Короткометражка «Кирико» | Overwatch 2 | Официальный дубляж | Русский язык
Ойындар
Защитница Канедзаки снова наносит удар. Откройте для себя две стороны #Кирико любящей дочери и смертоносного защитника.
#Overwatch2 - яркий командный шутер с разнообразным составом героев. Выбирайте своего героя, путешествуйте по миру, сражайтесь за объекты и ведите свою команду к победе!
Прямой эфир OVERWATCH 2 - / worldofnavis
Общение и связь - t.me/worldofNAVIS
navis,нэйвис,overwatch,овервотч стрим,прямая трансляция,over,overwatch moments,overwatch live,stream,стрим,fpp,командный шутер,blizzard,близард,overwatch прямой эфир,overwatch league,competitive,potg,overwatch highlights,D.Va,Orisa,Reinhardt,Roadhog,Sigma,Winston,Hammond,Zarya,Ashe,Bastion,Doomfist,Genji,Hanzo,Junkrat,McCree,Mei,Pharah,Reaper,Soldier76,Sombra,Symmetra,Torbjörn,Tracer,Widowmaker,Ana,Baptiste,Brigitte,Lúcio,Mercy,Moira,Zenyatta,Echo,Mauga,Maximilien,MEKA,Pachimari,blizzcon,летние игры,ивенты,events,drops,switch,nintendo switch,свич,нинтендо,xbox,playstation,overwatch 2 stream,junk queen,kiriko,new heroes,battle pass,new patch
#AnimatedShortRu #Короткометражка
Пікірлер: 343
Как символично что Кирико притащила за собой донат.
@Knosit231
Жыл бұрын
сначала не понял, а потом как понял))))
@ferum3241
Жыл бұрын
Это пончик, донаты по другому выглядит
@mFLiS
Жыл бұрын
@@ferum3241 В оригинальной озвучке она их называет "donuts". Так что комментарий и вправду забавный
@timko5952
Жыл бұрын
@@ferum3241 пончик на англ “donut”
@haryok8940
Жыл бұрын
@@ferum3241 Игра слов. Donate звучит почти так же, как и Donut, а на русском вообще абсолютно созвучно со словом "донат"
Момент где девчонка бежала с топором на мафиози - имба🤣
@Альбертбытьбитым89
Жыл бұрын
Прицел имба просто
@strongdildo
Жыл бұрын
Лучше бы такую ульту замутили)
@kazaktv1908
Жыл бұрын
Я ору но не могу
Короткометражки от близов просто топ! Когда ж они уже полноценный мульт запилят?
2:13 Дух лисы бережёт от пуль и следит За уровнем глюкозы
@Wolforito
Жыл бұрын
Ты про Кураму из Наруто?🤡
Боже, шикарная короткометражка. Первый раз вижу глухого второстепенного персонажа, близзард молодцы, огромный респект им за такое.
@req85
Жыл бұрын
Она немая, а не глухая, кирико то она слышит
@spuffyfoksik9616
Жыл бұрын
@@req85 Дорогой, у меня половина семьи не слышит, ты думаешь я не знаю жестовую азбуку? Для чего Кирико говорить с девочкой на жестах, если мелкая слышит? Ты сам понял что сказал? Она глухая, в противном случае Кирико не говорила бы с ней на жестах. Разрабы специально озвучили Кирико, чтобы не создавать субтитры на то, что она говорит ребёнку на жестах.
спасибо большое за проделанную работу! очень рад был посмотреть этот синематик на русском языке ♥️♥️♥️
@sentonix770
Жыл бұрын
Если что это офф озвучка) Она в игре была
@Sangvis616
Жыл бұрын
Метелице уже пора заниматься чисто 3D мультами. Игры у них сейчас получаются такими себе. :)
@different_stuff
Жыл бұрын
@@Sangvis616 мульты делают не близзы. Их близзы отдают на аутсорс
Короткометражки овервотча уже не те. Эффект "вау" есть, но только при помощи визуала. Фразы, черезчур гиперболизированные эмоции, музыка, не могут не вызывать едкое чувство испанского стыда. Нужно постараться что б сделалать так по-детски, прям для шести-леток . А вот за озвучку, однозначно, уважение.
@sempai2480
Жыл бұрын
Этот коммент идеально передает эмоции после увиденного
как же красиво делают рисовку и анимацию... слов просто нет 💔
Очень классно озвучили , спасибо за ваши старания
Очень круто ❤️❤️❤️ даже мурашки по телу 👍🏻 10/10!!!!!!! Даже немножко захотелось плакать 😿
@jandoselectro
Жыл бұрын
к сожалению после англ озвучки как то тускло звучит.
@MAXIMUM7
Жыл бұрын
ага, хоть делай мульт отдельно
Суперский синематик! Отличная работа, люблю Близовские мини-истории пропитанные эмоциями
Отличная работа, спасибо!
Я плачу каждый раз, спасибо за старания переводчиков! Но в сердечко заимпринтилось оригинальное звучание
"-НАШ РАЙОН!" Мне бы на район такую защитницу...
Чёрт возьми! Голос прям как в игре!
@NightBote
Жыл бұрын
Потому что это голос и есть из самой игры? Ролик ведь официальный от Blizzard.
@vg_xbox
Жыл бұрын
@@NightBote вот только его нет на оф канале
@moskiv
Жыл бұрын
@@vg_xbox да! Потому что представители занимающиеся ведением социальных страниц и каналов в РУ сегменте приостановили свою деятельность а активность, однако внутриигровой и прочий контент продолжает выходить и переводиться на разные языки, в том числе и для СНГ комьюнити.
@wecomsc8502
Жыл бұрын
@@vg_xbox в игре есть данные о герое кирико и там есть этот синематик
девочка с топором, это просто до слез ржал)
Их короткометражки мне всегда нравились)
Голоса и интонации практически идеально соответствуют оригиналу, проделана отличная работа и за неё всем причастным огромнейшее спасибо! Единственное, у мамы Кирико голос в оригинале чуть пониже и погрубее и имеется некое подобие акцента, но это небольшие детали, которые ничуть не умоляют важности и уровня качества озвучания. Текст в оригинале на английском не сильно сложный и достаточно просто воспринимается, но сам факт, что люди озаботились созданием такой полноценной и качественной русской озвучки во время, когда ру-регион, по сути, показательно отменяют, вызывает огромную благодарность и уважение! Ещё раз спасибо!
@siemens_c65
Жыл бұрын
эту короткометражку прямо в игре можно посмотреть, думаю люди озаботились именно в близарде. ну либо близард добавил в игру фанатскую озвучку
@thanatos_inf9710
Жыл бұрын
@@siemens_c65 спасибо за информацию, действительно это так. Кроме того, ролик Королевы Стервятников тоже озвучен, хотя на просторах KZread на официальных каналах Blizzard такого нет. Да и озвучка не фанатская от слова "совсем". Она профессиональная. И голос Кирико в ней - это та же актриса, что озвучивает Кирико в игре. В общем, да, выходит это - инициатива компании, но она жутко завуалирована, и, однозначно, не направлена в сторону игроков из РФ, а как бы - ко всему русскоязычному сообществу. Но хоть так, в этом ничего плохого не вижу.
@user-px4pe4yk3z
Жыл бұрын
ало,какое качество?Тут нет качества...это лютое дерьмо
@thanatos_inf9710
Жыл бұрын
@@user-px4pe4yk3z а это просто в толпе громче всех заорать или есть какие-то реальные аргументы? Обычно у авторов подобных комментариев в голове лютое дерьмо... no offence.
@chsbvb
Жыл бұрын
Мне из всей озвучки не понравились только громкость и клан хашимото. В оригинале они прямо орут (либо это мне так кажется), но в целом идеально.
6:17 когда ульта баффом превращает даже бронозового игрока в зверя.
Мелкая в режиме берсерка, лучшее что я видел за последнее время 🤣
Наконец-то дождался озвучки, а то на ютубе одни субтитры!
Я дождался!
Трогательно(
Спасибо за такое прекрасные видео чуть сердце не разорвалось когда мама Кирико плакала мне жаль её она хотела защитить свою дочь😭
это офигенно! очень качественно, артистично, чудесно подобраны голоса, если бы не знала, что озвучка фанатская, даже не подумала бы! вы умнички!
@IA_NESU_TORTIK
Жыл бұрын
Это озвучка от Близард
@kr1s_t3a
Жыл бұрын
Это официальный дубляж.
я поставил 1000 лайк) А озвучка на самом деле Крутая!
Кринжово, эпично, трогательно- крутая короткометражка.
@Paxmet
Жыл бұрын
Комплекс эмоции фишка совремнных пройзведении
@Paxmet
Жыл бұрын
@World of Fear кстати да.
ура,наконец-то я услышал дубляж!
2:58 ВЕРЬ В МОЮ ВЕРУ В ТЕБЯ! ВЕДЬ МАГМА ТЕЧЁТ В НАШИХ ВЕНАХ!
хоть мульты близы еще не разучились рисовать.
Я заревела спасибо 🥴
Музыка вообще бомбезная
Спасибо
И вправду, откуда? Голоса явно знакомых актёров озвучки, да и дорожки сведены хорошо, точно не рандомные ютуберы делали
@NightBote
Жыл бұрын
Официальный дубляж от самих Blizzard, с теми самыми голосами персонажей что и в игре.
@deatchwing
Жыл бұрын
Ролик в игре появился. Во вкладке коллекции.
@etojeegorka
Жыл бұрын
@@NightBote Ну так откуда она взялась, учитывая, что они прекратили поддержку русского комьюнити Ещё и с такой задержкой
@etojeegorka
Жыл бұрын
Единственное, что смущает, то что они подумали, что там говорится японское "san", хотя даже в оф. субтитрах он его неуважительно "сынком(son)" обзывает
@user-rk9xd9bk2j
Жыл бұрын
@@etojeegorka у близов есть целый отдел по локализации продуктов, а актеры дубляжа могли быть оформлены окольными путями через студию дубляжа, которая имела бы регистрацию в европе. В век интернета санкции угрожают лишь тем, кто их вводит.
3:14 - Cyberpunk??)
Рисовка и освещение выполнены на высшем уровне
@eeelsssareseekin
Жыл бұрын
Тут нету «рисовки», только cgi
Нэвис лучший кста
Круто
Потом сидишь и думаешь: "А почему мейнеры Кирико не хилят?" - а они просто думают, что за дд играют.
Плакали всем городом Т-Т
Ставлю лайк за перевод. он классный
@mr.boom13-brawlstars71
Жыл бұрын
это дубляж од близард
6:17 Мы же все тут ради этого, да? )))
Хороший персонаж
Прекрасная озвучка. И мультик отличный
@nicer8454
Жыл бұрын
Мультик ? Это короткометражка для знакомства с героем Кирико в игре
@Ang3lEZKChannel
Жыл бұрын
@@nicer8454 в чем он не прав? Это короткометражный мультфильм.
@haryok8940
Жыл бұрын
@@nicer8454 Короткометражный мультфильм, в чем проблема?
@marksei8096
Жыл бұрын
@@nicer8454 удались
Хорошая работа, но, так как комментарии это место, где можно оценить работу, я считаю, что момент, где Кирико говорит, что Канедзака теперь под её защитой потерял эпичность, как в оригинале, а самый лучший момент, когда Кирико говорит: "Такая храбрая лисичка" зашёл прямо до мурашек. GG!
Кирико я тебя люблю❤😘
Тотемное животное - кирико(Лучшая девочка овервотча)
Хоть я не игрок овервотч, но это видео просто ахено
Спасибо огромное. Но обидно что на официальном ру канале видео уже 8 месяцев нет, а на остальных есть... обидно блин.
Официальный дубляж (не официальный, но крутой!)
Спасибо тебе а то Overwatch ru. совсем перестали выкладывать новые видео
Девочка с топором сделала мой день
Она бы отлично подошла к паре с Хандзо
Моя девочка супер герой .
Близзы всё таки не разучились давить слёзы даже из таких суровых мужиков как я😭😭😭
Голос точно такой же как и в игре и еще на 4:38 музыка из главного меню ow2
Очень хороший дубляж на прекрасный синематик, но лично у меня такое чувство будто немного недокрутили в некоторых моментах эффекта на озвучку, для большей эпичности и аутентичности, например когда бандит в маске не чувствуется разницы в голосе как в оригинале, и не хватило реверса на озвучке кирико в конце во время ульты
Слёзы
6:10 есть инфа по музыке?
Девочка с топором это имба, её надо в игру добавить с ультой “Ор с топором” враги в панике теряют управление над персом и разбегаются в разные стрроны, а кого догоняет, того топором огреет.
Большое спасибо за короткометражку, но что происходит?) Я имею в виду, сначала дубляж трейлера Кирико выходит на оверфаере, а теперь на маленьком канале. Как, почему и откуда, кто бы знал :\
@NightBote
Жыл бұрын
Потому что ведущие социальные сети в РУ сегменте персонал, перестали выкладывать новости и прочие записи в публичный доступ. Однако весь контент продолжает переводиться и выпускаться в наших регионах, в том числе и в самой игре / внутриигровых файлах.
Её мать станет новым героем
Оригинальная озвучка конечно намного круче, хотя голос главаря в русской озвучке мне нравится больше.
@airpoz
Жыл бұрын
после оригинала все кажется неочень
@radmi2265
Жыл бұрын
@@airpoz не смотря на это всё можно было больше добавить эмоций . Например, в оригинале после угрозы Кирито было больше эмоций в банальном слове "что" от хашимот или во время спасения пожилого человека она яростно угрожала им, а не просто разговаривала на одном тоне. Всё это передаёт атмосферу.
@DjakomoGames
Жыл бұрын
@@radmi2265 да там и не только. Смысловой перевод тоже мимо. Интонация матери вообще полный провал. Именно переход с родителями который думает что знает как лучше, до осознания того что ребёнок то вырос тут нет. Гипер эмоции Хашимото пресные, даже банально фраза "канезака под моей защитой" Сделана пресно.
@radmi2265
Жыл бұрын
@@DjakomoGames я просто не хотела все ошибки показывать, но полностью согласна.
Очень круто ❤❤❤ даже мурашки по телу 👍🏻 10/10!!!!!!! только где мои лут боксы и бесплатный контент в игре ? А не донат по 100 000 usd
Отличный дубляж, но лучше бы все же как в оригинале "Канедзака под моей защитой" нежели "теперь я защищаю Канедзаку"
Словил вайб Йору из Валика
Хорошая Мама, стояла и смотрела в глазок и ничего не делала.
@ilidar94
Жыл бұрын
Зато у нее есть меч)
@Jack_Alkash
Жыл бұрын
Она еще и умудрилась в глазок в подъезде коридорного типа весь бой увидеть. Хотя там в целом довольно странная планировка дома, раз лифт находится в конце коридора.
Мне стоит говорить, что старые короткометражки от овервотч более проработанные? И в плане сюжета и в плане графики
Узоры на маске Кирико похожи на что то не могу понять что?🤔
Почему не сделают отдельный мульт-фильм про овервотч
@user-fx7lv2vx7k
Жыл бұрын
Мне кажется со второй частью сделают ,доната больше,значит денег больше
Дед самый сильный перс в игре.
Бедный мафиозник, его и ханзо в своем кинематике оттырил , тут кирико , может это не его?)
20 доларов чтобы посмотреть 1 кадр
Озвучка топ, текст как по моему можно было перевести получше.
хорошое видео но как называется музыка из этого видео ?
@NavisOW
Жыл бұрын
MFS - BOW
Это очень-очень красиво, я хочу чтобы игру пересоздали и сделали из неё сюжет, где Кирико главный герой, который очищает этот город от мудаков. Ну а если игру пересоздать никто не захочет, то хотябы сделайте мульт красивый 😍😍😍
1:55, ну блин, в оригинале это прям мемный звук звук был. хотя лан, перевод вышел очень хорошим и персонажи голоса прям подоюранны
цири из японии
Откуда дубляж? И почему он не на официальном канале овервоч?
Ава топ😢
Действительно классный синематик. Вот бы догадались спонсировать аниме по игре, словили бы больше хайпа
@xolonelgd5417
Жыл бұрын
Скорее не аниме, а один синематик в этом стиле
@user-bm5sk2vs1k
Жыл бұрын
@@xolonelgd5417 да да да
Озвучка дональда дака
Думал, что все даберы заняты дубляжом только блокбастеров, а тут такой сюрпрайз и очень качественный)
@AnfimLeo
Жыл бұрын
это офф озвучка она была в игре,
Что за трек в середине?
Теперь в овервотч есть колдунстов?
музыку из киьберпанка взяли
Где можно купить такую же плюшевую лису?
Пока смотрел это видео получил 30000000 оргазмов
Я требую добавить в игру перса, а именно ту девчонку с топором
Почему говорят "...Хашимото-сан"? В официальной английской версии в субтитрах написано "We're Hashimoto, son" (Мы Хашимото, сынок)
@mFLiS
Жыл бұрын
Да, тоже заметил. Наверное косяк, это же не официальный перевод вероятнее всего
@sanalbasangov2070
Жыл бұрын
Дело в липсинге. Условный "сынок" слишком длинное. А если оставить "сын" до звучит еще странее.
@arvid3405
Жыл бұрын
А разве не сыны Хашимото или как то так?
@DjakomoGames
Жыл бұрын
@@sanalbasangov2070 т. Е. Условно спиритс она назвали магическая - это норм. А тут попадание губ их смутило. Это говорит только об неуважении к оригиналу и культуре, что бралась для синематика. Сан - это обращение, которое выражается нейтральным уважением. Если бы они сказали "мы Хашимото, дедуля сан" Тогда бы смыл уже был
Мама с мечом будет в игре?
Ребята по братски скиньте название трека на 5 минуте плиз:)
@user-fu6kr5qv8x
Жыл бұрын
BOW [Kiriko's main theme] кто будет искать;)
Кажется или тихо как то?
озвучка топ
так вот из какой психушки джанкрат сбежал)
Это Тарантино?
В оригинале по эпичней конечно
Это шо Диснеевский мультик?
А на owerFire такой же дубляж?
@NightBote
Жыл бұрын
Да, один в один.
Хорошая игра?