Крек ft. Ассаи - Нежность (Lyrics & English Translation)

Музыка

2019 update
"Благодарю тебя" can also simply mean "Thank you", but I wanted to distinguish it from the previous lyric. "кисти" can mean "paintbrushes". More literally "От имени" = "On behalf of...". There is some debate whether "зимы" is actually "сигмы" but I find it difficult to tell. It's difficult for me to understand this line and the next about a fifth sun, even native speakers disagree about the meaning. "красных глазах" refers to red eyes like tired or even bloodshot eyes. "Брачо" is slang for friend, pal, or brother. Автово is a metro train station in St Petersburg. "Ветеранов до Стачек" refers to two streets in the city though in English ветеранов = veterans and стачек = strikes. In "Голова гудит, наверно к дождю" it's like he has a physical indication of oncoming weather. "Потом еще что-то нежно, шепотом, просил повторить" was also very difficult to translate and we can only assume who whispered. Thanks again Ekaterina.
Крек ft. Ассаи - Нежность
В твоих красных глазах не было льда.
There wasn't any ice in your red eyes.
Спасибо тебе, благодарю тебя.
Thank you, I'm grateful to you.
На южных пляжах венчались.
We got married on the South Beaches.
Сжимали кисти, акустика.
We clenched each other's hands, acoustics.
Твоя нежность меня пленила с первых минут.
Your tenderness captivated me from the very first moment.
Окутала навсегда.
You held me forever.
И кто-то рвёт струны где-то в парадных.
And somebody tears the string somewhere in the corridors.
А я ищу твои руки губами.
But I seek your hands with my lips.
Почтовые голуби улетали в Лондон
Carrier pigeons flew to London.
А мы играли на мобильных тонами.
And we played mobile tones.
Пускали пепел в море.
We cast ashes into the sea.
Разбуди меня шёпотом тихим, пока не далеко я...
Wake me with a quiet whisper while I'm not far away...
Твоя нежность, Ассаи, и лёд тихо тает,
Your tenderness, Assai, and ice quietly melts,
Кружит медленный танец.
It circles in a slow dance.
Перенеси меня в май или придумай имя.
Transfer me to May or think up another name.
Ты меня выдумай.
Invent me!
Минуту не влюблена,
Not in love for a moment,
От имени зимы уснула или умерла.
Love fell asleep or died because of winter.
В твоих красных глазах я искал солнце пятое.
I looked for the fifth sun in your red eyes.
А время капало, капало...
But time dripped, dripped away...
Ай-да, уйдём от людей, расправив крылья
Let's go and we'll get away from people, spreading our wings
Ведь эти люди нас переменили.
'Cause these people changed us.
А я так много слов берёг для тебя,
But I've saved so many words for you -
Соткана солью.. нежная...
Woven salt.. tender...
Как и прежде трамваи бежали в ''Автово''.
The trams fled to Avtova like previously.
Давай, Брачо, увидимся завтра мы.
Come on bro', we'll see each other tomorrow.
От "Ветеранов" до "Стачек" дворами.
From Veteranov street to Stachek street courtyards.
Туда где дым Винстона и буквы из пачек.
Someplace letters come from a pack of Winston cigarettes like smoke.
Бледный свет луны сквозь тюль.
Pale moonlight through tulle nylon.
Голова гудит, наверно к дождю.
The head buzzes, rain is probably coming.
Жду звонка её в марте, жду в июле.
I'm waiting for her call in March, I'm waiting in July.
Пустая кухня, скрипучие стулья,
An empty kitchen, squeaky chairs,
В руке пульт..клик…клик..каналы тиви.
A remote control in the hands..click...click..TV channels.
Где ты была эти дни? Где твоё алиби?
Where were you these days? Where's your alibi?
Ни слова о любви более,
Not a word more about love,
Ведь я болен тобой уже давно,
'Cause I've been sick of you for a long time
И не найти покоя.
And I won't find peace.
В пустой комнате эхо.
There's an echo in the empty room.
Помню смех, помню слёзы твои,
I remember the laughter, I remember your tears,
Помню приколы те,
I remember those pranks,
Белых бессонных ночей магия.
The magic of white sleepless nights.
Я рисовал в небе тебя как на бумаге.
I drew you in the sky like on paper.
Звёзды таяли, а я тонул в глазах твоих.
Stars melted and I was drowning in your eyes.
И весь мир для нас двоих.
And the whole world's for the two of us.
Дышал ожиданием встречи, плёл кокон.
I breathed in anticipation of meetings, I wove a cocoon.
И лишь твои ладони меня не били током.
And just your palms didn't shock me.
Потом ещё что-то нежно, шёпотом, просил повторить.
Then something was gently whispered and I asked you to repeat it.
Но время не остановить.
But time didn't stop.
Прости, обещаю хранить
Forgive me, I promise to preserve -
Остатки нашего с тобой прежнего нежного, бережно.
The remnants of our delicate former life carefully.
[Повторяет]
[Repeats]
Об одном прошу - утешь душу грешную.
I ask for one thing - comfort a sinful soul.
Об одном молю - спой мне колыбельную.
I pray only this - sing a lullaby to me.
Я велю всем птицам замолчать.
I command all birds to shut up.
Лишь бы ты была со мною нежной, как и прежде.
If only you'd be gentle with me like before.

Пікірлер: 3

  • @user-le2ej3ir5f
    @user-le2ej3ir5f6 ай бұрын

    14.11.23❤

  • @Zxc-jb2gn
    @Zxc-jb2gn4 жыл бұрын

    Merci

  • @abeldelcartavio
    @abeldelcartavio Жыл бұрын

    Kpek ft. accan? No. Is Krec.

Келесі