Kokia - 嘆きの音
Музыка
Taken from Kokia's Latest Album.
Lyrics :
(Japanese)
大地に笑いた花は靜かに 爭いを見守っている
何かを守ろうとする度 誰かが犧牲になるの
何のための戰いだったのかと
沈默の中で心は嘆いた Broken Brade
今は信じよう 未來はこの想いに值
する價值のあるものだと
1つの愛を守るため すり拔けていった
全てに意味があったと...
このまま時が止まればいい 愛する人が笑う
誰もそんな日常を望んだだけ それなのに今
轉載來自
心は嘆いた Broken Brade
命あればいいと 思っていた 大事なもの
奪い去られてしまうまで
壞れ行く 心の音 聞こえた氣がした
このままでいいのか と...
今は信じよう 未來はこの想いに值
する價值のあるものだと
1つの愛を守るため すり拔けていった
全てに意味があったと...
(Chinese Direct translation)
花笑伊達在地面上觀看或沒有在寧靜爭
成為犧牲一次有人做一些事來保護
而不是為沒有戰
心臟破裂Blade有人感嘆在沉默
我相信在這個沉重的樹幹值
如果你有一個價值,以
拔穿只去捍衛自己的愛情
而所有有意義。
我喜歡笑停止,當這仍
然而,每天我只是想沒有人
網絡魔鏡歌詞
殘破的Blade心臟感嘆
重要的事情,如果你想要做的生活
羅布走,直到它被
我聽到的聲音的心臟要去壞再文
我離開你這個... ...
我相信在這個沉重的樹幹值
如果你有一個價值,以
拔穿只去捍衛自己的愛情
而所有有意義。
Пікірлер: 96
こんな歌があったと今更気づき一発でファンになりました。
大地に咲いた花は静かに 争いを見守っている 何かを守ろうとする度 誰かが犠牲になるの 何のための戦いだったのかと 沈黙の中で心は嘆いた Broken Brade 今は信じよう 未来はこの想い値する価値のあるものだと 1つの愛を守るため すり抜けていた 全てに意味があったと・・・ このまま時がとまればいい 愛する人が笑う 誰もがそんな日常を望んだだけ それなのに今 心は嘆いた Broken Brade 命あればいいと 思っていた 大事なもの 奪い去られてしまうまで 壊れ行く 心の音 聞こえた気がした このままでいいのか?と・・・ 今は信じよう 未来はこの想い値する価値のあるものだと 1つの愛を守るため すり抜けていた 全てに意味があったと・・・
「今は信じよう 未来はこの想いに値する価値のあるものだと」 この部分が好きです。
@niteici
9 жыл бұрын
i remember this part when i feel so sad )))
@zekunlang
4 жыл бұрын
僕も、僕も
大地綻放的花朵靜謐地 注視著爭端 每當想要守護著什麼之時 將會有人犧牲 沉默之中心靈嘆息著這無端的戰爭 Broken Brade 相信當下 未來這個想法具有價值 為了守護一個愛情擦身而過 全部都有意義... 就這樣時間停止就好 所愛之人微笑著 誰都只是冀望過著那樣的日常生活 然而為何現在心靈嘆息著 Broken Brade 重要的事物被奪走之前 曾經想著只要活著就好 直到聽到心碎的聲音, 才察覺「這樣下去好嗎?」 相信當下 未來這個想法具有價值 為了守護一個愛情擦身而過 全部都有意義... 喜歡KOKIA很多年,來補上我的翻譯!希望讓更多人了解她
@MrHailstorm00
3 жыл бұрын
虽是时隔七年,但喜欢KOKIA不变,听过她的“河马夫人”么?着实惊艳到我了,没想到她原来是科班出身
KOKIAの歌の世界観、毎度スゲェ
もうイントロで鳥肌
この曲が好きで、毎日のように聴いています。自分の心の励みとして。
何回聴いても鳥肌立てる
ほんとにすごい声じゃないんですか?心にすみこむ
Beautiful
absolutely! Kokia is the best!
legendary voice
Beautiful...
voice number one in the world
素敵な歌♫アップルミュージックに入って無いのが凄く残念。アニメも第二期が作成されなかったので、とても心残り。
劇場版の最後と「今は信じよう 未来はこの想いに値する価値があるものだと」という相反する歌詞の組み合わせで泣けてきます。
@user-zd8ve1qd8j
Жыл бұрын
ライガットの泣き笑いの顔とリンクしてますよね(*^^*)
@user-eu9hi2ui9u
10 ай бұрын
マンガやっと完結したけど、なんか後日談が足りないけどw
大好きだ
KOKIAさんの素晴らしい声は どんな再生装置でもそれなり素晴らしいけど やはり 車でDVDで聴くのが お手軽に素晴らしく聴けると思います。✨🌹
@sabrinapalavecinopaloa1801
5 жыл бұрын
Hola cómo you una KZread video foto 🦄🏘️
voice like thunder. warm regards from Poland. 🌬️🎶🇵🇱
Kokia🥶 nice one.
Amazing song!
VERY GOOD MUSIC!
すごいね
I don't want to lose this song again. IMMEDIATE LIKE.
我竟然現在才知道這位歌手的存在!!!她的歌喉根本超適合作為動漫歌曲的好不!!!天啊歌聲超讚的
@chang4913
Жыл бұрын
她最可怕的是 現場比CD強10倍!! (聽過現場超級震撼)
@chang4913
Жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/fKF6udygYdWomsY.html 推薦一首給您~~
@user-lw6bx4kl2u
11 ай бұрын
人家的確唱過幾首動畫主題曲阿
今のウクライナ🇺🇦情勢のニュースをみて、脳裏に流れました。 もっとたくさんの人に知って欲しい! たくさんの方に歌って欲しい!
@user-eu9hi2ui9u
Жыл бұрын
日本国内にもウクライナが戦争起こした元凶だと思っている連中がいるの悲しい、あいつらの頭どういう構造なんだろう.....
damn why did I only discovered kokia this 2021😭😭
great song ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
damn i want her album!
Wow, the title is soo sad. But that's what the song sounds like.
ライガットの心情に沿った歌詞なのが素晴らしい 命あればいいと思っていた、大事なもの奪い去られてしまうまで 壊れ行く心の音聞こえた気がした、「このままでいいのか」と・・・ うう、ジルグ・・・(`;ω;´)
Wow
200円のイヤホンで聞いても、鳥肌すごい。 すごい再生装置で、聞いたらもっとすごいかも。😸
@gonza921
6 жыл бұрын
目の前で聞くととんでもないことに。
Kireina 💜
@SmartieStar "nageki no oto"(=The sound of grief)
たまに聞きにきてしま
i dont need to be japanese for listen this really amazing hello from turkey =)
@SMGJohn
10 жыл бұрын
And why exactly would you need to be Japanese in the first place for anything?
@VulcanXIV
10 жыл бұрын
***** oh uh dur lets see...understanding japanese? That's the whole point. did you have something else in mind or were you just having a bad day and felt like pooping on a random persons post
@SMGJohn
10 жыл бұрын
VulcanXIV You should work on your reading comprehensibility
@VulcanXIV
10 жыл бұрын
oh gee, I guess I should apply my college english over internet trolling. Do you have anything better to do I wonder, because you're my muse.
@user-vu6kd4rr1l
8 жыл бұрын
+SMGJoh
戦う価値、戦う理由、戦いの先に有る物、それが未来のため大切な者を守るためそう割り切ろうとしてもできない事への葛藤と苦しみ、お互いが戦い殺しあう事への苦しみ憎しみ悲しみその全てが未来への必然なのか? 人は何故理性を持ち対話ができるようになった?何故戦いを好む?何故奪い合う?本能のままに湧き出る欲望なのか? そして思う、人も元を返せば只の動物の一種でしかない弱肉強食の食物連鎖の中に生きる存在でしかないと全てが等しく平等では無い救われない存在なのかと この曲を聴くと戦いとは何か考えさせられると共に涙を抑えきれない自分に気づかされる 自分にとってこの歌は生きる為の道しるべのような気がする
this is sound of lamentation by kokia? awesome ED from broken blade :)
生で聴いてみたい(>_
世人的哀傷
我想說.....歌詞中文翻譯整個就是文法錯誤的翻譯機翻的阿@@ 整個意思完全不對 我這裡附上我個人的翻譯 雖然不是很正確 至少已經接近原意了 在大地上綻放的花靜靜的 遠望著爭鬥 在要守護著什麼的同時 也必須要犧牲著什麼 為了什麼而戰鬥呢 沉默之中的心靈嘆息著 Broken Brade 現在去相信吧 未來是有著值得託付信念的價值 為了守護一份愛而錯身而過的 也全部都有其意義..... 這個時候停下來就好 所愛的人在綻放著笑容 每個人都只希望有這種生活 但是現在 心靈在嘆息著 Broken Brade 活著真好 這麼想著的時候 在重要的事物 被全部奪走之前 正在毀壞中的心之聲 感覺也能聽見的樣子 這樣子真的好嗎..... 現在去相信吧 未來是有著值得託付信念的價值 為了守護一份愛而錯身而過的 也全部都有其意義.....
@williamsue1496
5 жыл бұрын
ゼス 感謝你~
@sliverng9248
3 жыл бұрын
多謝閣下的翻譯
何故だ……嘆きの音を聞きたいのにどこにも売ってねぇ……Spotifyにもねぇし……(T-T )( T-T)チクショウ…
@umimiu956
2 жыл бұрын
CD outwork collection「p i e c e s」には入っています。
Pieces....it's shown on the album art on the video :P
29.9.2019 ai còn nghe -không ?-
what album is this?
peace in my mind. 你终将独自一人走进风雨
kono tenshi no koe ga totemo daisuki
elsascarlet take me here!!!
KOKIAの嘆きの音がiTunesやAppleミュージックに探してもないアップして欲しいなぁ〜
@my8904001
5 жыл бұрын
outwork collectionに入ってたと思います
@user-ll5vu2qp8u
4 жыл бұрын
探したけどpiecesのアルバムは残念ながらiTunesにはありませんでした
can someone tell me th name of this song?I don't know japanese :(
@user-ze1qc5xp9m
5 жыл бұрын
Nageki no oto by KOKIA
Why the fuck I didn't know her music while she had concert in Poland ?! Damn.
*What song is this called in English?* I want to download it 🤔
@nathanaelhavlik4293
11 ай бұрын
"The sound of sorrow"
なんでKOKIAって中国で知られたんだろう。15年前も既に知られてた気がする。
結婚したい
*339
ayak
這日翻中看了會吐血。。。
@user-nk1ii5yx6s
9 жыл бұрын
江明遠 哈哈 翻譯原本就有點差異阿
@MrYuanjiang
9 жыл бұрын
這個差異大了XD。。。
@titan941234
7 жыл бұрын
江明遠 這根本直接google複製貼上的啦
@unatsuki1451
7 жыл бұрын
哈哈,在这里看到中文总有一种心宽的感觉😂
430
519
449
TVアニメ版の歌はは別の人がやって酷評浴びまくりましたね
463
誰か、誰でもいい、この歌をウクライナ語で翻訳して彼の地へ流してくれ、、
手KOKIA
@user-dw5he7pk6m
3 жыл бұрын
お前好きだわ