
@user-qp1dq3rt4d
Жыл бұрын
максимально точний сенс? ви чули текст Кузьми, бляха? те, що співає в кавері цей йолоп - повністю протилежне до сенсу оригіналу. Невже там такі важкі метафори, що ви не можете їх зрозуміти? Це пісня не просто про якісь кляті кораблі!
@user-tb1ul9hy3x2 жыл бұрын
Очень проникновенно и даже здорово звучит и на русском. Успехов и удачи Вам и спасибо за красивое исполнение!
@ViktorBasenko6 жыл бұрын
украинская песня, рождена в украинском сердце и спета на украинском всегда будет лучше звучать. Память Кузьме!
@user-vb2cv4dz6r
6 жыл бұрын
Ага! А блюз могут играть только негры! И нехер туда соваться Клэптону с Гэри Муром!.. О чем ты говоришь, парень? Я смотрю, после т. н. революции гідности у вас у всех крыша поехала. Спишь, наверно, в вышиванке?..
@tomaroshchyna
5 жыл бұрын
Андрей Львов согласись, ты тоже бред сейчас сказал. А эта песня действительно звучит лучше на украинском чем на русском
@priceless2382
5 жыл бұрын
Песня звучит лучше только в исполнении самого Андрiя Кузьменко. Но и ремейки песни тоже хороши.
@user-iw3io2gd8v
5 жыл бұрын
Если её поют и Россияне, то значит эта песня много значит и для них. Музыка и песни не имеют национальностей. Хоть для Кузьмы Россия стала инородной, но Россия помнит его песни. Люди як корабли вообще шедевр. И не Украинцам решать кому что петь. Песни принадлежат всем! Что касается, исполнения.... то и тут я поспорю, Кузьма исполнил свой шедевр просто как он сам чувствует, а вот перепел его и считаю лучше исполнил, более эмоционально и тебр более подходящий, участник Х-Фактора-7 Вадим Диякевич, земляк Кузьмы.
@levlevov6563
5 жыл бұрын
Исполнение на Русском языке просто блеск
@AlphaRomioTango3 жыл бұрын
Спел от Души. Спасибо.
@user-zt6zd8zz6n5 жыл бұрын
на украинском песня звучит совершенно по другому. не стоило коверкать такую песню своей интерпретацией. Кузьма в нее вложил значительно.больше, а исполнитель взял и обрубил душу песни.
@user-do9rl6qx9k6 жыл бұрын
Отличная песня!
@andremirny45592 жыл бұрын
Твари кто по сей день пытается оторвать отношения между русскими и украинцами, плевать кто говорит мы не братья, братья и переплетены семьями много лет уже!!! И Украина и Россия и Белоруссия это максимально похожие люди, максимально красивые песни, которые приятно слушать,песня "Корабли" Кузьмы очень глубокая песня. Помним Кузьму скорбим, царство небесное!
@mukolanikolajev7324
2 жыл бұрын
Країн і Авель теж були братами
@EleniKa888
9 ай бұрын
Да, путин тварь изыйди.
@Sergey.G.
3 ай бұрын
После этой войны - забудьте о братстве Н-А-В-С-Е-Г-Д-А, твари. Да и не были мы братьями никогда. Мы даже не родственники. Наши корни - в Европе. Ваши - в Азии. Между нами - пропасть. Русский язык - единственное, что нас связывало. И нам он был навязан силой. С кровью. kzread.info/dash/bejne/nJ5lr7aNcdXggKw.htmlsi=6ge8dy3RjCoXfdLR
@user-kj3xb4tk4t6 жыл бұрын
Молодец, близко к оригиналу, но Кузьма лучше...
@user-wm7le5ef6u3 жыл бұрын
Такая песня оооооо-гого сильная,богатая,нежная,благодарю за исполнение,процветания!
@aleksandrtirok59956 жыл бұрын
и ты бы писал автора песни.. хотя бы в описании
@valfreeman1233 Жыл бұрын
Чесно кажучи, після первої фрази мене аж вивернуло! Ця пісня має звучати тільки на українській мові, інакше вона втрачає сенс.
@user-ch4jt5yv1i6 жыл бұрын
Шикарный перевод ! и клип в тему!
@user-rr3fh7qg4p
3 жыл бұрын
у КУЗЬМЫ вначале -ТЫ НЕ БРАТ ТЫ НЕ СЕСТРА МОЯ НIКОЛИ НЕ РОЗКАЗУЙ МЕНI В ЧОМУ МИ ВИННI НА НАШIЙ ЗЕМЛI- он отвечает своему российскому коллеге когда началась российско украинская война
@IRINA.MIROSNI4NKO
7 ай бұрын
@@user-rr3fh7qg4pшо ты мелишь?
@artgame.59746 жыл бұрын
Норм. Отлично. Видео ряд неплохо.
@leonidsemenov25632 жыл бұрын
Воля це сила
@nightmoon23255 жыл бұрын
Мне понравилось. Я Скрябина уважаю, мне нравятся оригинал, я с Украины, но песня, согласитесь, спета красиво
@user-wx6le8jf2c5 жыл бұрын
Неплохо
@user-qv5ko1wz4n4 жыл бұрын
вот так должен быть исполнен кавер .....ты просто бог каверов так держать подписка и лайк
@user-iu5yw3us6r6 жыл бұрын
а до берега тихо хвилі несуть поранені душі живих кораблів а не твій абсурд
@irynaumanskay5505 жыл бұрын
Умничка
@irina21121 Жыл бұрын
Прочитала коменты. Люди будьте проще. Песня хорошая и конечно Кузьма поёт лучше, потому что это его песня, он проживал эти моменты жизни. В исполнении на русском, автор этого клипа хочет донести о чем песня. Спасибо. Мы же слушаем разные песни, разных авторов и на разных языках. Слушать мало, нужно понять о чем песня.
@aleksey19816 жыл бұрын
от души
@TheEndKhv Жыл бұрын
Прекрасный кавер. На удивление, эта песня на оригинале легко воспринимается без знания украинского, но всё же, как приятно её слышать на русском языке.
@gasderhurtuz6995
7 ай бұрын
На руском,вообще не то
@user-dt6vs2vp9t5 жыл бұрын
да как раз лучше оригинала !
@spinnstduetwa1438
5 жыл бұрын
нет.
@user-kj3xb4tk4t6 жыл бұрын
Близко к оригиналу, молодец, Кузьма был Великий
@user-op3zc9nt3l6 жыл бұрын
Молодец
@user-hf4bh3sn3v11 ай бұрын
Мне все нравится, на русском очень тоже достойно... Мне лично не нравится аранжировка. У Скрябина это более драматично в плане музыки. Она немного попсовая для меня. Но я не претендую на истину. Дело вкуса.
@irynaumanskay5506 жыл бұрын
Обалдеть
@user-jb2rb2dk4x6 жыл бұрын
На русском песню я не понял..)) На украинском звучит лучше, хотя украинский не сильно понимаю..))
@Elfegas
4 жыл бұрын
на русском и на украинском - качает одинакого
@NikeSXT
4 жыл бұрын
Хреновый ты украинец, брат - подучил бы родной язык, да и культуру общения подтянуть не помешает... Я вот русский, а понял всё до последнего слова в украинской версии. А Сергей не понял смысл песни, а не слова (и здесь я с ним вполне солидарен) - из-за эквиметрического перевода смысл утратился. Да и вообще это исполнение и рядом не валялось ни с Диякевичем, ни с MELOVIN - просто не цепляет и всё. Таким голосом и интонацией хорошо петь "Зима, холода", например... Если всё же хочется на русском - послушайте лучше Алису Вокс. Там и микс более подходит под голос - микс Антител всё-таки для более глубокого и мощного вокала.
Пікірлер: 426
когда слушаю в оригинале, понимаю, насколько красив украинский язык
@user-rr3fh7qg4p
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/n4icqZWHcsrUZqQ.html ВОТ ТОЖЕ НА УКРАИНСКОМ
@user-wd6pi4pb4d
2 жыл бұрын
Оригинальные стихи куда лучше перевода, к тому же несколько меняется смысл. Язык оригинала вполне понятен русскоязычным, так что не стоило.
@TABIBI-OP
2 жыл бұрын
Вы научитесь делать это правильно .kzread.info/dash/bejne/f2WtzbmnqLSpebQ.html
@omarbagaev0892
2 жыл бұрын
@@TABIBI-OP к своему стыду узнал об этой песне как раз благодаря этому видео
@TABIBI-OP
2 жыл бұрын
@@omarbagaev0892 Оригинальная песня и все предыдущие кавер-версии ничего не стоят.
Простите конечно,но Скрябина не перепеть не когда,это легенда Украинской музыки,любим и помним тебя Кузьма,ты лучший!!!
@vladimirnemchenko7476
Ай бұрын
Так ни кто его не перегревает, с моей точки зрения это адаптация самой красивой песни из творчества Скрябина на русский
привет с Кишинева! Кузьма - Навсегда ! Кузьма душа Украинского народа... С нами !!!
Мне нравиться эта песня и в украинском и в русском исполнении ,а музыка какая!!!Песня про жизнь,я просто слушаю и балдею
Достойная песня чтоб перевести на многие языки народов. Кузьма-жив как и его песни .
Скрябін вони думали що вбили тебе, але слово вбити неможливо!! Ти завжди живеш в наших сердцах , твой пісні СИЛА і ДТТЯ 🔥💥🌻🌻🌾🌾🌻🌻💥🔥🌾🌾
Це наша Українська пісня.На українській мові вона звучати краще.І взагалі це наш Український артист(Скрябін)він написав цю пісню! Слава Україні!🇺🇦
@user-ze9vm6rr1l
19 күн бұрын
Вот видите какая сила искусства и никто не может запретить петь Рот сможете человеку закрыть, а она у него в голове будет звучать! А Кузьма был против того, что на востоке Украины своих же людей убивают и открыто говорил об этом. Возможно и не просто так эта авария случилась. И Олесю Бузину вы не слушали и ваши нацисты его убили...Вот они с Андреем и есть настоящие украинцы - патриоты,а не те идиоты ,кто на Майдане беду всем наскакал!!!
Кузьма жив!!!!! СКА слушать приятно аж до мурашек
Впервые услышав на украинском запала в душу ,но послушав перевод просто поняла насколько глубокаий смысл и поняла почему плачет зал,эта песня действительно трогает самые глубины души
@EleniKa888
9 ай бұрын
Зал плакал, потому что он трагически погиб ... в первую очередь изза этого. Это был вечер памяти Андрея Кузьменко, лидера группы Скрябин.
@EleniKa888
9 ай бұрын
Вы этот зал kzread.info/dash/bejne/d2ZqsdaEY9DLoNY.html имели в виду?
Спасибо! Читала перевод не могла понять. Спасибо!!!!
Перевод на 94% В целом, красиво и музыкально!+
Ребят, тут нельзя сравнивать!! Несомненно круче оригинала не кто не исполнит.... Но я послушала кучу русских каверов... Это лучший!!!
Песни Кузьмы должны жить не только в границах украины
Офигенная песня, такой глубокий смысл! Впервые услышал на Х-Фактор. В украинском исполнении вообще шедевр. Спасибо за кавер. Смысл песни реально глубокий!
Какая прекрасная песня......и столько смысла в ней!
конечно оригинал переплюнуть сложно, но перевод, исполнение, красивое видео! за такую работу респект! видно, что автор хотел передать любов к этой песни в масы
@user-iz2mr3gb9j
3 жыл бұрын
+++++
Шикарная песня,но кто бы ее не спел,автор песни круче всех ! Но все равно спасибо за красивое исполнение !!!
@user-rr3fh7qg4p
3 жыл бұрын
тарас тополя группа АНТИТIЛА спел лучше
@evaldasraguckas6328
Жыл бұрын
@@user-rr3fh7qg4p su MCC
Я выросла на песнях Кузьмы. Спасибо Вам! Красивое исполнение
песня шедевр
Шикарное исполнение (по моему лучшая версия) ,хорошо подобрано видео. Спасибо за работу.
Сколько бы они не потопили кораблей, они всё равно будут плыть в поисках правды, невзирая ни на что. БИБЛИЯ: Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам. (Св. Евангелие от Матфея 6:33)
Спасибо большое Кузьме Скрябину за такой шедевр!
СПАСИБО ЗА КРАСИВЫЙ КЛИП ОЧЕНЬ ПРИЯТНО СЛУШАЕМ. СПАСИБО
Ніхто і ніколи не заспіває цю як Скрябін. Слава Україні !!!
Ринат,прекрасное исполнение шикарной песни!И не расстраивайся про отрицательные комментарии.Сколько людей-столько и мнений!!!Успехов тебе в твоём творчестве!
@user-ev4us6tb8q
2 жыл бұрын
Но оригинал красивее...
@TinyBunny96
2 жыл бұрын
@@user-ev4us6tb8q не ипёт. Я не знаю украинский, а хотела послушать с переводом, и спасибо Ринату за это.
@user-uu3ju2ne2x
2 жыл бұрын
@@user-ev4us6tb8q в каком месте он красивей?
@pansiplay9794
Жыл бұрын
@@user-uu3ju2ne2x во всех
Да хорошо парень спел, молодец. Слушал с большим удовольствием.
я каждый раз плачу когда слушаю ))))))
Кот страдал недосыпом, теперь уже заснул навсегда. Спасибо.
Люди, як кораблі Пісня, Скрябін Я не твій брат, ти не сестра моя Ніколи не розказуй мені Хто і в чому є винен, на нашій землі - Люди, як кораблі Кожен пливе поки хвиля несе І поки глибока вода Глибока і темна до самого дна До самого-самого дна На глибині зустрічаються всі Так ніби в морі місця нема І труться бортами, аж стогне земля Від зависті, підлості й зла Хтось не доплив, бо йому помогли Набрати повні трюми води Бо стати героями тої війни Дуже хотіли вони А до берега тихо хвилі несуть Поранені душі живих кораблів А від берега знову в море ідуть Ті, хто вірив і правду знати хотів Наш океан знає більше, ніж ми - Секрети всі у нього на дні А ми ходим зверху, великі й малі - Люди як кораблі Гордо пливем і не вірить ніхто Що ним зацікавилось зло І серед вітрів ми не чуєм щурів Які прогризають нам дно.
В 2022 смысл песни стал понятен,а в 2005 Кузьма походу все знал.
@TheEndKhv
Жыл бұрын
он был понятен всегда, ведь поётся о людях, а они не меняются. Люди всегда были, есть и будут такими.
Очень непривычно слышать Скрябина на русском. Но мне понравилось, у вас красивый и чувственный голос)
целыми днями эту песню слушаю
Неточный перевод и как следствие Исказил смысл каждого куплета и припева
Это лучшее, чем кто нибудь бы смог сделать. Да потому, что смысл передать и чувства с украинского языка вам лучше не удастся...потому и комментарии ниже такие. Это фантастическая работа... лучшего перевода не видел в жизни ни на одну песню... те же ощущения и переживания... Скрябин бы заценил. Если его песни переводят на другие языки, то это много о чём говорит.
@user-gy8po1lq1r
5 жыл бұрын
Уважаю Вас!
@sergiyche6318
4 жыл бұрын
Ні не зацінив би, не вдалось, нічого не передав.Не цепляет, не проникает до костного мозга разбивая сердце... а так ... новости из-за поребрика
Василий король правда говорит. Сколько слушаю - не могу истину понять. сейчас на русском, но родном. Мы вместе, не обижайтесь ибы не переслушивал несколько раз. с новым годом!
На украинском лучше но все равно спасибо напомнили Кузьму вечная ему память любим живём помним
Оболденное исполнение,слушать одно наслаждениею. И видео подобранно суперски. Продолжай в том же духе!
Не очень понимаю украинский, хотя он славянский. Но по духу песня ближе в украинском варианте. Моя любимая композиция! Спасибо тебе, Кузьма! Привет из Кыргызстана!
Я не твой брат, ты не сестра моя. Никогда не раоказывай мне - кто ? И в чем я виновен на нашей земле Люди как корабли. Каждый плывет пока волна несет и пока глубока вода Глубока и темна до самого дна Досамого самого дна На глубине встечаются все так будто вморе места нет и трутся бортами аж стонет земля от зависти, подлости и зла Ктот не доплыл ведь ему помогли набрать полны трюмы воды Предстать героями этой войны, очень хотели они Припев: А кберегу тихо волны несут изранены душы живых кораблей А от берега вновь в море идут те кто верил и правду знать хотел Наш океан знает больше чем мы секреты все у него на дне А мы ходим сверху большые и малы люди как корабли Гордо плывем и не верит никто что им заинтересовалось зло И среди ветров мы не слышым крыс Которые прогрызают нам дно. Припев. Извените за мой французкий. и рифму Но ето вроде дословно! Врифму не перевести, теряется смысл
You need Vadim, my friend!! He absolutely KILLS this song!! You're DEFINITELY SLOPPY SECONDS!!!
Почему в России не знаем об этой песне? Я рыдаю слушаю
@EleniKa888
2 жыл бұрын
Это песня Андрея Кузьменко и группы Скрябин Украина, поверте там все песни сильные до глубины души, рыдать можно через одну. Посмотрите концерт памяти Андрея вы все прочувствуете...
прекрасный голос, чистый, сильный. Честно-наслаждаюсь😊. Видеоряд подобран идеально! Блиииин, успеха тебе в покорении Парнаса !!!
@user-ru5nq7ud4o
7 жыл бұрын
Видео ряд идеальный? Вы поняли хоть, о чем песня написана была?
@user-di5o2us8m
3 жыл бұрын
Мдааааа, песня не о кораблях...
оригинал есть оригинал,шедевр !
Души-люди..., как корабли....
Только что слушала Кузьму, честно 1 минуту, и захотелось услышать ваше исполнение, что то есть у вас в голосе волшебного
Голос замечательный!!!! Спасибо за прекрасное исполнение!!! Но Кузьму никто не заменит!!!!
Спасибо за перевод, теперь понятен смысл песни. Классная песня!!!
Спасибо, за русскоязычную версию, очень приближенную по смыслу к оригиналу! Я понимаю, что для рифмы, видимо пришлось изменить некоторые слова, особенно в последнем куплете, но мне не хватает в этом исполнении той его энергии и душевного глубокого смысла, который он в нее вложил! Он на концертах ее кричал, а во время куплета стучал себя кулаком в грудь, там где жила его израненная душа... Вообщем, это сложно описать, это можно лишь прочувствовать!)
@dodogagoshvily9266
3 жыл бұрын
Genialnaia pesnia,spasibo avtoru slov i kompozitoru za prekrasno socinivshuiu kompozitsiu ,eta pesnia budet zvucat mnogie,mnogie goda......
Конечно украинский язык даёт смысл это песни,чем русский но БРАВО красивое исполнение как на украинском и русском хоть и разная озвучка но классно!
это самое лучшее исполнения на русском. Автору земля пухом.песня супер.
Ринат, ты шикарно поешь, слушаю с большим удовольствием!И нас (твоих поклонников)уже ох,как много! Не вижу смысла сравнивать с оригиналом (что бесспорно хорош)! А кто хочет оставить гневный коммент - уходите молча и красиво, этот парень достоин уважения!У меня все.
очень сильно,смело!
Неплохо песня класс,даже на всех языках
Крутая идея перевести .супер Автору респект
@user-rr3fh7qg4p
3 жыл бұрын
на украинском лучше
ЛЮДИ, КАК КОРАБЛИ Я не твой брат - ты не сестра моя И даже не рассказывай мне Кто и в чём здесь виновен на нашей земле - Люди, как корабли... Каждый плывёт, пока волны несут, И если глубока вода Глубока и тёмна до самого дна До самого-самого дна На глубине мы встретимся все Как будто в море нет места нам И трёмся бортами, аж стонет земля, От зависти, подлости, зла Кто не доплыл - тому "помогли" Набрать полны трюмы воды И стать бы героем на этой войне Очень хотели они Припев: А до берега тихо волны несут Разбитые души живых кораблей А от берега снова в море идут Те, кто верил и правду узнать бы хотел Наш океан знает больше, чем мы Хранит он свои тайны на дне и... Мы поверху ходим и мал, и велик - Люди, как корабли... Гордо плывём - и не верит никто Что нас изнутри точит зло Плывём по волнам и не видим червей, Тех, что грызут наше дно Припев: А до берега тихо волны несут Разбитые души живых кораблей А от берега снова в море идут Те, кто верил и правду узнать бы хотел
@pacificman8890
6 жыл бұрын
Перевод не правильный и не точный.
@user-jn6wy2ci2s
6 жыл бұрын
Я думаю он знает о чем пишет, наверно хотел адаптировать. Но припев самый точный из тех что я видел.
@ya-shaste-333
5 жыл бұрын
Почему во всех переводах на русский пишут про червей грызущих дно!??? Щур-это крыса! Щури-крысы! Крысы первыми бегут с тонущих кораблей, а в песне ещё и прогрызают дно! Смысл песни очень глубокий, будьте осторожней в переводах! Но парень молодец, что спел ее на русском языке, и дал возможность тем, кто не владеет украинским, понять ее примерный смысл! Я ему благодарна!!!
@ya-shaste-333
5 жыл бұрын
И ещё, не у каждого в трюме зло!!!! В оригинале поется, что им заинтересовалось зло! 🤔
Песня Кузьмы Скрябина! Оригинальный текст круче.Кузьме респект!
@user-lp8jj3bw2f
6 жыл бұрын
ааааааа
@user-lp8jj3bw2f
6 жыл бұрын
ааааааа
@DimaX808
6 жыл бұрын
Леонид Близнец круче, но парень тоже молодец что перевёл, и спел красиво тоже. Видно, что старался.
@user-jn6wy2ci2s
6 жыл бұрын
спел красиво, но перевод очень неточный, от чего появляются сомнение, что исполнитель понимает смысл песни
На украинском- непередаваемо!! Но, спасибо вам за перевод .
Лайк 2008,лучшая адаптация.
Очень классная песня
Спасибо, задуматься есть о чем!
Круто!
суперр песня
Пам'ятаємо тебе Андрію!!!❤️❤️❤️
Песня намного глубже.Глубже океана в котором этот корабль.Никто не думает что им интересуется зло, зло имеет свою цель- истребить души....и война всегда между добром и злом , мы всего лишь представители того или иного" лагеря" ........Зло в душе как крыса в корабле способно на порчу ....КАЖДЫЙ плывет/живёт по милости Бога.....На глубине/ встретимся ВСЕ.....ничего вечного нет .....кроме души......плаванье как жизнь .......к берегу возвращаются не все.люди как корабли .
Корабли шикарно сняты
Красавчик! Божественный голос!!!
Вадим Диякевич вне конкуренции.. хоть и по-украински пел, но я все поняла... а здесь мне не понравилось..не задело за душу чтоли... хоть я и русская. вот так
@Nightwalkerr42
5 жыл бұрын
Юля Юля Как вам мог понравится Диякевич если вы даже не поняли о чем он поет?
Мне понравилось! Умничка!!!
Супер .
Великолепно исполнил ❤
Кузьма правит брат!!! Мы тебя никогда не забудем!!!!
👍👍👍🎶
Спасибо тебе, автор. Надо ещё уметь перевести так, чтоб и в ритм строки уложиться, и максимально точный смысл сохранить.
@user-qp1dq3rt4d
Жыл бұрын
максимально точний сенс? ви чули текст Кузьми, бляха? те, що співає в кавері цей йолоп - повністю протилежне до сенсу оригіналу. Невже там такі важкі метафори, що ви не можете їх зрозуміти? Це пісня не просто про якісь кляті кораблі!
Очень проникновенно и даже здорово звучит и на русском. Успехов и удачи Вам и спасибо за красивое исполнение!
украинская песня, рождена в украинском сердце и спета на украинском всегда будет лучше звучать. Память Кузьме!
@user-vb2cv4dz6r
6 жыл бұрын
Ага! А блюз могут играть только негры! И нехер туда соваться Клэптону с Гэри Муром!.. О чем ты говоришь, парень? Я смотрю, после т. н. революции гідности у вас у всех крыша поехала. Спишь, наверно, в вышиванке?..
@tomaroshchyna
5 жыл бұрын
Андрей Львов согласись, ты тоже бред сейчас сказал. А эта песня действительно звучит лучше на украинском чем на русском
@priceless2382
5 жыл бұрын
Песня звучит лучше только в исполнении самого Андрiя Кузьменко. Но и ремейки песни тоже хороши.
@user-iw3io2gd8v
5 жыл бұрын
Если её поют и Россияне, то значит эта песня много значит и для них. Музыка и песни не имеют национальностей. Хоть для Кузьмы Россия стала инородной, но Россия помнит его песни. Люди як корабли вообще шедевр. И не Украинцам решать кому что петь. Песни принадлежат всем! Что касается, исполнения.... то и тут я поспорю, Кузьма исполнил свой шедевр просто как он сам чувствует, а вот перепел его и считаю лучше исполнил, более эмоционально и тебр более подходящий, участник Х-Фактора-7 Вадим Диякевич, земляк Кузьмы.
@levlevov6563
5 жыл бұрын
Исполнение на Русском языке просто блеск
Спел от Души. Спасибо.
на украинском песня звучит совершенно по другому. не стоило коверкать такую песню своей интерпретацией. Кузьма в нее вложил значительно.больше, а исполнитель взял и обрубил душу песни.
Отличная песня!
Твари кто по сей день пытается оторвать отношения между русскими и украинцами, плевать кто говорит мы не братья, братья и переплетены семьями много лет уже!!! И Украина и Россия и Белоруссия это максимально похожие люди, максимально красивые песни, которые приятно слушать,песня "Корабли" Кузьмы очень глубокая песня. Помним Кузьму скорбим, царство небесное!
@mukolanikolajev7324
2 жыл бұрын
Країн і Авель теж були братами
@EleniKa888
9 ай бұрын
Да, путин тварь изыйди.
@Sergey.G.
3 ай бұрын
После этой войны - забудьте о братстве Н-А-В-С-Е-Г-Д-А, твари. Да и не были мы братьями никогда. Мы даже не родственники. Наши корни - в Европе. Ваши - в Азии. Между нами - пропасть. Русский язык - единственное, что нас связывало. И нам он был навязан силой. С кровью. kzread.info/dash/bejne/nJ5lr7aNcdXggKw.htmlsi=6ge8dy3RjCoXfdLR
Молодец, близко к оригиналу, но Кузьма лучше...
Такая песня оооооо-гого сильная,богатая,нежная,благодарю за исполнение,процветания!
и ты бы писал автора песни.. хотя бы в описании
Чесно кажучи, після первої фрази мене аж вивернуло! Ця пісня має звучати тільки на українській мові, інакше вона втрачає сенс.
Шикарный перевод ! и клип в тему!
@user-rr3fh7qg4p
3 жыл бұрын
у КУЗЬМЫ вначале -ТЫ НЕ БРАТ ТЫ НЕ СЕСТРА МОЯ НIКОЛИ НЕ РОЗКАЗУЙ МЕНI В ЧОМУ МИ ВИННI НА НАШIЙ ЗЕМЛI- он отвечает своему российскому коллеге когда началась российско украинская война
@IRINA.MIROSNI4NKO
7 ай бұрын
@@user-rr3fh7qg4pшо ты мелишь?
Норм. Отлично. Видео ряд неплохо.
Воля це сила
Мне понравилось. Я Скрябина уважаю, мне нравятся оригинал, я с Украины, но песня, согласитесь, спета красиво
Неплохо
вот так должен быть исполнен кавер .....ты просто бог каверов так держать подписка и лайк
а до берега тихо хвилі несуть поранені душі живих кораблів а не твій абсурд
Умничка
Прочитала коменты. Люди будьте проще. Песня хорошая и конечно Кузьма поёт лучше, потому что это его песня, он проживал эти моменты жизни. В исполнении на русском, автор этого клипа хочет донести о чем песня. Спасибо. Мы же слушаем разные песни, разных авторов и на разных языках. Слушать мало, нужно понять о чем песня.
от души
Прекрасный кавер. На удивление, эта песня на оригинале легко воспринимается без знания украинского, но всё же, как приятно её слышать на русском языке.
@gasderhurtuz6995
7 ай бұрын
На руском,вообще не то
да как раз лучше оригинала !
@spinnstduetwa1438
5 жыл бұрын
нет.
Близко к оригиналу, молодец, Кузьма был Великий
Молодец
Мне все нравится, на русском очень тоже достойно... Мне лично не нравится аранжировка. У Скрябина это более драматично в плане музыки. Она немного попсовая для меня. Но я не претендую на истину. Дело вкуса.
Обалдеть
На русском песню я не понял..)) На украинском звучит лучше, хотя украинский не сильно понимаю..))
@Elfegas
4 жыл бұрын
на русском и на украинском - качает одинакого
@NikeSXT
4 жыл бұрын
Хреновый ты украинец, брат - подучил бы родной язык, да и культуру общения подтянуть не помешает... Я вот русский, а понял всё до последнего слова в украинской версии. А Сергей не понял смысл песни, а не слова (и здесь я с ним вполне солидарен) - из-за эквиметрического перевода смысл утратился. Да и вообще это исполнение и рядом не валялось ни с Диякевичем, ни с MELOVIN - просто не цепляет и всё. Таким голосом и интонацией хорошо петь "Зима, холода", например... Если всё же хочется на русском - послушайте лучше Алису Вокс. Там и микс более подходит под голос - микс Антител всё-таки для более глубокого и мощного вокала.