КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК

Персидский язык
• Video
Грузинский язык
• ГРУЗИНСКИЙ ЯЗЫК
Еврейский язык (ИВРИТ)
• ИВРИТ (ЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК)

Пікірлер: 87

  • @welt5073
    @welt50732 жыл бұрын

    Друзья,нужна мотивация...Давайте наберём под этим видео 1000 лайков 🙏😊🙏

  • @user-rn4kz3ne2h

    @user-rn4kz3ne2h

    2 жыл бұрын

    Ждал тебя сегодня, лови мой Узбексий лайк!

  • @user-rn4kz3ne2h

    @user-rn4kz3ne2h

    2 жыл бұрын

    @@welt5073 малочисленая нация а че ты не раскажкшь за лизгинский табасаранскиц лакский рутульский это интересно

  • @user-kz7ly9li6s

    @user-kz7ly9li6s

    2 жыл бұрын

    Даргинский,аварский , вообще про происхождение народов Кавказа!!!!!!!!

  • @WinstonChurchill598
    @WinstonChurchill5982 жыл бұрын

    Китаец китайцу в 14 веке до нашей эры: - Смотри я придумал нашу письменность! - Вау! Покажи. - Смотри это типа человек вспахивает землю, а это светит солнце. - И как это переводится? Земледелие? - Нет это переводится как... Стол. -...

  • @yglyglya

    @yglyglya

    Жыл бұрын

    Я видел этот шортс

  • @Suu-Uyun
    @Suu-Uyun2 жыл бұрын

    было очень забавно наблюдать в одном видео за двумя китайцами (один из них, не зная английского, впервые приехал с Китая в Америку и в гостинице чайнатауна искал кого-то) с разными диалектами китайского языка, при общении устно они не понимали друг друга и смотрели друг на друга, как бык на новые ворота, но когда один додумался взять ручку с бумагой и начать писать слова, то общение началось, жесты со словами , улыбки, смех, похлопывания по плечам, пожатие рук, обнимания, поклоны, как в нормальном устном общении в кругу близких друзей. Почти как у арабов разных стран, но они понимают хоть на 50% друг друга, но тоже благодаря книге, Коран. У любого народа есть диалект, как например тот же тюремный жаргон/зековское понятие/сленг(молодёжи, врачей, программистов, и т.д.)- хотя это искусственно созданное, можно отнести к диалекту, не зная его не поймёшь о чём вообще речь. А искусственно созданное -это и есть искусство/мастерство/арте. Так что лингвистов-полиглотов можно причислить к мастерам, по иностранным языкам и сленгам/диалектам.

  • @liss_leo6308
    @liss_leo63082 жыл бұрын

    Вам полагается миска риса и кошка жена

  • @lilliuu
    @lilliuu2 жыл бұрын

    Как то подумал что будет не плохо начать учить китайский, но посмотрел на их алфавит и передумал! (

  • @welt5073

    @welt5073

    2 жыл бұрын

    Не откладывай

  • @bravobrave7777

    @bravobrave7777

    2 жыл бұрын

    "Алфавит" норм, но вот тоны и интонации это довольно тяжко.

  • @mikhailkhramov4955

    @mikhailkhramov4955

    2 жыл бұрын

    У них нет алфавита, у них есть письменность.

  • @user-iz4qm4te2d

    @user-iz4qm4te2d

    Жыл бұрын

    @@welt5073 Арабська мова простіша за китайську

  • @emkz100

    @emkz100

    11 ай бұрын

    Если нет мотивации, то и нет необходимости.

  • @Bufat
    @Bufat2 жыл бұрын

    Всегда задавался вопросом, а как выглядит китайская клавиатура, как они ей пользуются? Ну да, весёлая жизнь у некоторых

  • @LiBeiFeng

    @LiBeiFeng

    2 жыл бұрын

    Ну когда-то давно китайская клавиатура с тысячей кнопок вполне себе существовала. Это было в докомпютерную эпоху, особенно во всяких издательствах. Понятно, что сейчас такой клавиатурой никто не пользуется, а китайская система ввода это просто программа, которая вводит тот или иной символ из нескольких по выбору пользователя. Ещё замечание. Не все китайцы хорошо знают пиньинь, например старшее поколение или же те, кто говорит на диалектах отличных от стандартного языка могут его и не знать или же плохо знать, ну а за пределами КНР он тоже не всегда используется. Пиньинь не является самостоятельной письменностью для китайского языка, а играет лишь вспомогательную роль. Он используется: 1) в первую очередь для транскрипции китайских иероглифов в учебниках и словарях в соответствии со стандартами нормативного о языка Путунхуа 2) для передачи китайских имён собственных и названий при помощи латинского алфавита в иностранных языках. Например, на Тайване вместо него распространён чжуинь. Это другой фонетический алфавит где финали и инициали китайских слогов записываются отдельными специальными значками. Соответственно, на тайваньской клавиатуре кроме латинских букв обычны нанесены знаки чжуинь. Кроме того, кроме различных типов фонетического ввода в Китае очень распространён ввод иероглифов с клавиатуры по отдельным простым компонентам составляющим иероглиф. Этот способ ввода даже более популярен, т.к. при достаточным овладением этим методом можно добиться и куда бОльшей скорости набора иероглифов чем через пиньинь. Кроме того, он не привязан к произношению и им могут пользоваться носители др. китайских диалектов без переобучения. Поэтому в Китае весьма часто встречается клавиатуры с нанесенными на них графическими элементами для набора иероглифов под один из этих методов, например Wubi или Cang Jie.

  • @aruuito

    @aruuito

    2 жыл бұрын

    Я думаю у них клавиатура 2км. Спортсмены

  • @mikhailkhramov4955

    @mikhailkhramov4955

    2 жыл бұрын

    Набирают звучание pinyin, выскакивают иероглифы и выбирают нужный.

  • @ruszerger1210
    @ruszerger12102 жыл бұрын

    Салам! Очень интересно. Спасибо.

  • @welt5073

    @welt5073

    2 жыл бұрын

    Алейкум салам ! Спасибо)

  • @user-uo4qe4iy5m
    @user-uo4qe4iy5m2 жыл бұрын

    В Корее же используется Хангыль. Это не иероглифическая письменность, а больше приближенная к алфавитной система

  • @nikich2186

    @nikich2186

    2 жыл бұрын

    не, он сказал не про то, что у корейцев иероглифы, а про то, что корейская письменность вдохновлена китайской

  • @user-dg8od3rb1b

    @user-dg8od3rb1b

    9 ай бұрын

    Изначально корейцы использовали китайские иероглифы, а уже потом был создан Хангыль

  • @aleksandrbosenko5063
    @aleksandrbosenko50632 жыл бұрын

    Как всегда Супер 👍 Спасибо 👋

  • @ZETBURUX
    @ZETBURUX2 жыл бұрын

    Сделай видео про тайский язык язык про него никто подробно не расказывали

  • @welt5073

    @welt5073

    2 жыл бұрын

    Интересно

  • @ZETBURUX

    @ZETBURUX

    2 жыл бұрын

    @@welt5073 единственное что я слышал про тайский, что там сложная своя письменность, которую ещё используют в Лаосе и Камбоджи. А ещё слышал, что в тайском встречаются часто долгие гласные или прямой тон. Больше мне неизвестно про тайский🇹🇭 язык

  • @lilliuu
    @lilliuu2 жыл бұрын

    И иероглиф огонь больше похож на человека! 🤣🤣

  • @str0fix
    @str0fix6 ай бұрын

    Наконец один нормальный видос про историю китайского с общей информацией!

  • @user-ec8mj6oz4x
    @user-ec8mj6oz4x2 жыл бұрын

    ЛАЙК! ! ! ! ! 👍👍👍

  • @aramrubenyan9656
    @aramrubenyan9656Ай бұрын

    ❤❤❤

  • @user-gv7gz5nm8e
    @user-gv7gz5nm8e8 ай бұрын

    Даа, объяснили весело!!

  • @aeldari8402
    @aeldari84022 жыл бұрын

    Хотим японский язык!

  • @welt5073

    @welt5073

    2 жыл бұрын

    Когда-нибудь

  • @MihaiTeSla

    @MihaiTeSla

    2 жыл бұрын

    日本語は面白い

  • @user-ji7pz3ru8l
    @user-ji7pz3ru8l2 жыл бұрын

    Чесно Удивил

  • @user-gq2tx4uj9f
    @user-gq2tx4uj9f2 жыл бұрын

    А сейчас Алтайская семья полностью расформирована или из неё просто убрали корейский и японский

  • @user-oi2iy6qo1z
    @user-oi2iy6qo1z2 жыл бұрын

    Китайский выучить это нереально а писать на китайском вообще.

  • @user-sn3hr4ki4o
    @user-sn3hr4ki4o2 жыл бұрын

    Тамик, зделай видео про мак на разных языках-?

  • @welt5073

    @welt5073

    2 жыл бұрын

    Мак?

  • @user-rn4kz3ne2h
    @user-rn4kz3ne2h2 жыл бұрын

    Про Узбекистан сделал ролик теперь про язык и я от тебя отстану)))))

  • @MadMax-bw5wh
    @MadMax-bw5wh2 жыл бұрын

    Это хорошо, но не хочу связываться со всем китайским ,

  • @isagamach1
    @isagamach12 жыл бұрын

    Я поддерживаю мнение лингвистов, что в Китае разные языки, а не диалекты. На слух они взаимно вообще непонятны. Диалектами их называют там чисто из соображений единения народа.

  • @1sosta

    @1sosta

    Жыл бұрын

    Диалект-язык - это проблема лингвистики. Часто из-за политики языки разъединяют или объединяют. Между китайскими «диалектами» куда меньше общего, чем между русским и словацким.

  • @thevar6146
    @thevar61462 жыл бұрын

    Если китайцы друг другу не понимают значит они не китайцы

  • @welt5073

    @welt5073

    2 жыл бұрын

    Некоторые аварцы тоже не понимают друг друга )

  • @thevar6146

    @thevar6146

    2 жыл бұрын

    @@welt5073 любого аварца пойму можешь привести сюда ))) сразу пишу у андо - цезов свои отдельные языки, вот у рутульцев тоже есть расхождение в языке, особенно в борчинском диалекте

  • @welt5073

    @welt5073

    2 жыл бұрын

    @@thevar6146 Понимаю всех рутульцев и борчинских)

  • @user-iz4qm4te2d

    @user-iz4qm4te2d

    Жыл бұрын

    @Anthems’ Life Мільярди діалектів складно з точки зору діалектології

  • @user-qb1di4wk8x
    @user-qb1di4wk8x2 жыл бұрын

    Когда будет русский язык?

  • @welt5073

    @welt5073

    2 жыл бұрын

    Не знаю

  • @user-qb1di4wk8x

    @user-qb1di4wk8x

    2 жыл бұрын

    @@welt5073 кстати, вы уж извините, но хочется также попросить историю Сербо-хорватско-черногорско-боснийского языка

  • @user-kz7ly9li6s
    @user-kz7ly9li6s2 жыл бұрын

    Во многих языках нету слова да и нет

  • @myrlok414faf6
    @myrlok414faf610 ай бұрын

    Не правильно есть множественное число это мен(тон не помню) тоесть мы будет во\/ мен (Во это я)

  • @thoru4367
    @thoru43672 жыл бұрын

    Я учу японский и это очень долго. Готовьте свой пердак к 3-5 годам пенетрации

  • @welt5073

    @welt5073

    2 жыл бұрын

    😁😁

  • @MihaiTeSla

    @MihaiTeSla

    2 жыл бұрын

    貴方は日本語は勉強しますか? 話すますか?始めまして、ミシャです、よろしくお願いします。

  • @thoru4367

    @thoru4367

    2 жыл бұрын

    @@MihaiTeSla はいそうです。

  • @MihaiTeSla

    @MihaiTeSla

    2 жыл бұрын

    @@thoru4367 いいです

  • @user-iz4qm4te2d

    @user-iz4qm4te2d

    Жыл бұрын

    Японистан високорозвинена країна

  • @gala7950
    @gala7950 Жыл бұрын

    Когда говорят быстро то не понятно вообще никакого тона.

  • @user-pq7yz1dy1v
    @user-pq7yz1dy1v2 жыл бұрын

    Говорят как кошки такой стремный язык

  • @user-qu1gk5mc8y
    @user-qu1gk5mc8y2 жыл бұрын

    Китайский язык- странный. У них русский Я звучит как УА , почему как посему..., казахский аға у китайцев идет как гага и тага, понял -түсіндің бе?-түйіндің ме?, правда- шын ба?- шын ма? Откуда они знают казахский? Или откуда мы знаем китайский???

  • @bekzhak2686

    @bekzhak2686

    3 ай бұрын

    Мен-уо, аға-гыгы. Қателеспесем осылай айтады

  • @DrAkula-di4pk
    @DrAkula-di4pk2 жыл бұрын

    черт побери эту китайскую грамоту! все, что я понял, китайский язык родственен языку лягушек - ква-ква, ква-ква... квакают между собой, и понимают друг друга; счастливчики!

  • @mikhailkhramov4955
    @mikhailkhramov49552 жыл бұрын

    Китайский не является быстроразвивающимся языком, он уже давно развился и устоялся. Tok pisin наверняка развивается быстрее, как и другие недавние креольские языки.

  • @user-hc4jy6zv1v

    @user-hc4jy6zv1v

    Жыл бұрын

    Автор имеет в виду того, что китайский набирает популярность на мировой арене