كتب المستشرقين لاتصل لنا كاملة ونلاحظ اختلاف الترجمات

توضيح /نايف الصنيدح

Пікірлер: 10

  • @diogomartinez7991
    @diogomartinez79916 жыл бұрын

    أنا نفسك قريت حق الدارة لين انتصفت ثم وقفت لوجود حذف مذكرات شهر كامل والكتاب مهم لأنه يوثق أهم وأقوى فترة حكم الرشيد ولأن المؤلف ممن قابل أمراء الرشيد وتضيف عندهم

  • @itrywin2511
    @itrywin25114 жыл бұрын

    يولد استر على ما واجهت

  • @ahmadrm3475
    @ahmadrm34755 жыл бұрын

    نايف اخوي انا بالرياض من وين اشتري كتابك ؟!

  • @user-fj1bd7pf1j
    @user-fj1bd7pf1j5 жыл бұрын

    لاتبلشنا بعنزة

  • @diogomartinez7991
    @diogomartinez79916 жыл бұрын

    دارة الملك عبدالعزيز ومشروع كلمة الإماراتي ما أدري ليه يعمدون إلى نسخ ((محررة)) ويترجمونها ويتركون أصل الكتاب وهو موجود أصلا؟؟!

  • @azizaziz4691
    @azizaziz46916 жыл бұрын

    اخوي نايف سئلتك اكثر من مره ماترد علي ...كتابك وين الاكيه في الاردن

  • @naiif140

    @naiif140

    6 жыл бұрын

    aziz aziz موقع نيل وفرات على الانترنت يصل الكتاب لبيتك

  • @user-qt7sc5ol7r

    @user-qt7sc5ol7r

    5 жыл бұрын

    نايف الصنيدح والسعودية تكفى كم موة اسئلك ولاترد تكفى

  • @wealmn7684
    @wealmn76844 жыл бұрын

    الصراحه ماودك السعوديين او قبليين يتدخلون بالترجمه او كتب بيحذفون الي مايعجبه مهمة المترجم يترجمه مثل ماهو وبعدين المحقق يوضح اخطاء الكاتب ويضيف تعليقه عليها لان في اخطاء عن المستشرقين وعندهم استعلاء واستنقاص كبير عن الاسلام لاحظته خلال قرأتي لكتبهم من الاخر لازم تقرا الكتاب وانت عارف انه مكتوب بنظرة اوربي يعني لايهمك كلامه

Келесі